Lyrics and translation Nino Segarra - Entre la Espada Y La Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre la Espada Y La Pared
Между молотом и наковальней
Una
mirada,
una
sonrisa
me
seduce
Один
взгляд,
одна
улыбка
меня
соблазняет
Ser
conplice
infiel
Соучаствовать
в
неверности
Eres
la
mujer
Ты
- женщина
De
mi
amigo
y
no
lo
puedo
creer
Моего
друга,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Una
llamada
alguna
frase
que
insinua
sin
comprometer,
Телефонный
звонок,
какие-то
намеки
без
обязательств,
Pero
a
la
vez
me
invitas
algo
mas
que
un
café.
Но
в
то
же
время
ты
приглашаешь
меня
на
что-то
большее,
чем
кофе.
Eres
hermosa
y
me
duele
tener
que
negarme.
Ты
прекрасна,
мне
больно
отказываться.
Pero
es
mi
amigo
y
no
puedo
jamas
engañarle.
Но
он
мой
друг,
и
я
никогда
не
смогу
его
обмануть.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Между
молотом
и
наковальней
оказался
я,
Acariciando
un
loco
sentimiento,
Лаская
безумное
чувство,
Soñando
estar
entre
tu
piel
Мечтая
о
твоей
коже
Y
despertándome
en
silencio.
И
просыпаясь
в
тишине.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Между
молотом
и
наковальней
оказался
я,
Como
un
ladrón
me
siento
que
soy
preso,
Как
вор,
чувствую
себя
пленником,
Porque
aunque
nunca
le
engañé
Потому
что,
хотя
я
никогда
его
не
обманывал
En
pensamientos
ya
te
amé
В
мыслях
я
уже
полюбил
тебя
Entre
la
espada
y
la
pared
Между
молотом
и
наковальней
Otra
llamada,
alguna
frase
que
insinúas
sin
comprometer,
Еще
один
звонок,
какие-то
намеки
без
обязательств,
Pero
a
la
vez
me
invitas
algo
más
que
un
café.
Но
в
то
же
время
ты
приглашаешь
меня
на
что-то
большее,
чем
кофе.
Eres
hermosa
y
me
duele
tener
que
negarme.
Ты
прекрасна,
мне
больно
отказываться.
Pero
es
mi
amigo
y
no
puedo
jamás
engañarle.
Но
он
мой
друг,
и
я
никогда
не
смогу
его
обмануть.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Между
молотом
и
наковальней
оказался
я,
Acariciando
un
loco
sentimiento,
Лаская
безумное
чувство,
Soñando
estar
entre
tu
piel
Мечтая
о
твоей
коже
Y
despertándome
en
silencio.
И
просыпаясь
в
тишине.
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro,
Между
молотом
и
наковальней
оказался
я,
Como
un
ladrón
me
siento
que
soy
preso,
Как
вор,
чувствую
себя
пленником,
Porque
aunque
nunca
le
engañé
Потому
что,
хотя
я
никогда
его
не
обманывал
En
pensamientos
ya
te
amé
В
мыслях
я
уже
полюбил
тебя
Entre
la
espada
y
la
pared.
Между
молотом
и
наковальней.
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Между
молотом
и
наковальней
оказался
я)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Между
молотом
и
наковальней)
Huyéndote,
pero
a
la
vez
deseando
ser
el
único
dueño
de
tu
querer
Бегу
от
тебя,
но
в
то
же
время
желаю
быть
единственным
хозяином
твоего
сердца
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Между
молотом
и
наковальней
оказался
я)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Между
молотом
и
наковальней)
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно
Porque
ti
has
dañado
mi
mente
y
al
verte
de
frente
me
siento
culpable.
Потому
что
ты
повредила
мой
разум,
и,
увидев
тебя,
я
чувствую
себя
виноватым.
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Между
молотом
и
наковальней
оказался
я)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Между
молотом
и
наковальней)
Es
que
lo
nuestro
no
puede
ser
Это
то,
что
нам
нельзя
Si
tú
eres
la
señora
de
mi
amigo
y
yo
lo
sé.
Если
ты
- жена
моего
друга,
и
я
это
знаю.
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Между
молотом
и
наковальней
оказался
я)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Между
молотом
и
наковальней)
Y
aunque
tu
eres
hermosa
me
duele
tener
que
a
tu
cuerpo
negarme
И
хотя
ты
прекрасна,
мне
больно
отказываться
от
твоего
тела
(Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro)
(Между
молотом
и
наковальней
оказался
я)
(Entre
la
espada
y
la
pared)
(Между
молотом
и
наковальней)
Se
que
debo
controlarme
Знаю,
что
должен
взять
себя
в
руки
Pues
yo
no
quiero
fallarle
Потому
что
я
не
хочу
ему
изменить
El
es
mi
amigo
Он
мой
друг
Y
tú
eres
su
mujer.
А
ты
- его
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manny Benito
Attention! Feel free to leave feedback.