Niño feat. Singa - Zes Maanden - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Niño feat. Singa - Zes Maanden




Zes Maanden
Six Months
Singa]
[Singa]
Zes maanden, zes dagen, zes uren sinds je weg bent van mij
Six months, six days, six hours since you left me
Ik dacht dat ik erover heen was, maar oh wat mis ik die tijd
I thought I was over it, but oh how I miss that time
Secondes tikken voorbij, secondes tikken voorbij
Seconds tick by, seconds tick by
Maar als het ooit zo is, dat je me nodig hebt
But if it ever happens, that you need me
Wees niet bang want ik sta voor je klaar
Don't be afraid because I'll be there for you
Wees niet bang, ik sta voor je klaar
Don't be afraid, I'll be there for you
Schat wees niet bang, ik sta voor je klaar
Honey, don't be afraid, I'll be there for you
Het is nu stil in huis, ik hoor alleen de klok die tikt
It's quiet in the house now, I only hear the clock ticking
En sinds je weg bent uit mn leven zit ik in een dip
And since you left my life, I've been in a slump
Ik weet dat het beter is om gescheiden te zijn
I know it's better to be apart
We hadden veels te veel problemen beide deed dat ons pijn
We had too many problems, both caused us pain
Maar ik zeg het je eerlijk, sinds je vertrekt, heb ik het zwaar
But I'll be honest, since you left, I've been struggling
Ik dacht dat dit het beste was, maar toch twijfel ik vaak
I thought this was the best, but I often doubt it
Want er waren ook mooie tijden, ook al ben ik nu stuk
Because there were good times too, even though I'm broken now
Vervangbaar ben je niet gauw, want ik zoek nog steeds naar geluk
You're not easily replaceable, because I'm still searching for happiness
In het begin gaf jij me liefde, en dat was wederzijds
In the beginning you gave me love, and it was mutual
Later werd het vanzelfsprekend, was alles normaal voor mij
Later it became natural, everything was normal for me
De passie was er niet meer, ook al waren dat vaak tijden
The passion was gone, even though there were often times
Van eventjes regen en later weer terug naar zonneschijn
Of a little rain and then back to sunshine
Maar de zon bleef te lang weg, de dagen werden kouder
But the sun stayed away too long, the days got colder
Dus namen wij het besluit, om niet langer te rauwen
So we made the decision, to stop fighting
Maar nou denk ik bij mnzelf, van was dit wel de juiste keuze
But now I think to myself, was this the right choice
Moet ik mijn gevoel volgen of geloof ik in een leugen
Should I follow my feelings or do I believe in a lie
Zes maanden, zes dagen, zes uren sinds je weg bent van mij
Six months, six days, six hours since you left me
Ik dacht dat ik erover heen was, maar oh wat mis ik die tijd
I thought I was over it, but oh how I miss that time
Secondes tikken voorbij, secondes tikken voorbij
Seconds tick by, seconds tick by
Maar als het ooit zo is, dat je me nodig hebt
But if it ever happens, that you need me
Wees niet bang want ik sta voor je klaar
Don't be afraid because I'll be there for you
Wees niet bang, ik sta voor je klaar
Don't be afraid, I'll be there for you
Schat wees niet bang, ik sta voor je klaar
Honey, don't be afraid, I'll be there for you
Ik zal der altijd voor je staan ook al zijn we nou niet meer samen
I will always be there for you, even though we are no longer together
Je bent niet de type ex die ik zomaar kan laten
You're not the type of ex I can just let go
Ook al heb ik wel een reden om jou een beetje te haten
Even though I have a reason to hate you a little
Jou laten gaan was het zwaarste wat ik heb moeten verdragen
Letting you go was the hardest thing I had to endure
De klok loopt verder en de secondes die tikken voorbij
The clock keeps running and the seconds tick by
Het doet me pijn, want ik weet dat het ook anders kan zijn
It hurts me because I know it could be different
Maar nou lig ik hier in mn eentje, en zo veel stress
But now I lie here alone, and so much stress
De koude nacht door te staan in mn 2 persoonsbed
Enduring the cold night in my 2-person bed
Ik heb je fotos opgeruimd, je nummers gewist
I cleaned up your photos, erased your numbers
Je zelfs op msn verwijderd, maar toch weet ik dat ik
Even deleted you on MSN, but still I know that I
Jou niet uit mn hoofd kan zetten, het klinkt misschien een beetje raar
Can't get you out of my head, it might sound a little weird
Ik zal jou nooit om hulp vragen, maar sta altijd voor je klaar
I will never ask you for help, but I will always be there for you
Ik dacht dat ik erover heen was, maar toch mis ik die tijd
I thought I was over it, but I still miss that time
Ik heb een vraagje, zeg me eerlijk denk jij ook nog aan mij
I have a question, tell me honestly, do you still think of me
Ik tel de dagen bij elkaar op, de wijzers tikken verder
I add up the days, the hands keep ticking
Al die tijd zonder jou, shit, ik kan het je zeggen, bel
All that time without you, shit, I can tell you, call
Zes maanden, zes dagen, zes uren sinds je weg bent van mij
Six months, six days, six hours since you left me
Ik dacht dat ik erover heen was, maar oh wat mis ik die tijd
I thought I was over it, but oh how I miss that time
Secondes tikken voorbij, secondes tikken voorbij
Seconds tick by, seconds tick by
Maar als het ooit zo is, dat je me nodig hebt
But if it ever happens, that you need me
Wees niet bang want ik sta voor je klaar
Don't be afraid because I'll be there for you
Wees niet bang, ik sta voor je klaar
Don't be afraid, I'll be there for you
Schat wees niet bang, ik sta voor je klaar
Honey, don't be afraid, I'll be there for you






Attention! Feel free to leave feedback.