Nino de Angelo - Fang mit mir besser gar nicht erst an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino de Angelo - Fang mit mir besser gar nicht erst an




Fang mit mir besser gar nicht erst an
Лучше и не начинай со мной
Näher als die Sterne werde ich dir niemals sein, du wirst schon seh'n
Ближе, чем звёзды, мне тебе не стать, ты сама увидишь.
Alles, was ich liebte, ließ ich irgendwann allein, um wegzugeh'n
Всё, что я любил, я когда-то оставил, чтобы уйти.
Nur mein Freund, die Einsamkeit hat mit mir ihr nacktes Herz geteilt
Только мой друг, одиночество, разделило со мной своё обнажённое сердце.
Und ich sag nicht ohne Grund zu dir: "Verschwende nicht deine Zeit mit mir"
И я не без причины говорю тебе: "Не трать на меня своё время".
Fang mit mir besser gar nicht erst an
Лучше и не начинай со мной,
Denn du weißt, ich bleib nur bis zum Morgen
Ведь ты знаешь, я останусь только до утра.
Whoa, fang mit mir besser gar nicht erst an
Whoa, лучше и не начинай со мной,
Wo du weißt, es gibt nur diese Nacht
Ведь ты знаешь, у нас есть только эта ночь.
Bist du schon mal verlassen erwacht?
Просыпалась ли ты когда-нибудь брошенной?
Komm mir doch nicht näher, wenn sich unsre Haut berührt, ist es zu spät
Не приближайся ко мне, ведь если наши кожи соприкоснутся - будет слишком поздно.
Es gibt kein Zurück mehr, wenn der Kopf die Macht verliert, das Ego geht
Не будет пути назад, когда разум потеряет власть, эго возьмёт верх.
"Warum bist du noch so weit?", fragt der Herzschlag unter deinem Kleid
"Почему ты всё ещё так далеко?" - спрашивает сердцебиение под твоим платьем.
Und ich sage ganz umsonst zu dir: "Verschwende nicht deine Zeit mit mir"
И я напрасно говорю тебе: "Не трать на меня своё время".
Fang mit mir besser gar nicht erst an
Лучше и не начинай со мной,
Denn du weißt, ich bleib nur bis zum Morgen
Ведь ты знаешь, я останусь только до утра.
Whoa, fang mit mir besser gar nicht erst an
Whoa, лучше и не начинай со мной,
Wo du weißt, es gibt nur diese Nacht
Ведь ты знаешь, у нас есть только эта ночь.
Bist du schon mal verlassen erwacht?
Просыпалась ли ты когда-нибудь брошенной?
Fang mit mir besser gar nicht erst an
Лучше и не начинай со мной,
Denn du weißt, ich bleib nur bis zum Morgen
Ведь ты знаешь, я останусь только до утра.
Whoa, fang mit mir besser gar nicht erst an
Whoa, лучше и не начинай со мной,
Wo du weißt, es gibt nur diese Nacht
Ведь ты знаешь, у нас есть только эта ночь.
Bist du schon mal verlassen erwacht?
Просыпалась ли ты когда-нибудь брошенной?
Fang mit mir besser gar nicht erst an
Лучше и не начинай со мной,
Whoa, fang mit mir besser gar nicht erst an
Whoa, лучше и не начинай со мной,
Bist du schon mal verlassen erwacht?
Просыпалась ли ты когда-нибудь брошенной?





Writer(s): De Angelo, Mafali


Attention! Feel free to leave feedback.