Nio Garcia feat. Darell - Llamé Pa' Verte - translation of the lyrics into German

Llamé Pa' Verte - Nio García , Darell translation in German




Llamé Pa' Verte
Ich rief an, um dich zu seh'n
Llamé pa' verte
Ich rief an, um dich zu seh'n
Soy quien te llama privado (No-oh; pa' que sepa)
Ich bin der, der dich privat anruft (No-oh; damit du's weißt)
Desespera'o por tenerte, loco porque conteste'
Verzweifelt, dich zu kriegen, verrückt, dass du antwortest
Quiero estar a tu la'o (baby, yah)
Ich will an deiner Seite sein (Baby, yah)
¿Cómo entenderte? (ah-ah)
Wie soll ich dich verstehen? (ah-ah)
Si yo contigo ni he hablado (woh)
Wo ich doch gar nicht mit dir gesprochen hab' (woh)
Yo pensando en el futuro, matando el presente
Ich denke an die Zukunft, du zerstörst die Gegenwart
Viviendo en el pasado (everybody go to the discotek)
Lebst in der Vergangenheit (everybody go to the discotek)
Llamé pa' verte (Ah, verte)
Ich rief an, um dich zu seh'n (Ah, dich zu seh'n)
Soy quien te llama privado (Hah, privado)
Ich bin der, der dich privat anruft (Hah, privat)
Desespera'o por tenerte, loco porque conteste'
Verzweifelt, dich zu kriegen, verrückt, dass du antwortest
Quiero estar a tu la'o (Quiero estar a tu la'o)
Ich will an deiner Seite sein (Ich will an deiner Seite sein)
¿Cómo entenderte? (Here we go, entenderte)
Wie soll ich dich verstehen? (Here we go, dich verstehen)
Si yo contigo ni he hablado (contigo ni he hablado)
Wo ich doch gar nicht mit dir gesprochen hab' (mit dir nicht gesprochen hab')
Yo pensando en el futuro, matando el presente
Ich denke an die Zukunft, du zerstörst die Gegenwart
Viviendo en el pasado
Lebst in der Vergangenheit
It's the Real Rondon, ¡ra-ta-ta-tá!
It's the Real Rondon, ¡ra-ta-ta-tá!
Habla claro, mami ¿'tás vacilando? (Eso e' así)
Red' Klartext, Mami, verarschst du mich? (So ist es)
Subiste fotos de que estás jangueando (Hah)
Hast Fotos gepostet, wie du Party machst (Hah)
y tus amiga' se siguen prestando (Ho-oh)
Du und deine Freundinnen, ihr macht immer noch die Runde (Ho-oh)
No te preocupe' que yo vo'a seguir pichando (Stop that shit)
Keine Sorge, ich werd' dich weiter ignorieren (Stop that shit)
Pero si quiere', olvídame, que querer es poder (Hi, sweetie)
Aber wenn du willst, vergiss mich, wo ein Wille ist, ist auch ein Weg (Hi, sweetie)
To' lo que me haga', yo también te lo vo'a hacer (Oh my God)
Alles, was du mir antust, werd' ich dir auch antun (Oh my God)
Hoy dice' que estás soltera y 'tás dejándolo saber
Heute sagst du, du bist Single und lässt es alle wissen
Y como no tiene' marido, pue' yo no tengo mujer
Und da du keinen Mann hast, hab' ich eben keine Frau
Si quiere' no' damo' tiempo pa' que esto pase (pase)
Wenn du willst, geben wir uns Zeit, damit das vorbeigeht (vorbeigeht)
Intento, no tengo culpa que me rechace' (ah)
Ich versuch's, hab keine Schuld, dass du mich abweist (ah)
¿Qué te parece si hacemo' la' pase'? (oh-oh)
Was hältst du davon, wenn wir Frieden schließen? (oh-oh)
Pa' que vuelva' pa' casa y me bese' y me abrace' (Here we go again)
Damit du nach Haus' kommst und mich küsst und umarmst (Here we go again)
Si quiere' no' damo' tiempo pa' que esto pase (oh my God)
Wenn du willst, geben wir uns Zeit, damit das vorbeigeht (oh my God)
Intento, no tengo culpa que me rechace' (What the fuck?)
Ich versuch's, hab keine Schuld, dass du mich abweist (What the fuck?)
Por má' que pelee y me amenace' (Hi, sweetie)
Egal, wie sehr du streitest und mir drohst (Hi, sweetie)
Yo que quiere' y yo también quiero que pase (Stop that shit)
Ich weiß, dass du willst, und ich will auch, dass es passiert (Stop that shit)
Llame pa' verte (Verte, hah)
Ich rief an, um dich zu seh'n (Dich zu seh'n, hah)
Soy quien te llama privado (Te llama privado, pa' que sepa)
Ich bin der, der dich privat anruft (Dich privat anruft, damit du's weißt)
Desespera'o por tenerte, loco porque conteste'
Verzweifelt, dich zu kriegen, verrückt, dass du antwortest
Quiero estar a tu la'o (Ah, ah, quiero estar a tu la'o)
Ich will an deiner Seite sein (Ah, ah, ich will an deiner Seite sein)
¿Cómo entenderte? (Baby, entenderte)
Wie soll ich dich verstehen? (Baby, dich verstehen)
Si yo contigo ni he hablado (Contigo no he hablado, oh-oh)
Wo ich doch gar nicht mit dir gesprochen hab' (Mit dir nicht gesprochen hab', oh-oh)
Yo pensando en el futuro, matando el presente
Ich denke an die Zukunft, du zerstörst die Gegenwart
Viviendo en el pasado (ah, ah)
Lebst in der Vergangenheit (ah, ah)
Solo déjame saber si hoy te veo (Veo)
Lass mich nur wissen, ob ich dich heute sehe (Sehe)
No te voy a negar que te deseo (Deseo)
Ich werd's nicht leugnen, dass ich dich begehre (Begehre)
Te extraño, mami, en el peliculeo (-leo)
Ich vermiss' dich, Mami, bei der Show (-Show)
En la disco con la hookah, el botelleo (-eo)
Im Club mit der Hookah, dem Flaschenservice (-vice)
No se sufre por amore' (Eh)
Man leidet nicht wegen Liebe (Eh)
Se aprende de lo' errore' (Error)
Man lernt aus Fehlern (Fehler)
A lo mejor de otro te enamore' (Yo)
Vielleicht verliebst du dich in 'nen anderen (Ich)
Y pa' vengan mejore' (Yah)
Und für mich kommen Bessere (Yah)
Si quiere' no' damo' tiempo pa' que esto pase (eso e' así)
Wenn du willst, geben wir uns Zeit, damit das vorbeigeht (so ist es)
Intento, no tengo culpa que me rechace' (ah)
Ich versuch's, hab keine Schuld, dass du mich abweist (ah)
¿Qué te parece si hacemo' la' pase'? (oh-oh)
Was hältst du davon, wenn wir Frieden schließen? (oh-oh)
Pa' que vuelva' pa' casa y me bese' y me abrace' (Here we go again)
Damit du nach Haus' kommst und mich küsst und umarmst (Here we go again)
Si quiere' no' damo' tiempo pa' que esto pase (oh my God)
Wenn du willst, geben wir uns Zeit, damit das vorbeigeht (oh my God)
Intento, no tengo culpa que me rechace' (What the fuck?)
Ich versuch's, hab keine Schuld, dass du mich abweist (What the fuck?)
Por má' que pelee y me amenace' (hi, sweetie)
Egal, wie sehr du streitest und mir drohst (hi, sweetie)
Yo que quiere' y yo también quiero que pase (stop that shit)
Ich weiß, dass du willst, und ich will auch, dass es passiert (stop that shit)
Llame pa' verte (verte, hah)
Ich rief an, um dich zu seh'n (dich zu seh'n, hah)
Soy quien te llama privado (te llama privado, pa' que sepa)
Ich bin der, der dich privat anruft (dich privat anruft, damit du's weißt)
Desespera'o por tenerte, loco porque conteste'
Verzweifelt, dich zu kriegen, verrückt, dass du antwortest
Quiero estar a tu la'o (quiero estar a tu la'o)
Ich will an deiner Seite sein (ich will an deiner Seite sein)
¿Cómo entenderte? (baby, entenderte)
Wie soll ich dich verstehen? (baby, dich verstehen)
Si yo contigo ni he hablado (contigo no he hablado)
Wo ich doch gar nicht mit dir gesprochen hab' (mit dir nicht gesprochen hab')
Yo pensando en el futuro, matando el presente
Ich denke an die Zukunft, du zerstörst die Gegenwart
Viviendo en el pasado (ah, ah)
Lebst in der Vergangenheit (ah, ah)
Woah, woah, woah stop that shit
Woah, woah, woah stop that shit
Ladies
Ladies
Angie, el boy out
Angie, el boy out
Nio Garcia
Nio Garcia
Así, Flow la Movie
Así, Flow la Movie
Mera dime movie
Mera dime movie
Que ni con liquid paper van a poder borrar esta
Das hier können sie nicht mal mit Tipp-Ex auslöschen
Fancy
Fancy
Darell
Darell
Here we go, here we go again, attention
Here we go, here we go again, attention





Nio Garcia feat. Darell - Llamé pa' Verte - Single
Album
Llamé pa' Verte - Single
date of release
27-03-2020



Attention! Feel free to leave feedback.