Lyrics and translation Nino Segarra - Como Amigos Si Como Amantes No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Amigos Si Como Amantes No
Как друзья, но не как любовники
Tanto
amor,
entre
nosotros
dos
Такая
любовь
между
нами...
Rumbo
sin
dirección...
de
un
largo
viaje
Направление
без
цели...
долгое
путешествие
Una
trampa
del
destino
conocerte
Знакомство
с
тобой
- ловушка
судьбы
Sabiendo
que
siempre
serias
mía...
sin
tenerte
Зная,
что
ты
всегда
будешь
моей...
но
недоступной
Entre
dos,
mi
mundo
se
dividió
Мой
мир
поделился
на
двоих
Sentí
la
indecisión
de
ahogar
mi
amante
Я
чувствовал
нерешительность
в
том,
чтобы
покончить
с
любовницей
Intentaba
separarme
de
ella
entiendo
Я
пытался
отдалиться
от
неё,
понимая
Pero
nunca
traicionándome
con
celos
Но
никогда
не
предавая
себя
ревностью
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Как
друзья,
но
не
как
любовники!
El
amor
que
viví
contigo
me
lo
llevo
yo
Любовь,
которую
я
испытал
с
тобой,
я
заберу
с
собой
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Как
друзья,
но
не
как
любовники!
Yo
seré
para
ti
lo
prohibido
el
que
te
enseño...
Я
буду
для
тебя
запретным
плодом,
который
покажет
тебя...
A
sentir
por
primera
vez...
y
a
querer...
Впервые
почувствовать...
и
полюбить...
Pero
no
a
tener...
el
amor
que
sueñas...
Но
не
получить...
любовь,
о
которой
ты
мечтаешь...
Entre
dos,
mi
mundo
se
dividió
Мой
мир
поделился
на
двоих
Sentí
la
indecisión
de
ahogar
mi
amante
Я
чувствовал
нерешительность
в
том,
чтобы
покончить
с
любовницей
Intentaba
separarme
de
ella
entiendo
Я
пытался
отдалиться
от
неё,
понимая
Pero
nunca
traicionándome
con
celos
Но
никогда
не
предавая
себя
ревностью
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Как
друзья,
но
не
как
любовники!
El
amor
que
viví
contigo
me
lo
llevo
yo
Любовь,
которую
я
испытал
с
тобой,
я
заберу
с
собой
¡Como
amigos
si,
como
amantes
no!
Как
друзья,
но
не
как
любовники!
Yo
seré
para
ti
lo
prohibido
el
que
te
enseño...
Я
буду
для
тебя
запретным
плодом,
который
покажет
тебя...
A
sentir
por
primera
vez...
y
a
querer...
Впервые
почувствовать...
и
полюбить...
Pero
no
a
tener...
el
amor
que
sueñas...
Но
не
получить...
любовь,
о
которой
ты
мечтаешь...
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
КАК
ДРУЗЬЯ,
НО
НЕ
КАК
ЛЮБОВНИКИ!
Yo
te
enseñe
a
querer...
fui
tu
primera
vez
tu
dueño
Я
научил
тебя
любить...
я
был
твоим
первым,
твоим
хозяином
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
КАК
ДРУЗЬЯ,
НО
НЕ
КАК
ЛЮБОВНИКИ!
Porque
el
destino
a
ti
te
puso
en
mi
camino
yo
te
ame
Потому
что
судьба
поставила
тебя
на
мой
путь,
я
тебя
полюбил
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
КАК
ДРУЗЬЯ,
НО
НЕ
КАК
ЛЮБОВНИКИ!
Seré
tu
mejor
amigo,
pues
ser
tu
amante
no
quiero...
Я
буду
твоим
лучшим
другом,
потому
что
твоим
любовником
я
быть
не
хочу...
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
КАК
ДРУЗЬЯ,
НО
НЕ
КАК
ЛЮБОВНИКИ!
Todo
el
amor
que
viví
contigo,
y
el
cariño
me
lo
llevo
Всю
любовь,
которую
я
испытал
с
тобой,
и
нежность
я
заберу
с
собой
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
КАК
ДРУЗЬЯ,
НО
НЕ
КАК
ЛЮБОВНИКИ!
Yo
seré
tu
amor
prohibido,
seré
tu
amigo
porque
tu
amante
no
puedo
no.
Я
буду
твоей
запретной
любовью,
буду
твоим
другом,
потому
что
твоим
любовником
я
не
могу,
нет.
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
КАК
ДРУЗЬЯ,
НО
НЕ
КАК
ЛЮБОВНИКИ!
Lo
nuestro
no
puede
ser...
ya
no
voy
a
retroceder
Наше
не
может
быть...
я
больше
не
отступлюсь
¡COMO
AMIGOS
SI,
COMO
AMANTES
NO!
КАК
ДРУЗЬЯ,
НО
НЕ
КАК
ЛЮБОВНИКИ!
Hoy
te
tengo
que
pedir...
que
sigamos
como
amigos.
Сегодня
я
должен
попросить
тебя...
чтобы
мы
остались
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manny Benito
Attention! Feel free to leave feedback.