Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Around the Corner
Gleich um die Ecke
I
thought
I
saw
you
in
my
head
Ich
dachte,
ich
sah
dich
in
meinem
Kopf
How'd
you
slip
away
again?
Wie
bist
du
wieder
entschlüpft?
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
We
came
so
close
so
many
times
Wir
kamen
uns
so
oft
so
nah
Even
almost
lost
my
mind
Habe
sogar
fast
meinen
Verstand
verloren
Trying
to
find
you
Versuchte,
dich
zu
finden
Trying
to
find
you
Versuchte,
dich
zu
finden
How
could
this
city
feel
so
lonely?
Wie
kann
sich
diese
Stadt
so
einsam
anfühlen?
It's
hard
to
believe
when
people
tell
me
Es
ist
schwer
zu
glauben,
wenn
Leute
mir
sagen
Don't
give
up
when
it
all
comes
down
Gib
nicht
auf,
wenn
alles
zusammenbricht
Only
things
that
get
lost
are
found
Nur
Verlorenes
wird
gefunden
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
When
you
don't
think
you
can
take
no
more
Wenn
du
denkst,
du
kannst
nicht
mehr
You
might
find
what
you're
searching
for
Findest
du
vielleicht,
wonach
du
suchst
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
It's
just
around
the
corner,
yeah
Es
ist
gleich
um
die
Ecke,
ja
It's
just
around
the
corner
Es
ist
gleich
um
die
Ecke
If
I
knew
where
you
are
somehow
Wenn
ich
wüsste,
wo
du
bist,
irgendwie
I'd
be
running
there
right
now
Würde
ich
sofort
dorthin
rennen
No
matter
how
far
Egal
wie
weit
No
matter
how
far,
yeah
Egal
wie
weit,
ja
This
would
be
easier
if
only
Das
wäre
einfacher,
wenn
ich
nur
I
could
believe
when
people
tell
me
Glauben
könnte,
wenn
Leute
mir
sagen
Don't
give
up
when
it
all
comes
down
Gib
nicht
auf,
wenn
alles
zusammenbricht
Only
things
that
get
lost
are
found
Nur
Verlorenes
wird
gefunden
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
When
you
don't
think
you
can
take
no
more
Wenn
du
denkst,
du
kannst
nicht
mehr
You
might
find
what
you're
searching
for
Findest
du
vielleicht,
wonach
du
suchst
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
It's
just
around
the
corner,
yeah
Es
ist
gleich
um
die
Ecke,
ja
It's
just
around
the
corner,
yeah
Es
ist
gleich
um
die
Ecke,
ja
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
I
swear
the
stars
look
like
they're
crying
Ich
schwöre,
die
Sterne
sehen
aus,
als
würden
sie
weinen
Waiting
for
love
can
feel
like
dying,
whoa
Auf
Liebe
zu
warten,
kann
sich
anfühlen
wie
Sterben,
whoa
Don't
give
up
when
it
all
comes
down
Gib
nicht
auf,
wenn
alles
zusammenbricht
Only
things
that
get
lost
are
found
Nur
Verlorenes
wird
gefunden
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
When
you
don't
think
you
can
take
no
more
Wenn
du
denkst,
du
kannst
nicht
mehr
You
might
find
what
you're
searching
for
Findest
du
vielleicht,
wonach
du
suchst
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
It's
just
around
the
corner,
yeah
Es
ist
gleich
um
die
Ecke,
ja
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
It's
just
around
the
corner,
yeah
Es
ist
gleich
um
die
Ecke,
ja
Just
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
It's
just
around
the
corner
Es
ist
gleich
um
die
Ecke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Jane Buxton, Sam Mackenzie Ellis, Cary Ryan Barlowe
Attention! Feel free to leave feedback.