Nino de Angelo - Bella Ciao - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nino de Angelo - Bella Ciao




Bella Ciao
Bella Ciao
Wie fühlst du dich, wenn du dir den Rest gibst?
How do you feel when you give it your all?
Wenn du spürst, dass du dich selber nicht mehr liebst?
When you feel like you don't love yourself anymore?
Wie fühlst du dich, wenn du so leer bist?
How do you feel when you're so empty?
Und so ohnmächtig in den Wolken liegst?
And so helplessly lost in the clouds?
Wie fühlst du dich, wenn du nicht weißt, wie's weitergeht?
How do you feel when you don't know what's next?
Wie fühlst du dich, wenn du vor deinem Abgrund stehst?
How do you feel when you're standing at the edge of your abyss?
Und die Stille in dir schreit so unglaublich laut
And the silence inside you screams so incredibly loud
Geh endlich wieder auf die Reise
Go on your journey again
Und die Stimme in dir trägt dich hinaus
And the voice inside you carries you out
Sie singt leise "Bella Ciao"
It softly sings "Bella Ciao"
Sie singt ganz leise "Bella Ciao"
It sings very softly "Bella Ciao"
Wie fühlst du dich? Spürst du deine Seele noch
How do you feel? Can you still feel your soul?
Oder ist da nur ein großes schwarzes Loch?
Or is there just a big black hole?
Wie ein Krater vom letzten Komet
Like a crater from the last comet
Der in dich einschlägt beim letzten Gebet
That crashes into you at the last prayer
Und die Stille in der schreit so unglaublich laut
And the silence inside screams so incredibly loud
Geh endlich wieder auf die Reise
Go on your journey again
Und die Stimme in dir trägt dich hinaus
And the voice inside carries you out
Sie singt leise "Bella Ciao"
It softly sings "Bella Ciao"
Sie singt ganz leise "Bella Ciao"
It sings very softly "Bella Ciao"
Und die Stille in dir schreit so unglaublich laut
And the silence inside you screams so incredibly loud
Geh endlich wieder auf die Reise
Go on your journey again
Und die Stille in dir ruft in die Welt hinaus
And the silence inside you calls out into the world
Die Erde wund, der Himmel heiser
The earth wounded, the sky hoarse
Und die Stimme in dir trägt dich hinaus
And the voice inside you carries you out
Sie singt leise "Bella Ciao"
It sings softly "Bella Ciao"
Sie singt leise "Bella Ciao"
It sings softly "Bella Ciao"
Ganz leise "Bella Ciao"
Very softly "Bella Ciao"






Attention! Feel free to leave feedback.