Lyrics and translation Nino de Angelo - Für eine Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für eine Nacht
На одну ночь
Für
eine
Nacht
Sie
ist
eine
Frau
На
одну
ночь.
Она
— женщина,
Die
niemand
durchschaut
Которую
никто
не
понимает.
Sie
sieht
gut
aus
Она
хорошо
выглядит
Und
weiß
es
genau
И
точно
знает
это.
Keiner
weiß,
was
tief
in
ihr
vorgeht
Никто
не
знает,
что
творится
у
нее
внутри,
Ob
sie
so
ist,
wie
sie
sich
gibt
Такая
ли
она,
какой
себя
показывает.
Sie
mag
Musik′
Она
любит
музыку,
Tanzt
gern
allein
Любит
танцевать
одна,
Lacht
wie
ein
Kind
Смеётся,
как
ребёнок,
Und
will
auch
so
sein
И
хочет
быть
такой.
Sie
spielt
gern
mit
fremden
Gefühlen
Она
любит
играть
с
чужими
чувствами
Und
hat
schon
manchem
Herz
die
Kraft
genommen
И
уже
не
одному
сердцу
отняла
силы.
Ich
hatte
sie
Она
была
моей
Füt
eine
Nacht
На
одну
ночь.
Ihr
wildes
Spiel
hat
mich
zum
Mann
gemacht
Её
дикая
игра
сделала
меня
мужчиной.
Nur
Haut
an
Haut
Только
кожа
к
коже
Für
eine
Nacht
На
одну
ночь.
Ein
Meer
von
Zärtlichkeit,
doch
kein
Gefühl
Океан
нежности,
но
без
чувств.
Ich
denk'
oft
an
sie
Я
часто
думаю
о
ней,
Egal,
was
ich
tu′
Что
бы
я
ни
делал.
Mir
geht
diese
Frau
nicht
mehr
aus
dem
Sinn
Эта
женщина
не
выходит
у
меня
из
головы.
Irgendwas
von
ihr
ist
geblieben
Что-то
от
неё
осталось.
Ob
sie
manchmal
auch
an
mich
denkt
Думает
ли
она
иногда
обо
мне?
Ich
werd'
sie
vielleicht
nie
wieder
seh'n
Возможно,
я
её
больше
никогда
не
увижу.
Es
ist
okay
Всё
в
порядке,
Es
muß
wohl
so
sein
Так
должно
быть.
Irgendwann
werd′
ich
es
verstehen
Когда-нибудь
я
пойму,
Was
es
bedeutet,
ohne
Gefühle
zu
lieben
Что
значит
любить
без
чувств.
Ich
hatte
sie
Она
была
моей
Füt
eine
Nacht
На
одну
ночь.
Ihr
wildes
Spiel
hat
mich
zum
Mann
gemacht
Её
дикая
игра
сделала
меня
мужчиной.
Nur
Haut
an
Haut
Только
кожа
к
коже
Für
eine
Nacht
На
одну
ночь.
Ein
Meer
von
Zärtlichkeit,
doch
kein
Gefühl
Океан
нежности,
но
без
чувств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candy Rouge, Gunther Mende
Attention! Feel free to leave feedback.