Zes Maanden -
Nino
,
Singa
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zes
maanden,
zes
dagen,
zes
uren
sinds
je
weg
bent
van
mij
Sechs
Monate,
sechs
Tage,
sechs
Stunden,
seit
du
weg
bist
von
mir
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
oh
wat
mis
ik
die
tijd
Ich
dachte,
ich
wäre
darüber
hinweg,
aber
oh,
wie
ich
diese
Zeit
vermisse
Secondes
tikken
voorbij,
secondes
tikken
voorbij
Sekunden
ticken
vorbei,
Sekunden
ticken
vorbei
Maar
als
het
ooit
zo
is,
dat
je
me
nodig
hebt
Aber
wenn
es
jemals
so
ist,
dass
du
mich
brauchst
Wees
niet
bang
want
ik
sta
voor
je
klaar
Hab
keine
Angst,
denn
ich
stehe
für
dich
bereit
Wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Hab
keine
Angst,
ich
stehe
für
dich
bereit
Schat
wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Schatz,
hab
keine
Angst,
ich
stehe
für
dich
bereit
Het
is
nu
stil
in
huis,
ik
hoor
alleen
de
klok
die
tikt
Es
ist
jetzt
still
im
Haus,
ich
höre
nur
die
Uhr,
die
tickt
En
sinds
je
weg
bent
uit
mn
leven
zit
ik
in
een
dip
Und
seit
du
aus
meinem
Leben
bist,
stecke
ich
in
einem
Loch
Ik
weet
dat
het
beter
is
om
gescheiden
te
zijn
Ich
weiß,
es
ist
besser,
getrennt
zu
sein
We
hadden
veels
te
veel
problemen
beide
deed
dat
ons
pijn
Wir
hatten
viel
zu
viele
Probleme,
beide
taten
uns
das
weh
Maar
ik
zeg
het
je
eerlijk,
sinds
je
vertrekt,
heb
ik
het
zwaar
Aber
ich
sage
es
dir
ehrlich,
seit
du
gegangen
bist,
geht
es
mir
schwer
Ik
dacht
dat
dit
het
beste
was,
maar
toch
twijfel
ik
vaak
Ich
dachte,
das
sei
das
Beste,
aber
ich
zweifle
oft
Want
er
waren
ook
mooie
tijden,
ook
al
ben
ik
nu
stuk
Denn
es
gab
auch
schöne
Zeiten,
auch
wenn
ich
jetzt
am
Boden
bin
Vervangbaar
ben
je
niet
gauw,
want
ik
zoek
nog
steeds
naar
geluk
Ersetzbar
bist
du
nicht
so
schnell,
denn
ich
suche
noch
nach
Glück
In
het
begin
gaf
jij
me
liefde,
en
dat
was
wederzijds
Am
Anfang
gabst
du
mir
Liebe,
und
das
war
gegenseitig
Later
werd
het
vanzelfsprekend,
was
alles
normaal
voor
mij
Später
wurde
es
selbstverständlich,
war
alles
normal
für
mich
De
passie
was
er
niet
meer,
ook
al
waren
dat
vaak
tijden
Die
Leidenschaft
war
nicht
mehr
da,
auch
wenn
das
oft
nur
Phasen
waren
Van
eventjes
regen
en
later
weer
terug
naar
zonneschijn
Von
kurzem
Regen
und
später
wieder
zurück
zum
Sonnenschein
Maar
de
zon
bleef
te
lang
weg,
de
dagen
werden
kouder
Doch
die
Sonne
blieb
zu
lange
weg,
die
Tage
wurden
kälter
Dus
namen
wij
het
besluit,
om
niet
langer
te
rauwen
Also
trafen
wir
die
Entscheidung,
nicht
länger
zu
hadern
Maar
nou
denk
ik
bij
mnzelf,
van
was
dit
wel
de
juiste
keuze
Aber
jetzt
denke
ich
bei
mir,
war
das
die
richtige
Wahl
Moet
ik
mijn
gevoel
volgen
of
geloof
ik
in
een
leugen
Soll
ich
meinem
Gefühl
folgen
oder
glaube
ich
einer
Lüge
Zes
maanden,
zes
dagen,
zes
uren
sinds
je
weg
bent
van
mij
Sechs
Monate,
sechs
Tage,
sechs
Stunden,
seit
du
weg
bist
von
mir
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
oh
wat
mis
ik
die
tijd
Ich
dachte,
ich
wäre
darüber
hinweg,
aber
oh,
wie
ich
diese
Zeit
vermisse
Secondes
tikken
voorbij,
secondes
tikken
voorbij
Sekunden
ticken
vorbei,
Sekunden
ticken
vorbei
Maar
als
het
ooit
zo
is,
dat
je
me
nodig
hebt
Aber
wenn
es
jemals
so
ist,
dass
du
mich
brauchst
Wees
niet
bang
want
ik
sta
voor
je
klaar
Hab
keine
Angst,
denn
ich
stehe
für
dich
bereit
Wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Hab
keine
Angst,
ich
stehe
für
dich
bereit
Schat
wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Schatz,
hab
keine
Angst,
ich
stehe
für
dich
bereit
Ik
zal
der
altijd
voor
je
staan
ook
al
zijn
we
nou
niet
meer
samen
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Je
bent
niet
de
type
ex
die
ik
zomaar
kan
laten
Du
bist
nicht
die
Art
Ex,
die
ich
einfach
so
loslassen
kann
Ook
al
heb
ik
wel
een
reden
om
jou
een
beetje
te
haten
Auch
wenn
ich
Grund
hätte,
dich
ein
bisschen
zu
hassen
Jou
laten
gaan
was
het
zwaarste
wat
ik
heb
moeten
verdragen
Dich
gehen
zu
lassen
war
das
Schwerste,
was
ich
ertragen
musste
De
klok
loopt
verder
en
de
secondes
die
tikken
voorbij
Die
Uhr
läuft
weiter
und
die
Sekunden
ticken
vorbei
Het
doet
me
pijn,
want
ik
weet
dat
het
ook
anders
kan
zijn
Es
tut
mir
weh,
denn
ich
weiß,
es
könnte
auch
anders
sein
Maar
nou
lig
ik
hier
in
mn
eentje,
en
zo
veel
stress
Aber
jetzt
liege
ich
hier
allein
und
so
viel
Stress
De
koude
nacht
door
te
staan
in
mn
2 persoonsbed
Die
kalte
Nacht
durchzustehen
in
meinem
Zweibett
Ik
heb
je
fotos
opgeruimd,
je
nummers
gewist
Ich
habe
deine
Fotos
weggeräumt,
deine
Nummern
gelöscht
Je
zelfs
op
msn
verwijderd,
maar
toch
weet
ik
dat
ik
Dich
sogar
bei
MSN
entfernt,
aber
doch
weiß
ich,
dass
ich
Jou
niet
uit
mn
hoofd
kan
zetten,
het
klinkt
misschien
een
beetje
raar
Dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme,
es
klingt
vielleicht
etwas
seltsam
Ik
zal
jou
nooit
om
hulp
vragen,
maar
sta
altijd
voor
je
klaar
Ich
werde
dich
nie
um
Hilfe
bitten,
aber
stehe
immer
für
dich
bereit
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
toch
mis
ik
die
tijd
Ich
dachte,
ich
wäre
darüber
hinweg,
aber
doch
vermisse
ich
diese
Zeit
Ik
heb
een
vraagje,
zeg
me
eerlijk
denk
jij
ook
nog
aan
mij
Ich
habe
eine
Frage,
sag
mir
ehrlich,
denkst
du
auch
noch
an
mich
Ik
tel
de
dagen
bij
elkaar
op,
de
wijzers
tikken
verder
Ich
zähle
die
Tage
zusammen,
die
Zeiger
ticken
weiter
Al
die
tijd
zonder
jou,
shit,
ik
kan
het
je
zeggen,
bel
All
diese
Zeit
ohne
dich,
shit,
ich
kann
dir
sagen,
ruf
an
Zes
maanden,
zes
dagen,
zes
uren
sinds
je
weg
bent
van
mij
Sechs
Monate,
sechs
Tage,
sechs
Stunden,
seit
du
weg
bist
von
mir
Ik
dacht
dat
ik
erover
heen
was,
maar
oh
wat
mis
ik
die
tijd
Ich
dachte,
ich
wäre
darüber
hinweg,
aber
oh,
wie
ich
diese
Zeit
vermisse
Secondes
tikken
voorbij,
secondes
tikken
voorbij
Sekunden
ticken
vorbei,
Sekunden
ticken
vorbei
Maar
als
het
ooit
zo
is,
dat
je
me
nodig
hebt
Aber
wenn
es
jemals
so
ist,
dass
du
mich
brauchst
Wees
niet
bang
want
ik
sta
voor
je
klaar
Hab
keine
Angst,
denn
ich
stehe
für
dich
bereit
Wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Hab
keine
Angst,
ich
stehe
für
dich
bereit
Schat
wees
niet
bang,
ik
sta
voor
je
klaar
Schatz,
hab
keine
Angst,
ich
stehe
für
dich
bereit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.