Lyrics and translation Nino Valsani E Armando Valsani feat. Nino Valsani - Non Ti Scordar Di Me
Non Ti Scordar Di Me
Не забывай меня
Dicitencello
a
'sta
cumpagna
vosta
Передай
моей
любимой
Ch'aggio
perduto
'o
suonno
e
'a
fantasia
Что
я
лишился
сна
и
фантазии
Ch'
'a
penzo
sempe
Что
я
постоянно
думаю
о
ней
Ch'è
tutt'
'a
vita
mia
Что
она
- вся
моя
жизнь
I'
nce
'o
vvulesse
dicere
Я
хотел
бы
сказать
ей
это
сам
Ma
nun
ce
'o
ssaccio
dí
Но
не
могу
произнести
ни
слова
'A
voglio
bene
Я
люблю
ее
'A
voglio
bene
assaje
Я
люблю
ее
очень
сильно
Dicitencello
vuje
Передай
ей
Ca
nun
mm'
'a
scordo
maje
Что
я
никогда
ее
не
забуду
E'
na
passione
Это
страсть
Cchiù
forte
'e
na
catena
Сильнее,
чем
цепи
Ca
mme
turmenta
ll'anema
Она
терзает
мою
душу
E
nun
mme
fa
campá
И
не
дает
мне
жить
Dicitencello
ch'è
na
rosa
'e
maggio
Скажи
ей,
что
она
- майская
роза
Ch'è
assaje
cchiù
bella
'e
na
jurnata
'e
sole
Что
она
намного
прекраснее
солнечного
дня
Da
'a
vocca
soja
Из
ее
уст
Cchiù
fresca
d'
'e
vviole
Свежее,
чем
фиалки
I'
giá
vulesse
sèntere
Я
хотел
бы
услышать
Ch'è
'nnammurata
'e
me
Что
она
влюблена
в
меня
'A
voglio
bene
Я
люблю
ее
'A
voglio
bene
assaje
Я
люблю
ее
очень
сильно
Dicitencello
vuje
Передай
ей
Ca
nun
mm'
'a
scordo
maje
Что
я
никогда
ее
не
забуду
E'
na
passione
Это
страсть
Cchiù
forte
'e
na
catena
Сильнее,
чем
цепи
Ca
mme
turmenta
ll'anema
Она
терзает
мою
душу
E
nun
mme
fa
campá
И
не
дает
мне
жить
Na
lácrema
lucente
v'è
caduta
Блестящая
слеза
скатилась
с
твоих
глаз
Dicíteme
nu
poco,
a
che
penzate?
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь?
Cu
st'uocchie
doce
Твои
нежные
глаза
Vuje
sola
mme
guardate
Смотрят
только
на
меня
Levámmoce
'sta
maschera
Давай
снимем
эту
маску
Dicimmo
'a
veritá
И
скажем
правду
Te
voglio
bene
Я
люблю
тебя
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
сильно
Si'
ttu
chesta
catena
Ты
- эта
цепь
Ca
nun
se
spezza
maje
Которая
никогда
не
разорвется
Suonno
gentile
Нежный
сон
Suspiro
mio
carnale
Мой
земной
вздох
Te
cerco
comm'a
ll'aria
Я
ищу
тебя,
как
воздух
Te
voglio
pe'
campá
Я
хочу
тебя,
чтобы
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Furno, Ernesto De-curtis
Attention! Feel free to leave feedback.