Lyrics and translation Nippandab - Ride It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
about
a
month
and
twenty
days
Прошло
около
месяца
и
двадцати
дней.
And
were
going
'round
and
'round
playing
silly
games
И
мы
ходили
кругами,
играя
в
глупые
игры.
Now
your
saying,
slow
it
down,
not
right
now
Теперь
ты
говоришь:
"притормози,
не
сейчас".
Then
you
wink
at
me
and
walk
away
Затем
ты
подмигиваешь
мне
и
уходишь.
Now,
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
known
Теперь,
пусть
это
будет,
пусть
это
будет,
пусть
это
будет
известно.
Hold
on,
don't
go
Держись,
не
уходи.
Touching
and
teasing
me,
telling
me
no
Прикасаясь
и
дразня
меня,
говоря
мне
"нет".
But
this
time
I
need
to
feel
you
Но
на
этот
раз
мне
нужно
почувствовать
тебя.
We
are
all
alone
Мы
совсем
одни.
(Ride
it)
just
loose
control
(Оседлай
его)
просто
потеряй
контроль.
(Ride
it,
ride
it)
come
touch
my
soul
(Оседлай
его,
оседлай
его)
прикоснись
к
моей
душе.
(Ride
it,
ride
it)
baby
let
me
feel
you
(Оседлай
его,
оседлай
его)
детка,
дай
мне
почувствовать
тебя.
(Ride
it)
turn
the
lights
down
low
(Оседлай
его)
приглуши
свет.
(Ride
it)
from
head
to
toe
(Оседлай
его)
с
головы
до
ног.
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Оседлай
его,
оседлай
его)
коснись
моей
души.
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Оседлай
его,
оседлай
его)
дай
мне
почувствовать
тебя.
MoVida
was
the
club
on
Saturday
Мовида
была
клубом
в
субботу.
Your
acting
like
a
diva
saying
you
don't
wanna
pay
Ты
ведешь
себя
как
Примадонна,
говоря,
что
не
хочешь
платить.
It's
gotta
be
your
feisty
style
Должно
быть,
это
твой
дерзкий
стиль.
Raised
that
brow
Приподнял
бровь.
I
love
it
when
you
look
at
me
that
way
Мне
нравится,
когда
ты
так
смотришь
на
меня.
Now
when
you
order
a
Mohita
at
the
bar
Теперь
когда
ты
заказываешь
Мохиту
в
баре
Reapplying
lippy
'cause
it
came
off
from
the
glass
Я
снова
наношу
Липпи,
потому
что
он
оторвался
от
стекла.
The
DJ
plays
your
favorite
song
Диджей
играет
твою
любимую
песню
Now
your
backing
in
from
me
to
dance
Теперь
ты
отступаешь
от
меня
чтобы
танцевать
Mm,
pulling
me,
pulling
me,
pulling
me
close
МММ,
тянет
меня,
тянет
меня,
тянет
меня
ближе.
You
close
your
eyes
girl
Закрой
глаза
девочка
Whispering,
telling
me
we
gotta
go
Шепот,
говорящий
мне,
что
мы
должны
идти.
Won't
you
take
me
home
I
wanna
Ты
не
отвезешь
меня
домой
я
хочу
We
are
all
alone
Мы
совсем
одни.
(Ride
it)
just
loose
control
(Оседлай
его)
просто
потеряй
контроль.
(Ride
it,
ride
it)
come
touch
my
soul
(Оседлай
его,
оседлай
его)
прикоснись
к
моей
душе.
(Ride
it,
ride
it)
baby
let
me
feel
you
(Оседлай
его,
оседлай
его)
детка,
дай
мне
почувствовать
тебя.
(Ride
it)
turn
the
lights
down
low
(Оседлай
его)
приглуши
свет.
From
head
to
toe
С
головы
до
ног.
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Оседлай
его,
оседлай
его)
коснись
моей
души.
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Оседлай
его,
оседлай
его)
дай
мне
почувствовать
тебя.
Everything
was
right
until
her
phone
began
to
ring
Все
было
хорошо,
пока
не
зазвонил
ее
телефон.
She
takes
it
to
the
corner,
that's
when
I
start
wondering
Она
отводит
его
в
угол,
и
тогда
я
начинаю
удивляться.
I
can
hear
her
shouting,
banging
her
fist
against
the
door
Я
слышу,
как
она
кричит,
стучит
кулаком
в
дверь.
Yelling
"Yo,
it's
over,
I
can't
take
it
anymore"
Кричу:
"Эй,
все
кончено,
я
больше
не
могу
этого
выносить!"
Then
I
walk
away,
and
acting
I
want
to
go
chill
А
потом
я
ухожу,
притворяясь,
что
хочу
расслабиться.
I
ain't
trying
to
get
caught
up
in
a
mess
for
real
Я
не
пытаюсь
вляпаться
в
неприятности
по
настоящему
But
she
came
around
and
backed
me
up
against
the
wall
Но
она
подошла
и
прижала
меня
к
стене.
She
said
I
know
you
heard,
but
I'll
make
you
forget
it
all
Она
сказала:
"Я
знаю,
ты
слышал,
но
я
заставлю
тебя
забыть
все
это".
Baby
let
me
feel
you
Детка
дай
мне
почувствовать
тебя
We
are
all
alone
Мы
совсем
одни.
(Ride
it)
just
loose
control
(Оседлай
его)
просто
потеряй
контроль.
(Ride
it,
ride
it)
come
touch
my
soul
(Оседлай
его,
оседлай
его)
прикоснись
к
моей
душе.
(Ride
it,
ride
it)
baby
let
me
feel
you
(Оседлай
его,
оседлай
его)
детка,
дай
мне
почувствовать
тебя.
(Ride
it)
turn
the
lights
down
low
(Оседлай
его)
приглуши
свет.
From
head
to
toe
С
головы
до
ног.
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Оседлай
его,
оседлай
его)
коснись
моей
души.
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Оседлай
его,
оседлай
его)
дай
мне
почувствовать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Subrata Mondal
Album
Ride It
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.