Lyrics and translation Nino de Angelo - Anfang vom Ende
Anfang vom Ende
The Beginning of the End
Nichts
ist
wie
früher,
wir
sind
nicht
mehr
eins,
Nothing
is
like
it
used
to
be,
we
are
no
longer
one,
Du
lebst
dein
Leben,
ich
lebe
meins.
You
live
your
life,
I
live
mine.
Ich
frag'
mich,
was
ist
bloß
passiert
nach
all
diesen
Jahren?
I
wonder
what
happened
after
all
these
years?
Ich
schau'
dich
an
im
seidenen
Kleid,
I
look
at
you
in
your
silken
dress,
Früher
waren
wir
immer
füreinander
bereit.
We
used
to
be
always
there
for
each
other.
Will
dich
berühr'n,
hm,
doch
du
hast
keine
Zeit.
I
want
to
touch
you,
hm,
but
you
have
no
time.
Was
ist
los?
What's
going
on?
Zwischen
uns
beiden
ist
alles
so
leer.
Between
us,
everything
feels
so
empty.
Ich
kann's
nicht
beschreiben,
I
can't
describe
it,
Lüg'
mich
nicht
an.
Don't
lie
to
me.
Ist
uns're
Liebe
schon
ausgebrannt?
Has
our
love
already
burned
out?
Hey,
ich
seh'
den
Glanz
nicht
mehr
in
deinen
Augen.
Hey,
I
don't
see
the
sparkle
in
your
eyes
anymore.
Und
wenn
du
mich
küßt,
And
when
you
kiss
me,
Dann
wirkt
es
irgendwie
kalt.
It
somehow
feels
cold.
Anfang
vom
Ende
The
Beginning
of
the
End
Ist
uns're
Liebe
denn
schon
ausgebrannt?
Has
our
love
already
burned
out?
Es
ist
dir
egal
You
don't
care
Wohin
ich
geh',
was
ich
tu'
Where
I
go,
what
I
do
Komm'
ich
mal
zu
spaet,
If
I
come
home
late,
Dann
fragst
du
nicht
mal
warum
You
don't
even
ask
why
Anfang
vom
Ende
The
Beginning
of
the
End
Liebling,
das
weißt
doch
auch
Du.
Darling,
you
know
it
too.
Was
ist
geblieben
von
unserem
Glueck
-
What's
left
of
our
happiness
-
Ein
Schritt
nach
vorn,
zwei
Schritte
zurueck
One
step
forward,
two
steps
back
Je
naeher
wir
uns
sind,
desto
tiefer
versink'
ich
im
Nichts.
The
closer
we
are,
the
deeper
I
sink
into
nothingness.
Ich
kann
mich
nicht
mehr
in
Deinen
Augen
seh'n,
I
can't
see
myself
in
your
eyes
anymore,
Konnten
wir
frueher
doch
immer.
We
used
to
be
able
to,
always.
Ich
glaub',
das
Eis,
auf
dem
wir
steh'n
I
think
the
ice
we're
standing
on
Wird
immer
duenner.
Is
getting
thinner
and
thinner.
Was
ist
los?
What's
going
on?
Zwischen
uns
beiden
ist
alles
so
leer.
Between
us,
everything
feels
so
empty.
Ich
kann's
nicht
beschreiben,
I
can't
describe
it,
Lüg'
mich
nicht
an.
Don't
lie
to
me.
Ist
uns're
Liebe
schon
ausgebrannt?
Has
our
love
already
burned
out?
Hey,
ich
seh'
den
Glanz
nicht
mehr
in
deinen
Augen.
Hey,
I
don't
see
the
sparkle
in
your
eyes
anymore.
Und
wenn
du
mich
küßt,
And
when
you
kiss
me,
Dann
wirkt
es
irgendwie
kalt.
It
somehow
feels
cold.
Anfang
vom
Ende
The
Beginning
of
the
End
Ist
uns're
Liebe
denn
schon
ausgebrannt?
Has
our
love
already
burned
out?
Es
ist
dir
egal
You
don't
care
Wohin
ich
geh',
was
ich
tu'
Where
I
go,
what
I
do
Komm'
ich
mal
zu
spaet,
If
I
come
home
late,
Dann
fragst
du
nicht
mal
warum
You
don't
even
ask
why
Anfang
vom
Ende
The
Beginning
of
the
End
Liebling,
das
weißt
doch
auch
Du.
Darling,
you
know
it
too.
Sag'
mir
die
Wahrheit
Tell
me
the
truth
Ist
hier
schon
Endstation?
Is
this
the
final
stop?
Bin
schon
lang
nicht
mehr
schwindelfrei
I
haven't
felt
steady
for
a
long
time
Auf
deinem
Thron
On
your
throne
Was
ist
los?
What's
going
on?
Zwischen
uns
beiden
ist
alles
so
leer.
Between
us,
everything
feels
so
empty.
Ich
kann's
nicht
beschreiben,
I
can't
describe
it,
Lüg'
mich
nicht
an.
Don't
lie
to
me.
Ist
uns're
Liebe
schon
ausgebrannt?
Has
our
love
already
burned
out?
Hey,
ich
seh'
den
Glanz
nicht
mehr
in
deinen
Augen.
Hey,
I
don't
see
the
sparkle
in
your
eyes
anymore.
Und
wenn
du
mich
küßt,
And
when
you
kiss
me,
Dann
wirkt
es
irgendwie
kalt.
It
somehow
feels
cold.
Anfang
vom
Ende
The
Beginning
of
the
End
Ist
uns're
Liebe
denn
schon
ausgebrannt?
Has
our
love
already
burned
out?
Es
ist
dir
egal
You
don't
care
Wohin
ich
geh',
was
ich
tu'
Where
I
go,
what
I
do
Komm'
ich
mal
zu
spaet,
If
I
come
home
late,
Dann
fragst
du
nicht
mal
warum
You
don't
even
ask
why
Anfang
vom
Ende
The
Beginning
of
the
End
Liebling,
das
weißt
doch
auch
Du.
Darling,
you
know
it
too.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bärtels, De Angelo
Attention! Feel free to leave feedback.