Lyrics and translation Nino Segarra - Como Amigos Si Como Amantes No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Amigos Si Como Amantes No
Like Friends Yes, Like Lovers No
Tanto
amor,
entre
nosotros
dos
So
much
love,
between
us
two
Rumbo
sin
dirección...
de
un
largo
viaje
Heading
in
the
wrong
direction...
of
a
long
voyage
Una
trampa
del
destino
conocerte
An
assignment
by
destiny
Sabiendo
que
siempre
serias
mía...
sin
tenerte
Knowing
that
you
would
always
be
mine...
without
having
you
Entre
dos,
mi
mundo
se
dividió
At
the
crossroads,
my
world
parted
in
two
Sentí
la
indecisión
de
ahogar
mi
amante
I
wanted
to
forget
my
lover
Intentaba
separarme
de
ella
entiendo
I
tried
to
detach
myself
from
her,
understandingly
Pero
nunca
traicionándome
con
celos
But
never
resorting
to
jealousy
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Like
friends
yes,
but
like
lovers
no!
El
amor
que
viví
contigo
me
lo
llevo
yo
The
love
I
lived
with
you,
I'll
take
with
me
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Like
friends
yes,
but
like
lovers
no!
Yo
seré
para
ti
lo
prohibido
el
que
te
enseño...
I
will
be
the
forbidden
one
to
you,
the
one
who
shows
you...
A
sentir
por
primera
vez...
y
a
querer...
To
feel
for
the
first
time...
and
to
love...
Pero
no
a
tener...
el
amor
que
sueñas...
But
not
to
have...
the
love
you
dream
of...
Entre
dos,
mi
mundo
se
dividió
At
the
crossroads,
my
world
parted
in
two
Sentí
la
indecisión
de
ahogar
mi
amante
I
wanted
to
forget
my
lover
Intentaba
separarme
de
ella
entiendo
I
tried
to
detach
myself
from
her,
understandingly
Pero
nunca
traicionándome
con
celos
But
never
resorting
to
jealousy
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Like
friends
yes,
but
like
lovers
no!
El
amor
que
viví
contigo
me
lo
llevo
yo
The
love
I
lived
with
you,
I'll
take
with
me
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Like
friends
yes,
but
like
lovers
no!
Yo
seré
para
ti
lo
prohibido
el
que
te
enseño...
I
will
be
the
forbidden
one
to
you,
the
one
who
shows
you...
A
sentir
por
primera
vez...
y
a
querer...
To
feel
for
the
first
time...
and
to
love...
Pero
no
a
tener...
el
amor
que
sueñas...
But
not
to
have...
the
love
you
dream
of...
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
LIKE
FRIENDS
YES,
BUT
LIKE
LOVERS
NO!
Yo
te
enseñe
a
querer...
fui
tu
primera
vez
tu
dueño
I
taught
you
to
love...
I
was
your
first
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
LIKE
FRIENDS
YES,
BUT
LIKE
LOVERS
NO!
Porque
el
destino
a
ti
te
puso
en
mi
camino
yo
te
ame
Because
destiny
put
you
in
my
path,
I
loved
you
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
LIKE
FRIENDS
YES,
BUT
LIKE
LOVERS
NO!
Seré
tu
mejor
amigo,
pues
ser
tu
amante
no
quiero...
I'll
be
your
best
friend,
because
I
don't
want
to
be
your
lover...
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
LIKE
FRIENDS
YES,
BUT
LIKE
LOVERS
NO!
Todo
el
amor
que
viví
contigo,
y
el
cariño
me
lo
llevo
All
the
love
we
shared,
as
well
as
the
affection,
I'll
cherish
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
LIKE
FRIENDS
YES,
BUT
LIKE
LOVERS
NO!
Yo
seré
tu
amor
prohibido,
seré
tu
amigo
porque
tu
amante
no
puedo
no.
I'll
be
your
forbidden
love,
I'll
be
your
friend
because
I
can't
be
your
lover,
baby
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
LIKE
FRIENDS
YES,
BUT
LIKE
LOVERS
NO!
Lo
nuestro
no
puede
ser...
ya
no
voy
a
retroceder
Ours
can
never
be...
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
LIKE
FRIENDS
YES,
BUT
LIKE
LOVERS
NO!
Hoy
te
tengo
que
pedir...
que
sigamos
como
amigos.
Today
I
must
ask
you...
for
us
to
remain
friends
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manny Benito
Attention! Feel free to leave feedback.