Tide - Dirty Rush & Gregor Es VIP Mix -
Lux
,
Nipri
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tide - Dirty Rush & Gregor Es VIP Mix
Gezeiten - Dirty Rush & Gregor Es VIP Mix
This
place
is
dark
and
I
can't
see
the
floor
Dieser
Ort
ist
dunkel
und
ich
kann
den
Boden
nicht
sehen
I'm
trapped
inside
a
room
without
a
door
Ich
bin
gefangen
in
einem
Raum
ohne
Tür
The
walls
they
keep
on
closing
in
Die
Wände
kommen
immer
näher
Hard
to
breathe
the
air's
so
thin
Schwer
zu
atmen,
die
Luft
ist
so
dünn
I
can't
move
I'm
shaking
to
the
core
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
ich
zittere
am
ganzen
Leib
We
tried
to
stay
strong
but
Wir
versuchten,
stark
zu
bleiben,
aber
Our
love
was
all
wrong
Unsere
Liebe
war
ganz
falsch
No
matter
how
hard
we
try
Egal,
wie
sehr
wir
es
versuchen
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
My
eyes
got
used
to
all
the
smoke
and
mirror
Meine
Augen
gewöhnten
sich
an
all
den
Rauch
und
die
Spiegel
Looking
past
the
flaws
like
they
weren't
here
Sah
über
die
Fehler
hinweg,
als
wären
sie
nicht
da
My
heart
it
keeps
on
growing
cold
Mein
Herz
wird
immer
kälter
The
longer
that
I
let
this
go
Je
länger
ich
das
zulasse
All
I
know
is
I've
cried
all
my
tears
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
all
meine
Tränen
geweint
habe
We
tried
to
stay
strong
but
Wir
versuchten,
stark
zu
bleiben,
aber
Our
love
was
all
wrong
Unsere
Liebe
war
ganz
falsch
No
matter
how
hard
we
try
Egal,
wie
sehr
wir
es
versuchen
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
We're
fighting
against
the
tide
Wir
kämpfen
gegen
die
Gezeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grzegorz Zdzislaw Surzyn, Konrad Grela, Tom Nipravsky
Attention! Feel free to leave feedback.