Nio García - Te Daría Flores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nio García - Te Daría Flores




Te Daría Flores
Я бы подарил тебе цветы
Aún escucho tu voz (aún escucho tu voz)
Я все еще слышу твой голос (все еще слышу твой голос)
Pero no me dan ganas de contestarle (uh, no)
Но мне не хочется отвечать (ух, нет)
¿Y cómo confiar en el amor? (no, oh-oh-oh)
И как верить в любовь? (нет, о-о-о)
Si la persona que prometía amarte ya no está
Если человека, обещавшего любить тебя, больше нет
Y te daría flores, yeh
И я бы подарил тебе цветы, да
Porque para moriste
Потому что для меня ты умерла
Siempre te la mereciste
Ты всегда их заслуживала
Ahora no me siento triste, no (no, oh)
Теперь я не грущу, нет (нет, о)
Y te daría flores, yeh (yeah)
И я бы подарил тебе цветы, да (да)
Porque para moriste
Потому что для меня ты умерла
Siempre te la mereciste
Ты всегда их заслуживала
Ahora no me siento triste, no
Теперь я не грущу, нет
Ya por ni me desvelo
Я больше не теряю из-за тебя сон
No me acuerdo 'el color ni de su pelo
Я не помню даже цвет твоих волос
Te fuiste, pero yo te corté el vuelo
Ты ушла, но я подрезал тебе крылья
De esta yo me recupero, e' má', ya me recuperé
От этого я оправился, более того, я уже оправился
Con otra ya te olvidé
С другой я тебя забыл
Aunque esta canción te dediqué, bebé
Хотя эту песню я посвятил тебе, детка
Siempre el que te eleva termina siendo víctima
Всегда тот, кто возвышает, становится жертвой
me perdiste, pero sigue' siendo la misma
Ты меня потеряла, но осталась прежней
Y ojala que llegue alguien que se ponga pa' ti
И надеюсь, что появится кто-то, кто будет с тобой
Que no le pague' como me pagaste
Которому ты не отплатишь так, как отплатила мне
no fuiste la que me usaste (wuh)
Ты не та, кто меня использовал (вух)
Yo a ti te utilicé pa' no volver a enamorarme de
Я использовал тебя, чтобы больше не влюбляться
Dime, ¿qué fue lo que ganaste?
Скажи, что ты получила?
Será que en la mente borracha te confesaste, ¡uh-yeh!
Может быть, в пьяном угаре ты призналась, ух-да!
Y te venció tu ego
И тебя победило твое эго
Uhm, para es un juego
Хм, для тебя это игра
Y no es hasta luego
И это не до свидания
Es un adiós
Это прощай
Y te daría flores, yeh
И я бы подарил тебе цветы, да
Porque para moriste
Потому что для меня ты умерла
Siempre te la mereciste
Ты всегда их заслуживала
Ahora no me siento triste, no (no, oh)
Теперь я не грущу, нет (нет, о)
Y te daría flores, yeh (yeah)
И я бы подарил тебе цветы, да (да)
Porque para moriste
Потому что для меня ты умерла
Siempre te la mereciste
Ты всегда их заслуживала
Ahora no me siento triste, no
Теперь я не грущу, нет





Writer(s): Nio Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.