Lyrics and translation Nino - Geboycot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
een
feit
in
de
scene,
wat
kan
ik
zeggen?
Я
знаменитость
на
сцене,
что
тут
скажешь,
милая?
Duizenden
fans
ik
ben
geen
gemiddelde
rapper.
Тысячи
фанатов,
я
не
среднестатистический
рэпер.
Een
voorbeeld
voor
velen
de
jeugd
luistert
mee.
Пример
для
многих,
молодежь
слушает
меня.
Ik
ben
hyper
dan
Williams
maar
wie
kijkt
er
mee.
Я
гиперактивнее,
чем
Уильямс,
но
кто
смотрит
на
меня?
De
wereld
is
chill,
de
wereld
is
hard,
de
wereld
is
wit,
Мир
прекрасен,
мир
жесток,
мир
белый,
De
wereld
is
zwart.
Мир
черный.
Maar
wie
overheerst
waar
ik
getogen
ben,
Но
кто
доминирует
там,
где
я
вырос,
дорогая?
De
opperhand
is
blank
niks
is
gelogen
echt.
Верхняя
рука
белая,
ничего
не
придумано,
правда.
Miljoenen
hits
op
Youtube
en
zelfs
op
het
net.
Миллионы
просмотров
на
Youtube
и
даже
в
сети.
Maar
toch
was
het
nooit
goed
genoeg
voor
rotatie
op
TMF.
Но
этого
всегда
было
недостаточно
для
ротации
на
TMF.
De
radio′s
zien
dit
niet
zitten
naa,
in
plaats
van
muziek
daar
draaien
ze
liever
hitjes.
Радиостанции
не
принимают
это,
детка,
вместо
музыки
они
предпочитают
крутить
хиты.
Ik
kan
mezelf
niet
verplichten
om
te
wisselen
van
stijl
om
te
berekenen
van
dan
kom
ik
wel
binnen
nee,
Я
не
могу
заставить
себя
менять
стиль,
чтобы
просчитать,
что
тогда
я
попаду
туда,
нет,
Dan
blijf
ik
liever
buiten.
Тогда
я
лучше
останусь
снаружи.
Geboycot
met
een
gave
waar
men
hun
deuren
voor
sluiten.
В
бойкоте
с
даром,
ради
которого
они
закрывают
свои
двери.
Bijna
alles
al
gedaan
wat
ik
kan
doen.
Сделал
почти
все,
что
мог.
Ik
weet
het
niet
meer,
ik
weet
het
niet
meer.
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю.
Nee,
heb
het
gevoel
dat
ik
geboycot
word.
Нет,
у
меня
такое
чувство,
что
меня
бойкотируют.
Met
me
rug
tegen
de
muur.
Спиной
к
стене.
Ik
weet
het
niet
meer,
ik
weet
het
niet
meer.
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю.
Neejeu,
heb
het
gevoel
dat
ik
geboycot
word.
Нет,
у
меня
такое
чувство,
что
меня
бойкотируют.
Is
het
die
rappers
state
of
mind
of
een
gebrek
aan
kennis.
Это
рэперское
мировоззрение
или
недостаток
знаний?
Het
probleem
word
erkent,
maar
we
blijven
beperkt.
Проблема
признана,
но
мы
остаемся
ограниченными.
Voel
dat
langer
hopen
niet
werkt,
want
krijg
niet
wat
ik
verdien,
Чувствую,
что
дольше
надеяться
не
получится,
ведь
я
не
получаю
того,
что
заслуживаю,
Terwijl
ik
er
wel
voor
werk.
Het
lijkt
alsof
de
game
op
slot
blijft,
Хотя
и
работаю
ради
этого.
Кажется,
будто
игра
остается
заблокированной,
De
media
mag
veelzijdige
rappers
verdienen
spotlight.
СМИ
должны
дать
разносторонним
рэперам
заслуженное
внимание.
Vindt
dat
er
niets
word
onderzocht.
Считаю,
что
ничего
не
исследуется.
Daarom
voel
ik
me
nog
steeds
onderschat
en
als
excellent
the
underdog.
Поэтому
я
до
сих
пор
чувствую
себя
недооцененным
и
как
превосходный
аутсайдер.
Waar
blijft
die
opening
ze
werken
niet
mee,
Где
же
эта
возможность,
они
не
сотрудничают,
Hilversum
lijkt
anti-urban
weinig
komt
erdoor
heen.
Хилверсюм,
похоже,
настроен
против
урбанистической
музыки,
мало
что
проходит.
Net
een
ur
BNN
en
net
een
State
TV
dat
was
1 seizoen
draaiende
daarna
ging
het
weer
heen.
Как
ur
BNN
и
State
TV,
которые
шли
один
сезон,
а
потом
исчезли.
Rappers
blijven
circuleren
op
het
net,
blij
met
een
gigg
en
een
Tweet
van
de
fans.
Рэперы
продолжают
циркулировать
в
сети,
радуясь
концертам
и
твитам
от
фанатов.
Zo
true
aan
muziek
dat
we
alles
blijven
geven,
maar
het
fockt
me
op
we
verdienen
veel
beter.
Так
преданы
музыке,
что
продолжаем
отдавать
все,
но
это
меня
бесит,
мы
заслуживаем
гораздо
лучшего.
Bijna
alles
al
gedaan
wat
ik
kan
doen.
Сделал
почти
все,
что
мог.
Ik
weet
het
niet
meer,
ik
weet
het
niet
meer
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю.
Nee,
heb
het
gevoel
dat
ik
geboycot
wordt.
Нет,
у
меня
такое
чувство,
что
меня
бойкотируют.
Met
me
rug
tegen
de
muur,
Спиной
к
стене.
Ik
weet
het
niet
meer,
ik
weet
het
niet
meer.
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю.
Neejeu,
heb
het
gevoel
dat
ik
geboycot
wordt.
Нет,
у
меня
такое
чувство,
что
меня
бойкотируют.
Kan
niet
meer
rustig
over
straat,
mensen
roepen
me
naam.
Не
могу
спокойно
ходить
по
улице,
люди
кричат
мое
имя.
Liefde
voor
me
songs
de
mensen
voelen
het
aan.
Любовь
к
моим
песням,
люди
чувствуют
это.
'S
Nachts
kijkend
naar
de
sterren
denkend
hoe
zou
het
staan.
Ночью
смотрю
на
звезды,
думая,
как
бы
все
сложилось.
No-homo
maar
ik
wil
me
shine
daar
op
boulevard.
Без
гомосексуализма,
но
я
хочу
блистать
там,
на
бульваре.
De
boks
werd
weg
gekicked
en
we
raakten
ons
stem
kwijt
aan
101
puna,
The
Boks
были
выкинуты,
и
мы
потеряли
голос
из-за
101
Barz,
En
state
omdat
ze
echt
zijn.
И
State,
потому
что
они
настоящие.
Geen
onderschijt,
Internet
houd
ons
levend,
Никакой
разницы,
Интернет
поддерживает
нас,
Funx
gaf
ons
wat
kracht
en
Lijn
5 niet
te
vergeten.
FunX
дал
нам
немного
сил,
и
Lijn
5 нельзя
забывать.
Maar
je
zou
zien
dat
de
samenleving
bevordert,
Но
ты
бы
видела,
как
общество
продвигается,
Evenveel
zeggenschap,
gelijke
rechten
en
zo
hoort
het.
Равные
права
голоса,
равные
права,
и
так
должно
быть.
Daarom
maak
ik
me
nu
geen
zorgen.
Поэтому
я
сейчас
не
беспокоюсь.
Karma
draait
als
de
wereld
ze
krijgen
het
op
hun
bord
en
tot
die
tijd
nadert
blijf
ik
onbegrepen
Карма
вращается,
как
мир,
они
получат
свое,
а
до
тех
пор,
пока
это
время
не
приблизится,
я
останусь
непонятым
Met
een
blanke
moeder,
toch
behandelt
als
een
neger.
С
белой
матерью,
но
все
равно
ко
мне
относятся,
как
к
негру.
Maar
ik
geef
geen
fock
want
het
is
wat
het
is,
Но
мне
плевать,
ведь
это
то,
что
есть,
Racisme
staat
voor
haat
voor
wat
God
heef
gecreëerd
ik
zweer
het
ik
heb.
Расизм
- это
ненависть
к
тому,
что
создал
Бог,
клянусь,
у
меня
есть.
Bijna
alles
al
gedaan
wat
ik
kan
doen.
Сделал
почти
все,
что
мог.
Ik
weet
het
niet
meer,
ik
weet
het
niet
meer.
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю.
Nee,
heb
het
gevoel
dat
ik
geboycot
wordt,
Нет,
у
меня
такое
чувство,
что
меня
бойкотируют.
Met
me
rug
tegen
de
muur.
Спиной
к
стене.
Ik
weet
het
niet
meer,
ik
weet
het
niet
meer.
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю.
Neejeu,
heb
het
gevoel
dat
ik
geboycot
wordt.
Нет,
у
меня
такое
чувство,
что
меня
бойкотируют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Kriek, Jeroen Russchen
Attention! Feel free to leave feedback.