Nio feat. Montez - Für immer Zuhaus‘ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nio feat. Montez - Für immer Zuhaus‘




Für immer Zuhaus‘
Forever Home
Ich red mir nicht mehr ein, dass ich dich brauch
I'm no longer telling myself that I need you
Viel zu lang hab ich diese Lüge geglaubt
For too long I believed this lie
Ich dachte wirklich, bei dir wär ich für immer zuhaus
I really thought I was forever home with you
Der Schlüssel steckt, ich mach die Tür nie wieder auf (ja)
The key is in, I'm never opening the door again (yeah)
Aus ei'm Luftschloss wurd ein Papp-
A castle in the sky turned cardboard
Letzte Kippe um halb acht
Last cigarette at half past eight
Schlaf nicht mehr, weil ich dann hoffe, ich werd nicht mehr wach
Not sleeping because I hope I won't wake up
Auf was warten wir? Ich werd mich nicht für dich ändern
What are we waiting for? I'm not going to change for you
Bin nur wegen dir so
I'm only like this because of you
Mir komm'n die Them'n wieder hoch
The themes come up again for me
Und dir die Trän'n wie gewohnt
And the tears for you as usual
War so, ist so
Was so, ist so
Passt so, lass so
Passt so, lass so
Dann geht's halt so weiter, bis einer stirbt
Then it goes on like this until one of us dies
Weiß eh schon, wir beide sind fast tot
I know anyway, we are both almost dead
Ich blas wieder Rauch in die Nachtluft
I'm blowing smoke into the night air again
Fuck, total drauf, Babe, was machst du?
Fuck, totally high, babe, what are you doing?
Mit dem Finger am Abzug
With your finger on the trigger
Und ich schwör mir, nein
And I swear to myself, no
Ich red mir nicht mehr ein, dass ich dich brauch
I'm no longer telling myself that I need you
Viel zu lang hab ich diese Lüge geglaubt
For too long I believed this lie
Ich dachte wirklich, bei dir wär ich für immer zuhaus
I really thought I was forever home with you
Der Schlüssel steckt, ich mach die Tür nie wieder auf
The key is in, I'm never opening the door again
Ich will meine Sachen, ich nehm auch mein Lachen mit
I want my stuff, I'll take my laugh with me too
Ist besser so, weil wo dein Licht auch mein Schatten ist
It's better that way, because where your light is, there is also my shadow
Ich dachte wirklich, bei dir wär ich für immer zuhaus
I really thought I was forever home with you
Der Schlüssel steckt, ich mach die Tür nie wieder auf
The key is in, I'm never opening the door again
Ja, wieder der Letzte am Thresen
Yeah, the last one at the bar again
War ich schon gestern Nacht
I was already there last night
Weiß nicht, ob's das besser macht, aber
I don't know if that makes it better, but
Ich glaub, ich hab recht gehabt
I think I was right
War nicht gut für dich, du nicht gut für mich
Wasn't good for you, you weren't good for me
Wenn du nicht geh'n kannst, ja, dann tu ich es
If you can't leave, then I will
Weiß nicht, wie sie heißt, die mit im Uber sitzt
I don't know her name, she's in the Uber with me
Es passiert immer wieder, ich such das nicht
It always happens again, I don't look for it
Lass mich diese Lüge noch glauben
Let me believe this lie
Nur diese eine
Just this one
Weiß meine Brüder sind wieder ma' draußen
I know my brothers are out again
Und ich nicht allein
And I'm not alone
Allein, allein, allein neben dir, ist nicht leicht zu verlier'n
Alone, alone, alone next to you, is not easy to lose
Weil du weißt, dass ich weiß, es war keiner wie wir, doch
Because you know I know, there was no one like us, but
Ich red mir nicht mehr ein, dass ich dich brauch
I'm no longer telling myself that I need you
Viel zu lang hab ich diese Lüge geglaubt
For too long I believed this lie
Ich dachte wirklich, bei dir wär ich für immer zuhaus
I really thought I was forever home with you
Der Schlüssel steckt, ich mach die Tür nie wieder auf
The key is in, I'm never opening the door again
Ich will meine Sachen, ich nehm auch mein Lachen mit
I want my stuff, I'll take my laugh with me too
Ist besser so, weil wo dein Licht auch mein Schatten ist
It's better that way, because where your light is, there is also my shadow
Ich dachte wirklich, bei dir wär ich für immer zuhaus
I really thought I was forever home with you
Der Schlüssel steckt, ich mach die Tür nie wieder auf
The key is in, I'm never opening the door again





Writer(s): Efe Oekmen, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Nico Witter, Florian Trant


Attention! Feel free to leave feedback.