Lyrics and translation Nino Segarra - Vivo Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Por Ella
Живу ради неё
Vivo
por
ella
sin
saber
si
la
encontré
o
me
ha
encontrado
Живу
ради
неё,
не
зная,
нашёл
ли
я
её
или
она
меня
Ya
no
recuerdo
como
fue,
pero
al
final
me
ha
conquistado
Уже
не
помню,
как
это
было,
но
в
итоге
она
меня
покорила
Vivo
por
ella
que
me
da
toda
mi
fuerza
de
verdad
Живу
ради
неё,
она
даёт
мне
всю
мою
силу,
правда
Vivo
por
ella
y
no
me
pesa
Живу
ради
неё,
и
мне
не
тяжело
Vivo
por
ella
yo
también
Живу
ради
неё,
я
тоже
No
te
me
pongas
tan
celoso
Не
ревнуй
так
сильно
Ella
entre
todas
es
la
más
dulce
y
caliente
como
un
beso
Она
среди
всех
самая
сладкая
и
горячая,
как
поцелуй
Ella
a
mi
lado
siempre
está
Она
всегда
рядом
со
мной
Para
apagar
mi
soledad
Чтобы
погасить
мое
одиночество
Más
que
por
mi
por
ella
yo
vivo
también
Больше,
чем
ради
себя,
я
живу
и
ради
неё
Es
la
musa
que
te
invita
Она
— муза,
которая
приглашает
A
tocarla
suavecita
Прикоснуться
к
ней
нежно
En
mi
piano
a
veces
triste
На
моём
иногда
грустном
пианино
La
muerte
no
existe
si
ella
está
aquí
Смерти
не
существует,
если
она
здесь
Vivo
por
ella
que
me
da
todo
el
afecto
que
le
sale
Живу
ради
неё,
она
дарит
мне
всю
свою
ласку
A
veces
pega
de
verdad
pero
es
un
puño
que
no
duele
Иногда
бьёт,
правда,
но
это
удар,
который
не
причиняет
боли
Vivo
por
ella
que
me
da
fuerza
Живу
ради
неё,
она
даёт
мне
силы
Valor
y
realidad
para
sentirme
un
poco
vivo
Мужество
и
реальность,
чтобы
чувствовать
себя
немного
живым
Cómo
duele
cuando
falta
Как
больно,
когда
её
нет
Vivo
por
ella
en
un
hotel
Живу
ради
неё
в
отеле
Cómo
brilla
fuerte
y
alta
Как
ярко
она
сияет,
высоко
Vivo
por
ella
en
propia
piel
Живу
ради
неё
в
собственной
коже
Y
ella
canta
en
mi
garganta
mis
penas
mas
negras
de
espanto
И
она
поёт
в
моём
горле
мои
самые
мрачные
страхи
Vivo
por
ella
y
nadie
más
Живу
ради
неё,
и
никто
другой
Puede
vivir
dentro
de
mi
Не
может
жить
во
мне
Ella
me
da
la
vida,
la
vivo
Она
даёт
мне
жизнь,
я
живу
ею
Si
está
junto
a
mí
si
está
junto
a
mí
Если
она
рядом
со
мной,
если
она
рядом
со
мной
Desde
un
palco
o
contra
un
muro
Из
ложи
или
у
стены
Vivo
por
ella
al
límite
Живу
ради
неё
до
предела
En
el
trance
mas
oscuro
В
самом
тёмном
трансе
Vivo
por
ella
íntegra
Живу
ради
неё
целиком
Cada
día
una
conquista
la
protagonista
es
ella
también
Каждый
день
— победа,
и
главная
героиня
— она
Vivo
por
ella
por
que
va
dándome
siempre
la
salida
Живу
ради
неё,
потому
что
она
всегда
даёт
мне
выход
Porque
la
música
es
así
Потому
что
музыка
такая
Fiel
y
sincera
de
por
vida
Верная
и
искренняя
на
всю
жизнь
Vivo
por
ella
que
me
da
noches
de
amor
y
libertad
Живу
ради
неё,
она
дарит
мне
ночи
любви
и
свободы
Si
hubiese
otra
vida,
la
vivo
Если
бы
была
другая
жизнь,
я
прожил
бы
её
Por
ella
también
ella
se
llama
música
Ради
неё,
её
зовут
Музыка
Yo
vivo
también,
vivo
por
ella
créeme
Я
тоже
живу,
живу
ради
неё,
поверь
мне
Por
ella
también
Ради
неё
Io
vivo
per
lei,
io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё,
я
живу
ради
неё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan A Segarra
Attention! Feel free to leave feedback.