Lyrics and translation Nino Tempo & April Stevens - Deep Purple - Rerecorded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Purple - Rerecorded
Темно-лиловый - Перезаписанный
When
the
deep
purple
falls
over
sleepy
garden
walls
Когда
темно-лиловые
сумерки
опускаются
на
спящие
стены
сада
And
the
stars
begin
to
twinkle
in
the
night
И
звезды
начинают
мерцать
в
ночи
In
the
mist
of
my
memory,
you
wander
on
back
to
me
В
тумане
моих
воспоминаний,
ты
возвращаешься
ко
мне
Breathing
my
name
with
a
sigh
Шепча
мое
имя
со
вздохом
In
the
still
of
the
night
once
again
I
hold
you
tight
В
тишине
ночи
я
снова
крепко
обнимаю
тебя
Though
you've
gone,
your
love
lives
on
when
moonlight
beams
Хотя
ты
ушел,
твоя
любовь
живет,
когда
лунный
свет
струится
And
as
long
as
my
heart
will
beat,
sweet
lover,
we'll
always
meet
И
пока
бьется
мое
сердце,
милый,
мы
всегда
будем
встречаться
Here
in
my
deep
purple
dreams
Здесь,
в
моих
темно-лиловых
снах
When
the
deep
purple
falls
over
sleepy
garden
walls
Когда
темно-лиловые
сумерки
опускаются
на
спящие
стены
сада
And
the
stars
begin
to
twinkle
in
the
night
И
звезды
начинают
мерцать
в
ночи
In
the
mist
of
my
memory,
you
wander
on
back
to
me
В
тумане
моих
воспоминаний,
ты
возвращаешься
ко
мне
Breathing
my
name
with
a
sigh
Шепча
мое
имя
со
вздохом
In
the
still
of
the
night
once
again
I
hold
you
tight
В
тишине
ночи
я
снова
крепко
обнимаю
тебя
Though
you've
gone,
your
love
lives
on
when
moonlight
beams
Хотя
ты
ушел,
твоя
любовь
живет,
когда
лунный
свет
струится
And
as
long
as
my
heart
will
beat,
sweet
lover,
we'll
always
meet
И
пока
бьется
мое
сердце,
милый,
мы
всегда
будем
встречаться
Here
in
my
deep
purple
dreams
Здесь,
в
моих
темно-лиловых
снах
And
as
long
as
my
heart
will
beat,
sweet
lover,
we'll
always
meet
И
пока
бьется
мое
сердце,
милый,
мы
всегда
будем
встречаться
Here
in
my
deep
purple
dreams
Здесь,
в
моих
темно-лиловых
снах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Peter Derose
Attention! Feel free to leave feedback.