Lyrics and translation Nino de Angelo - Der Ring Den Du Trägst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Ring Den Du Trägst
Кольцо, которое ты носишь
Und
als
ich
ging,
И
когда
я
уходил,
Versprach
sie,
ich
warte
auf
dich,
Она
обещала:
"Я
буду
ждать
тебя",
Wo
du
auch
bist,
Где
бы
ты
ни
был,
Ich
gehör
dir.
Я
принадлежу
тебе.
Ich
schrieb
ihr
oft,
Я
часто
писал
ей,
Doch
bald
kam
kein
Brief
mehr
zurück.
Но
вскоре
письма
перестали
приходить.
Doch
ich
glaubte
nie
daran,
Но
я
никогда
не
верил,
Dass
ich
sie
verlier.
Что
потеряю
её.
Du
warst
mein
Freund.
Ты
был
моим
другом.
Du
lerntest
sie
kennen
durch
mich.
Ты
познакомился
с
ней
благодаря
мне.
Du
weisst
wie
sehr,
Ты
знаешь,
как
сильно
Ich
an
ihr
hing.
Я
был
привязан
к
ней.
Heut
komm'
ich
Heim,
Сегодня
я
вернулся
домой,
Und
vor
ihrer
Tür
treff
ich
dich,
И
у
её
двери
встретил
тебя,
Und
beim
ersten
Blick
И
с
первого
взгляда
Du
trägst
ihren
Ring.
Что
ты
носишь
её
кольцо.
Was
gibts
da
zu
erklären?
Что
тут
ещё
объяснять?
Der
Ring
den
Du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Den
habe
auch
ich
mal
getragen.
Когда-то
носил
и
я.
Der
Ring
den
du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
Открыло
мне
правду.
Aahh,
ich
komm
heim
und
mein
Platz
ist
besetzt.
А-а,
я
вернулся
домой,
а
моё
место
занято.
Ich
erkannte
es
gleich:
Я
сразу
понял
это:
An
dem
Ring
den
du
trägst.
По
кольцу,
которое
ты
носишь.
Du
musst
dazu
gar
nichts
mehr
sagen.
Тебе
не
нужно
ничего
говорить.
Der
Ring
den
du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
Открыло
мне
правду.
Aahh,
jeder
sieht,
sie
gehört
jetzt
zu
dir.
А-а,
все
видят,
теперь
она
принадлежит
тебе.
Denn
der
Ring
den
du
trägst
Ведь
кольцо,
которое
ты
носишь,
Wenn
du
sie
siehst,
Когда
ты
увидишь
её,
Dann
sag
ihr,
ich
bin
wieder
da.
Передай
ей,
что
я
вернулся.
Sag
ihr
ich
ruf
Скажи,
что
я
позвоню
Irgendwann
an.
Когда-нибудь.
Doch
sag
ihr
nicht,
Но
не
говори
ей,
Wie
müd'
und
verzweifelt
ich
war.
Как
я
устал
и
отчаялся.
Und
dass
ich
das,
И
что
я,
Was
geschah,
noch
nicht
verstehen
kann.
То,
что
произошло,
до
сих
пор
не
могу
понять.
Ich
werd's
niemals
begreifen.
Я
никогда
этого
не
пойму.
Der
Ring
den
du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Den
habe
auch
ich
einmal
getragen.
Когда-то
носил
и
я.
Der
Ring
den
du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
Открыло
мне
правду.
Aahh,
ich
komm'
heim
und
mein
Platz
ist
besetzt.
А-а,
я
вернулся
домой,
а
моё
место
занято.
Ich
erkannte
es
gleich:
Я
сразу
понял
это:
An
dem
Ring
den
du
trägst.
По
кольцу,
которое
ты
носишь.
Du
musst
dazu
gar
nichts
mehr
sagen.
Тебе
не
нужно
ничего
говорить.
Der
Ring
den
du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
Открыло
мне
правду.
Oohh,
jeder
sieht
sie
gehört
jetzt
zu
dir!
О-о,
все
видят,
она
принадлежит
теперь
тебе!
Denn,
der
Ring
den
du
trägst,
Ведь
кольцо,
которое
ты
носишь,
Der
Ring
den
du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Den
habe
auch
ich
'mal
getragen.
Когда-то
носил
и
я.
Der
Ring
den
du
trägst,
Кольцо,
которое
ты
носишь,
Der
hat
mir
die
Wahrheit
verraten.
Открыло
мне
правду.
Oohh,
ich
komm'
heim
und
mein
Platz
ist
besetzt.
О-о,
я
вернулся
домой,
а
моё
место
занято.
Ich
erkannte
es
gleich.
Я
сразу
понял
это.
An
dem
Ring
den
du
trägst.
По
кольцу,
которое
ты
носишь.
Du
musst
dazu
gar
nichts
mehr
sagen.
Тебе
не
нужно
ничего
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Baldan Bembo
Attention! Feel free to leave feedback.