Nio Garcia feat. Flow La Movie - Dividimos - translation of the lyrics into German

Dividimos - Nio García translation in German




Dividimos
Geteilt
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na, eh-eh
Na-na-na-na, eh-eh
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Und wer war der Mörder, der diese Liebe tötete?
Por ti no siento nada, ni frío ni calor
Für dich fühle ich nichts, weder Kälte noch Hitze
Todo estaba bien, pero ya está mal
Alles war gut, doch jetzt ist es schlecht
Esto se acabó, solo queda olvidar
Das hier ist vorbei, nur Vergessen bleibt
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
Und bitte mich nicht, es nochmal zu versuchen
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
Die Liebe, die wir verloren, willst du nicht zurückgewinnen
Lo que se fue es mejor que no vuelva
Was vorbei ist, soll nicht wiederkommen
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Das hier ist kaputt, du willst nicht, dass es sich löst
Dividimos, el amor murió
Geteilt, die Liebe starb
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, auch nicht meine
Déjalo así
Lass es so
por allá, yo por aquí, ey
Du gehst deinen Weg, ich gehe meinen, ey
Dividimos, el amor murió (oh-oh-oh)
Geteilt, die Liebe starb (oh-oh-oh)
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, auch nicht meine
Déjalo así
Lass es so
por allá, yo por aquí, eh (ah-ah)
Du gehst deinen Weg, ich gehe meinen, eh (ah-ah)
El amor murió, saldé lo que debía
Die Liebe starb, ich zahlte, was ich schuldete
Hace rato que e' lo que mismo que no sentía (yeah)
Seit langem war es das Gleiche, was ich nicht fühlte (yeah)
Yo no lo busqué, no lo quisiste
Ich suchte es nicht, du wolltest es nicht
El amor se fue, no lo detuviste (oh-oh)
Die Liebe ging, du hieltest sie nicht auf (oh-oh)
Esto falleció ya, se le fue la musa
Das hier ist schon längst tot, die Muse verschwand
Ya no nos queremo', déjate de excusa', ah (ah)
Wir lieben uns nicht mehr, hör auf mit den Ausreden, ah (ah)
Nuestro foco ya no aluza
Unser Fokus leuchtet nicht mehr
Tienes tu libertad como la estatua 'e USA
Du hast deine Freiheit wie die Statue der USA
Dividimos, el amor murió
Geteilt, die Liebe starb
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, auch nicht meine
Déjalo así
Lass es so
por allá, yo por aquí, ey
Du gehst deinen Weg, ich gehe meinen, ey
Dividimos, el amor murió (oh-oh-oh)
Geteilt, die Liebe starb (oh-oh-oh)
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, auch nicht meine
Déjalo así
Lass es so
por allá, yo por aquí, eh
Du gehst deinen Weg, ich gehe meinen, eh
Y qué loco yo (qué loco yo)
Und wie verrückt von mir (wie verrückt von mir)
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder (la iba a perder)
Ich dachte, ohne dich würde ich mein Leben verlieren (würde ich verlieren)
Pero me equivoqué, no
Doch ich lag falsch, nein
Y qué loco yo (y qué loco yo)
Und wie verrückt von mir (und wie verrückt von mir)
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder (la iba a perder)
Ich dachte, ohne dich würde ich mein Leben verlieren (würde ich verlieren)
Pero me equivoqué, no (¡Nio!)
Doch ich lag falsch, nein (¡Nio!)
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Und wer war der Mörder, der diese Liebe tötete?
Por ti no siento nada, ni frío ni calor
Für dich fühle ich nichts, weder Kälte noch Hitze
Todo estaba bien, pero ya está mal
Alles war gut, doch jetzt ist es schlecht
Esto se acabó, solo queda olvidar
Das hier ist vorbei, nur Vergessen bleibt
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
Und bitte mich nicht, es nochmal zu versuchen
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
Die Liebe, die wir verloren, willst du nicht zurückgewinnen
Lo que se fue es mejor que no vuelva
Was vorbei ist, soll nicht wiederkommen
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Das hier ist kaputt, du willst nicht, dass es sich löst
Dividimos, el amor murió
Geteilt, die Liebe starb
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, auch nicht meine
Déjalo así
Lass es so
por allá, yo por aquí, ey
Du gehst deinen Weg, ich gehe meinen, ey
Dividimos, el amor murió (oh-oh-oh)
Geteilt, die Liebe starb (oh-oh-oh)
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, auch nicht meine
Déjalo así (yeah)
Lass es so (yeah)
por allá, yo por aquí, eh (eh-eh, eh-eh-eh)
Du gehst deinen Weg, ich gehe meinen, eh (eh-eh, eh-eh-eh)
Nio
Nio
(Fabrizio)
(Fabrizio)
Flow La Movie, yeah
Flow La Movie, yeah
Goldi
Goldi
Xound, eh-yeah
Xound, eh-yeah





Writer(s): Rafael David Fernandez Tapia, Edward Beethoven Nunez, Xavier Areizaga Padilla, Luis Antonio Quinones Garcia, Angel Manuel Diaz Ramirez, Fabrizio Moreira, Angel Jose Hernandez

Nio Garcia feat. Flow La Movie - Dividimos - Single
Album
Dividimos - Single
date of release
10-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.