Nino de Angelo - Mein Herz hört nie auf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino de Angelo - Mein Herz hört nie auf




Mein Herz hört nie auf
Alles versucht und doch verlor'n
Все перепробовал и проиграл
Frieden gesucht und Krieg gebor'n
Искали мир и рождали войну
So viele Momente für die Ewigkeit
Так много мгновений для вечности
Einfach ausgelöscht von der Dunkelheit
Просто уничтожен тьмой
Auch wenn es vorbei ist
Даже если все кончено
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist
Даже если ты больше не со мной
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
Мое сердце никогда не перестанет любить тебя
Es fängt nicht an zu versteh'n
Это не начинает понимать
Dass wir uns nicht mal im Himmel wiederseh'n
Что мы даже не встретимся снова на небесах
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
Мое сердце никогда не перестанет любить тебя
Es fängt nicht an zu versteh'n
Это не начинает понимать
Dass es manchmal besser ist zu geh'n
Что иногда лучше уйти
Mein Herz hört nie auf
мое сердце никогда не останавливается
Wir waren wie Götter zu jedem Kampf bereit
Мы были как боги, готовые к любой битве
Wir waren unsterblich, doch der Himmel brach ein
Мы были бессмертны, но небо рухнуло
Ich wollte nie aufhör'n und mit dir für immer sein
Я никогда не хотел останавливаться и быть с тобой навсегда
Doch dein letzter Weg war für mich zu weit
Но твой последний путь был слишком далек для меня.
Auch wenn es vorbei ist
Даже если все кончено
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist
Даже если ты больше не со мной
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
Мое сердце никогда не перестанет любить тебя
Es fängt nicht an zu versteh'n
Это не начинает понимать
Dass wir uns nicht mal im Himmel wiederseh'n
Что мы даже не встретимся снова на небесах
Mein Herz hört nie auf dich zu lieben
Мое сердце никогда не перестанет любить тебя
Es fängt nicht an zu versteh'n
Это не начинает понимать
Dass es manchmal besser ist zu geh'n
Что иногда лучше уйти
Mein Herz hört nie auf
мое сердце никогда не останавливается
Ich glaub nicht mehr an Glück, seitdem du nicht mehr bist
Я больше не верю в счастье с тех пор, как ты ушел
Verlauf mich in den Trümmern, denn nichts bringt dich zurück
Заблудись в обломках, потому что ничто не вернет тебя
Ich hab's so oft probiert, deine Schatten zu verlieren
Я столько раз пытался потерять твои тени
Egal, wo du auch bist, mein Herz hört nie auf
Где бы ты ни был, мое сердце никогда не останавливается





Writer(s): Julian Breucker, Noel Pix


Attention! Feel free to leave feedback.