Lyrics and translation Nino de Angelo feat. Detlef Brockmann & Manfred Lohse - Laß' uns weitergeh'n
Als
ich
unverwundbar
war
Когда
я
был
неуязвим
Ein
Lichtermeer
die
ganze
Welt
Море
огней
весь
мир
Da
sagtest
Du,
ich
werd'Dich
halten
wenn
Du
fällst
Вот
ты
и
сказал,
что
я
буду
держать
тебя,
если
ты
упадешь
Damals
hab'ich
nur
gelacht
Тогда
я
просто
смеялся
Dachte
ich
könnt
ewig
schweben
Думал,
что
я
могу
парить
вечно
Und
bin
dann
aus
dem
großen
Leben
eben
mal
am
Boden
aufgewacht
А
потом
я
очнулся
от
большой
жизни
только
что
на
земле
Ganz
ohne
Licht
und
ohne
Flügel
Совсем
без
света
и
без
крыльев
Da
sagtest
Du
nimm
meine
Hand,
ich
helf
Dir
aufzustehn'
Вот
ты
сказал,
возьми
меня
за
руку,
я
помогу
тебе
встать'
Komm
lass
uns
weitergeh'n,
weitergeh'n
Ну
давайте
weitergeh'n,
weitergeh'n
Was
auch
das
Leben
mit
uns
macht
Что
жизнь
тоже
делает
с
нами
Es
bleibt
doch
nicht
für
immer
Nacht
В
конце
концов,
это
не
останется
ночью
навсегда
Komm
lass
uns
weitergeh'n,
weitergeh'n
Ну
давайте
weitergeh'n,
weitergeh'n
Ob
wir
ganz
oben
sind,
oder
am
Boden
sind
То
ли
мы
на
самом
верху,
то
ли
на
дне
Wir
können
alles
übersteh'n,
wenn
wir
weitergeh'n
Мы
можем
пережить
все,
что
угодно,
если
продолжим
Soviele
Wege,
so
lange
Zeit
Так
много
путей,
так
долго
So
viel
zwischen
Dir
und
mir
Так
много
между
тобой
и
мной
Ich
hab
gedacht,
dass
wir
und
nie
mehr
verlier'n
Я
думал,
что
мы
и
никогда
больше
не
проиграем
Doch
plötzlich
ist
es
irgendwie
kalt
Но
вдруг
как-то
холодно
Sind
voneinander
so
weit
weg
Так
далеко
друг
от
друга
Und
Du
sagst
Du
findest
keinen
Halt
mehr
bei
mir
И
ты
говоришь,
что
больше
не
можешь
остановиться
у
меня
So
ganz
ohne
Licht
und
ohne
Flügel
Так
что
совсем
без
света
и
без
крыльев
Komm,
bitte
glaube
mir,
das
wird
vorrübergehn
Давай,
пожалуйста,
поверь
мне,
это
пройдет
раньше
Ich
helf
uns
wieder
aufsteh'n
Я
помогу
вернуть
нам
aufsteh'n
Komm
lass
uns
weitergeh'n
Ну
давайте
weitergeh'n
Was
auch
das
Leben
mit
uns
macht
Что
жизнь
тоже
делает
с
нами
Es
bleibt
doch
nicht
für
immer
Nacht
В
конце
концов,
это
не
останется
ночью
навсегда
Komm
lass
uns
weitergeh'n,
weitergeh'n
Ну
давайте
weitergeh'n,
weitergeh'n
Ob
wir
ganz
oben
sind,
oder
am
Boden
sind
То
ли
мы
на
самом
верху,
то
ли
на
дне
Wir
werden's
übersteh'n,
wenn
wir
weitergeh'n
Мы
переживем
это,
если
продолжим
Komm
es
wird
schon
geh'n
Давай,
это
уже
будет
Wir
werden's
übersteh'n
Мы
переживем
это
Weitergehn...
Продолжай...
Weitergehn,
weitergehn
Продолжай,
продолжай
Komm
lass
uns
weitergeh'n
Ну
давайте
weitergeh'n
Was
auch
das
Leben
mit
uns
macht
Что
жизнь
тоже
делает
с
нами
Es
bleibt
doch
nicht
für
immer
Nacht
В
конце
концов,
это
не
останется
ночью
навсегда
Komm
lass
uns
weitergeh'n,
weitergeh'n
Ну
давайте
weitergeh'n,
weitergeh'n
Ob
wir
ganz
oben
sind,
oder
am
Boden
sind
То
ли
мы
на
самом
верху,
то
ли
на
дне
Wir
können
alles
übersteh'n,
wenn
wir
weitergeh'n
Мы
можем
пережить
все,
что
угодно,
если
продолжим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Gorgoglione, Luci Van Org, Dieter Falk, Anja Krabbe
Attention! Feel free to leave feedback.