Lyrics and translation Nino de Angelo - Das siebte Wunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das siebte Wunder
Седьмое чудо
So
lang
hab′
ich
gewartet
Так
долго
я
ждал,
Suchte
immer
noch
mehr
Искал
всё
большего,
So
oft
'was
Neues
gestartet
Так
часто
что-то
новое
начинал,
Und
es
fiel
mir
nicht
schwer
И
это
давалось
мне
легко.
Von
Kuß
zu
Kuß
От
поцелуя
к
поцелую,
Von
einem
Kick
zum
ander′n
От
одного
увлечения
к
другому,
Ein
sehnsüchtiger
Schuß
Жаждущий
выстрел,
Der
nie
irgendwo
ankam
Который
никуда
не
попадал.
Warum
ist
es
anders
bei
dir
Почему
с
тобой
всё
иначе?
Krieg
Herzklopfen
an
deiner
Tür
Сердце
колотится
у
твоей
двери.
Und,
hey,
du
stehst
da,
einfach
so
И,
эй,
ты
стоишь
здесь,
просто
так,
Und
ich
denk',
ist
das
wahr
И
я
думаю,
неужели
это
правда,
Ist
das
wirklich
wahr
Неужели
это
действительно
правда,
Das
siebente
Wunder
Седьмое
чудо,
Das
siebente
Wunder
Седьмое
чудо.
Ich
war
der
große
Verführer
Я
был
великим
соблазнителем,
Meistens
lief
es
nach
Plan
В
основном
всё
шло
по
плану.
Ganz
cool
am
Telefonhörer
Совершенно
хладнокровно
по
телефону,
Und
die
Nummer
kam
an
И
номер
срабатывал.
All'
die
Frauen
Все
эти
женщины
Legten
kleine
Brände
Разжигали
небольшие
пожары.
Wir
hatten
unser′n
Spaß
Мы
получали
удовольствие,
Und
der
Zauber
war
zu
Ende
И
волшебство
заканчивалось.
Warum
ist
es
anders
bei
dir
Почему
с
тобой
всё
иначе?
Krieg
Herzklopfen
an
deiner
Tür
Сердце
колотится
у
твоей
двери.
Und,
hey,
du
stehst
da,
einfach
so
И,
эй,
ты
стоишь
здесь,
просто
так,
Und
ich
denk′,
ist
das
wahr
И
я
думаю,
неужели
это
правда,
Ist
das
wirklich
wahr
Неужели
это
действительно
правда,
Das
siebente
Wunder
Седьмое
чудо,
Das
siebente
Wunder
Седьмое
чудо.
Bin
völlig
verwirrt,
weiß
nicht,
was
ich
tu'
Я
совершенно
растерян,
не
знаю,
что
делаю.
Warte
auf
den
Aufzug
und
geh′
dann
zu
Fuß
Жду
лифт,
а
потом
иду
пешком.
Lauf'
rum
in
zwei
Jacken,
vergeß′
meine
Schuh
Хожу
в
двух
куртках,
забываю
обувь.
Du
bist
das
siebente
Wunder,
Baby
Ты
- седьмое
чудо,
малышка.
Alles
is
so
anders
Всё
так
по-другому.
Warum
ist
es
anders
bei
dir
Почему
с
тобой
всё
иначе?
Krieg
Herzklopfen
an
deiner
Tür
Сердце
колотится
у
твоей
двери.
Und,
hey,
du
stehst
da,
einfach
so
И,
эй,
ты
стоишь
здесь,
просто
так,
Und
ich
denk',
ist
das
wahr
И
я
думаю,
неужели
это
правда,
Ist
das
wirklich
wahr
Неужели
это
действительно
правда,
Das
siebente
Wunder
Седьмое
чудо,
Das
siebente
Wunder
Седьмое
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Angelo, Maahn, Schmitz
Attention! Feel free to leave feedback.