Nino de Angelo - Verfluchte Zeiten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nino de Angelo - Verfluchte Zeiten




Verfluchte Zeiten
Проклятые времена
Im Spiegelbild die blasse Pracht
В зеркале бледный призрак красоты,
Am Ende der viel zu langen Nacht
В конце слишком долгой ночи,
Aufgewacht
Проснулся.
Was hab' ich mit dir durchgemacht
Что я с тобой пережил,
Den Absprung aber nie geschafft
Но так и не смог вырваться,
Vorbei
Всё кончено.
Jetzt ist es vorbei
Теперь всё кончено.
Wir war'n nicht zu retten
Нас было не спасти,
Weil es zu ende ist mit uns
Потому что между нами всё кончено.
Ich hab' dich nicht einmal vermißt
Я даже не скучал по тебе.
Hab' die Brücken einfach abgebrannt
Я просто сжёг все мосты,
Mit dem Kopf auf einmal durch die Wand
С разбегу головой в стену,
Immer wieder auf den wunden Punkt
Снова и снова по больному месту,
Höchste Zeit für irgendeinen Grund
Самое время для какой-то причины,
Irgendeinen Grund
Какой-то причины.
Filmriss und dann ab nach Haus'
Провал в памяти, а потом домой,
In mir drin sieht es jetzt wie draußen aus
Внутри меня сейчас так же, как и снаружи,
Der Regen hört nicht auf
Дождь не прекращается.
Frage hin und die Antwort her
Вопрос туда, ответ сюда,
Spiel ohne Spaß, dann ging gar nichts mehr
Игра без радости, потом вообще ничего,
Beton - harte Wahrheit - kein Pardon
Бетон - суровая правда - без прощения.
Da war nichts mehr zu machen
Больше ничего нельзя было сделать,
Da war nichts mehr drin
Больше ничего не осталось,
Keine Chance, keinen Neubeginn
Ни шанса, ни нового начала.
Hab' die Brücken einfach abgebrannt
Я просто сжёг все мосты,
Mit dem Kopf auf einmal durch die Wand
С разбегу головой в стену,
Immer wieder auf den wunden Punkt
Снова и снова по больному месту,
Höchste Zeit für irgendeinen Grund
Самое время для какой-то причины,
Irgendeinen Grund
Какой-то причины.
Am Ende der Geduld und der Kraft
На пределе терпения и сил,
Alles geklärt, Vergangenheit
Всё выяснено, прошлое,
Unter'n Tisch gekehrt
Спрятано под стол.
Hab' die Brücken einfach abgebrannt
Я просто сжёг все мосты,
Mit dem Kopf auf einmal durch die Wand
С разбегу головой в стену,
Immer wieder auf den wunden Punkt
Снова и снова по больному месту,
Höchste Zeit für irgendeinen Grund
Самое время для какой-то причины,
Irgendeinen Grund
Какой-то причины.





Writer(s): De Angelo, Fedde, Magiera


Attention! Feel free to leave feedback.