Nino de Angelo - Herz an Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino de Angelo - Herz an Herz




Herz an Herz
Сердце к сердцу
Sie geht, als würd sie tanzen
Ты идёшь, словно танцуешь,
Weich wie der Sand unten am Strand
Легко, как песок на берегу.
Sie spricht, als würd sie lachen
Ты говоришь, словно смеёшься,
Heiter und frei wie ein Kind
Беззаботно и свободно, как дитя.
Oh, lass mich dir nah sein
О, позволь мне быть рядом,
Wenn die Musik erklingt
Когда зазвучит музыка.
Ich kann's kaum erwarten
Я едва могу дождаться.
Herz an Herz und Haut an Haut, für einen Augenblick
Сердце к сердцу и кожа к коже, на мгновение,
Eins sein mit der Musik, wir tanzen
Стать одним целым с музыкой, мы танцуем.
Herz an Herz und Haut an Haut, du liegst in meinem Arm
Сердце к сердцу и кожа к коже, ты в моих объятиях,
Ich fühl dich weich und warm, als wär's ein Traum
Я чувствую тебя нежной и тёплой, как во сне.
Ihre Augen sprechen leise
Твои глаза говорят тихо,
Sie schaut mich an, ich schau sie an
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
Meine Welt dreht sich im Kreise
Мой мир кружится,
Nur noch im Takt der Musik
Только в такт музыке.
Oh, lass mich dir nah sein
О, позволь мне быть рядом,
Wenn die Musik erklingt
Когда зазвучит музыка.
Ich kann's kaum erwarten
Я едва могу дождаться.
Herz an Herz und Haut an Haut, für einen Augenblick (no-no, no-no)
Сердце к сердцу и кожа к коже, на мгновение (нет-нет, нет-нет),
Eins sein mit der Musik, wir tanzen (wir tanzen)
Стать одним целым с музыкой, мы танцуем (мы танцуем),
Herz an Herz und Haut an Haut, du liegst in meinem Arm (liegst im Arm)
Сердце к сердцу и кожа к коже, ты в моих объятиях моих объятиях),
Ich fühl dich weich und warm, als wär's ein Traum
Я чувствую тебя нежной и тёплой, как во сне.
Ich stell mir vor, ich wär (ich stell mir vor, ich wär)
Я представляю, что я представляю, что я)
Ein ganz andrer Mann aus 'ner andern Zeit, 'ner andern Welt
Совсем другой мужчина из другого времени, другого мира,
Wo du mir begegnet wärst
Где я бы встретил тебя.
Nur ein Traum vielleicht
Всего лишь мечта, возможно.
Herz an Herz und Haut an Haut, für einen Augenblick
Сердце к сердцу и кожа к коже, на мгновение,
Eins sein mit der Musik
Стать одним целым с музыкой,
Wir tanzen
Мы танцуем.
Herz an Herz und Haut an Haut (Herz an Herz, du liegst in meinem Arm
Сердце к сердцу и кожа к коже (сердце к сердцу, ты в моих объятиях),
Ich fühl dich weich und warm, als wär's ein Traum
Я чувствую тебя нежной и тёплой, как во сне.
(Herz an Herz und Haut an Haut, für einen Augenblick)
(Сердце к сердцу и кожа к коже, на мгновение)
(Eins sein mit der Musik) wir tanzen
(Стать одним целым с музыкой) мы танцуем,
Herz an Herz und Haut an Haut, du liegst in meinem Arm
Сердце к сердцу и кожа к коже, ты в моих объятиях,
Ich fühl dich weich und warm (als wär's) als wär's ein Traum
Я чувствую тебя нежной и тёплой (как во сне) как во сне.





Writer(s): Vladimir Titenkov, Angelo Nino De, Ben Walter-edelstein


Attention! Feel free to leave feedback.