Nino Segarra - Ajena - translation of the lyrics into German

Ajena - Nino Segarratranslation in German




Ajena
Fremde
Este amor es pecado
Diese Liebe ist Sünde
Y debemos seguir siendo amigos,
Und wir müssen Freunde bleiben,
No podemos seguir siendo amantes
Wir können nicht länger Liebende sein
Porque amarte así es prohibido,
Denn dich so zu lieben ist verboten,
Yo pondré de mi parte y cuento contigo
Ich werde meinen Teil tun und zähle auf dich
No puedes quedarte,
Du kannst nicht bleiben,
Olvídate de mí,
Vergiss mich,
Tu sitio no es aquí, porque eres...
Dein Platz ist nicht hier, denn du bist...
Ajena y aquí debo renunciar aunque me duela,
Fremde, und hier muss ich verzichten, auch wenn es schmerzt,
que puedo hacerte daño si te quedas,
Ich weiß, ich kann dir wehtun, wenn du bleibst,
Quererte es mi castigo y mi condena
Dich zu lieben ist meine Strafe und mein Urteil
Pero no voy a compartirte aunque me muera,
Aber ich werde dich nicht teilen, selbst wenn ich sterbe,
Ajena, yo no puedo estar contigo si él te espera,
Fremde, ich kann nicht mit dir sein, wenn er auf dich wartet,
Hoy me quiero liberar de tus cadenas,
Heute will ich mich von deinen Ketten befreien,
Me alejo de tu vida aunque no quieras
Ich entferne mich aus deinem Leben, auch wenn du nicht willst
Y trataré de ser feliz a mi manera...
Und ich werde versuchen, auf meine Weise glücklich zu sein...
Yo pondré de mi parte y cuento contigo
Ich werde meinen Teil tun und zähle auf dich
No puedes quedarte,
Du kannst nicht bleiben,
Olvídate de mí,
Vergiss mich,
Tu sitio no es aquí, porque eres...
Dein Platz ist nicht hier, denn du bist...
Ajena y aquí debo renunciar aunque me duela,
Fremde, und hier muss ich verzichten, auch wenn es schmerzt,
que puedo hacerte daño si te quedas,
Ich weiß, ich kann dir wehtun, wenn du bleibst,
Quererte es mi castigo y mi condena
Dich zu lieben ist meine Strafe und mein Urteil
Pero no voy a compartirte aunque me muera,
Aber ich werde dich nicht teilen, selbst wenn ich sterbe,
Ajena, yo no puedo estar contigo si él te espera,
Fremde, ich kann nicht mit dir sein, wenn er auf dich wartet,
Hoy me quiero liberar de tus cadenas,
Heute will ich mich von deinen Ketten befreien,
Me alejo de tu vida aunque no quieras
Ich entferne mich aus deinem Leben, auch wenn du nicht willst
Y trataré de ser feliz a mi manera...
Und ich werde versuchen, auf meine Weise glücklich zu sein...
Ajena, mi castigo y mi condena!
Fremde, meine Strafe und mein Urteil!
No podemos seguir siendo amantes
Wir können nicht länger Liebende sein
Porque amarte toda la vida será mi pena!
Denn dich mein ganzes Leben zu lieben, wird mein Kummer sein!
Ajena, mi castigo y mi condena!
Fremde, meine Strafe und mein Urteil!
Yo pondré de mi parte y mi tiempo
Ich werde meinen Teil und meine Zeit einsetzen
Para olvidar este amor aunque me duela!
Um diese Liebe zu vergessen, auch wenn es schmerzt!
Ajena, mi castigo y mi condena!
Fremde, meine Strafe und mein Urteil!
Terminemos este juego de amor,
Lass uns dieses Liebesspiel beenden,
Tienes dueño y eres ajena
Du gehörst einem anderen und bist fremd
Ajena, mi castigo y mi condena!
Fremde, meine Strafe und mein Urteil!
que puedo hacerte daño si no te alejas de
Ich weiß, ich kann dir wehtun, wenn du dich nicht von mir entfernst
Aunque no lo creas!
Auch wenn du es nicht glaubst!
Ajena, mi castigo y mi condena!
Fremde, meine Strafe und mein Urteil!
Pero ya lo decidí
Aber ich habe es schon entschieden
Y trataré de acostumbrarme a estar sin ti!
Und ich werde versuchen, mich daran zu gewöhnen, ohne dich zu sein!
eres, eres ajena!
Du bist, du bist fremd!
Eres ajena mi amor,
Du bist fremd, meine Liebe,
No soporto este dolor,
Ich ertrage diesen Schmerz nicht,
Mi corazón se desespera
Mein Herz verzweifelt
eres, eres ajena!
Du bist, du bist fremd!
Y no eres para
Und du bist nicht für mich
que debo terminar contigo
Ich weiß, ich muss mit dir Schluss machen
Aunque no quieras!
Auch wenn du nicht willst!





Writer(s): Nino Segarra


Attention! Feel free to leave feedback.