Lyrics and translation Nipsey Hussle, Dave East & Bino Rideaux - Clarity (feat. Dave East & Bino Rideaux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
limo
tint
the
coupe
ain't
no
clarity
in
my
whip
Я
тонирую
купе
лимузином,
в
моем
хлысте
нет
никакой
ясности.
That
Rollie
bezzel
dazzle,
that's
clarity
on
my
wrist
Это
ослепление
Ролли
беззела,
это
ясность
на
моем
запястье
That
.40
get
to
dancin',
I
carry
it
on
my
hip
Этот
40-й
калибр
начинает
танцевать,
я
ношу
его
на
бедре.
I
ain't
gon'
feel
no
pressure,
don't
care
how
these
niggas
feel
Я
не
собираюсь
чувствовать
никакого
давления,
мне
все
равно,
что
чувствуют
эти
ниггеры.
I
ain't
gon'
keep
stressin'
on
problems,
I'm
doin'
drugs
Я
не
собираюсь
продолжать
напрягаться
из-за
проблем,
я
принимаю
наркотики.
You
can't
see
it
how
I
see
it,
you
can't
keep
up
Ты
не
видишь
этого
так,
как
вижу
я,
ты
не
можешь
идти
в
ногу
со
мной.
All
my
enemies
defeated,
we
run
it
up
Все
мои
враги
повержены,
мы
бежим
вверх.
All
my
money
go
away
when
I
count
it
up
Все
мои
деньги
уходят,
когда
я
их
пересчитываю.
Used
kiss
my
granny,
make
my
mornin'
swerves
Я
целовал
свою
бабушку,
заставлял
ее
сворачивать
по
утрам.
Foggy
window
in
my
Cutlass
was
my
learning
curve
Запотевшее
окно
в
моей
сабле
было
моей
кривой
обучения.
Keep
a
couple
pistols
in
my
furniture
Храни
пару
пистолетов
в
моей
мебели.
Every
time
they
serve
my
set,
we
came
to
service
yours
Каждый
раз,
когда
они
обслуживают
мой
набор,
мы
приходим
обслуживать
ваш.
Tell
you
somethin'
bout
my
city
in
case
you
never
heard
Расскажу
тебе
кое-что
о
моем
городе
на
случай,
если
ты
никогда
не
слышал.
All
these
gangs
in
competition,
who
gon'
murder
more?
Все
эти
банды
соревнуются,
кто
убьет
больше?
We
never
wave
no
white
flag
in
this
urban
war
Мы
никогда
не
размахиваем
белым
флагом
в
этой
городской
войне
Head
shots
so
you
murder
stores
Выстрелы
в
голову,
так
что
вы
убиваете
магазины.
Check
out
my
perfect
form
Посмотри
на
мою
идеальную
форму
Straight
out
the
eye
of
this
perfect
storm
Прямо
из
ока
этого
идеального
шторма
I
did
my
mine
with
a
perfect
score
Я
сделал
свою
мину
с
идеальным
счетом
Don't
waste
time
we
just
work
some
more
Не
трать
время
мы
просто
поработаем
еще
немного
Rolls
Royce
raps
and
my
tone
is
Forbes
Роллс
Ройс
читает
рэп
а
мой
тон
Форбс
I'ma
take
it
overboard
Я
возьму
это
за
борт
Goyard
by
my
.44
Гойярд
рядом
с
моим
44-м
калибром.
Go
hard
cause
this
world
is
yours
Старайся
изо
всех
сил
потому
что
этот
мир
твой
I'ma
pay
that
fee
Я
заплачу
этот
гонорар
Smoked
out
with
E-40
on
Выкурен
с
включенным
E-40.
Bossed
up
like
a
Corleone
Командовал,
как
Корлеоне.
In
these
Maybach
seats
В
этих
сиденьях
Майбаха
I
limo
tint
the
coupe,
ain't
no
clarity
in
my
whip
Я
тонирую
купе
лимузином,
в
моем
хлысте
нет
никакой
ясности.
That
Rollie
bezzel
dazzle,
that's
clarity
on
my
wrist
Это
ослепление
Ролли
беззела,
это
ясность
на
моем
запястье
That
.40
get
to
dancin',
I
carry
it
on
my
hip
Этот
40-й
калибр
начинает
танцевать,
я
ношу
его
на
бедре.
I
ain't
gon'
feel
no
pressure,
don't
care
how
these
niggas
feel
Я
не
собираюсь
чувствовать
никакого
давления,
мне
все
равно,
что
чувствуют
эти
ниггеры.
I
ain't
gon'
keep
stressin'
on
problems,
I'm
doin'
drugs
Я
не
собираюсь
продолжать
напрягаться
из-за
проблем,
я
принимаю
наркотики.
You
can't
see
it
how
I
see
it,
you
can't
keep
up
Ты
не
видишь
этого
так,
как
вижу
я,
ты
не
можешь
идти
в
ногу
со
мной.
All
my
enemies
defeated,
we
run
it
up
Все
мои
враги
повержены,
мы
бежим
вверх.
All
my
money
go
away
when
I
count
it
up
Все
мои
деньги
уходят,
когда
я
их
пересчитываю.
Projects
to
the
condo,
thinkin'
bout
should
I
decorate?
Иду
в
кондоминиум,
думаю,
стоит
ли
его
украшать?
Only
motivation
I
ever
needed
was
Section
8
Единственная
мотивация,
в
которой
я
когда-либо
нуждался,
была
разделом
8.
Pissy
staircases,
rats
and
roaches,
wasn't
restin'
late
Жалкие
лестницы,
крысы
и
тараканы,
я
не
спал
допоздна.
Coke
and
dope
we
separate
Кокс
и
дурь
мы
разделяем.
Ain't
bagged
it
yet,
they
better
wait
Они
еще
не
упаковали
его,
им
лучше
подождать.
S600
black
Mercedes-Benz,
I
love
the
features
Черный
Мерседес-Бенц
S600,
мне
нравятся
его
особенности
Free
my
cousin,
the
D's
caught
him
with
100
pieces
Освободите
моего
двоюродного
брата,
полиция
поймала
его
со
ста
кусками.
Foreign
visas,
smokin'
in
Japan,
I'm
from
the
cement
Иностранные
визы,
курю
в
Японии,
я
из
цементного
завода.
One
of
the
homies
start
tellin',
I
ain't
wanna
believe
it
Один
из
корешей
начинает
рассказывать,
что
я
не
хочу
в
это
верить,
что
Backwoods
still
burnin'
out,
Maserati
murkin'
Захолустье
все
еще
горит,
как
"Мазерати".
This
that
shit
they
ain't
heard
about,
certified
in
person
Это
то
дерьмо,
о
котором
они
не
слышали,
заверенное
лично
Real
niggas
serve
a
purpose,
write
my
life
out
in
these
verses
Настоящие
ниггеры
служат
своей
цели,
напиши
мою
жизнь
в
этих
стихах.
Clarity
in
this
Rollie,
my
bitch
into
Fendi
purses
Ясность
в
этом
Ролли,
моя
сучка
в
сумочках
от
Фенди.
On
Slauson
with
no
license,
Nipsey
told
me
bring
a
two
liter
На
Слосоне
без
лицензии
Нипси
велел
мне
принести
двухлитровую
бутылку.
Twenty
thousand
on
me,
I
just
made
that
shit
off
two
features
Двадцать
тысяч
при
мне,
я
только
что
заработал
это
дерьмо
на
двух
фильмах.
Cuzzo
just
came
home
and
all
he
askin'
for
is
new
sneakers
Куццо
только
что
вернулся
домой,
и
все,
что
он
просит,
- это
новые
кроссовки.
Sun
up
to
sundown
I
used
to
trap,
I
was
like
who
need
it?
От
заката
до
заката
я
ловил
рыбу,
я
думал:
"кому
это
нужно?"
Dave
East
nigga
Дэйв
Ист
ниггер
I
limo
tint
the
coupe,
ain't
no
clarity
in
my
whip
Я
тонирую
купе
лимузином,
в
моем
хлысте
нет
никакой
ясности.
That
Rollie
bezzel
dazzle,
that's
clarity
on
my
wrist
Это
ослепление
Ролли
беззела,
это
ясность
на
моем
запястье
That
.40
get
to
dancin',
I
carry
it
on
my
hip
Этот
40-й
калибр
начинает
танцевать,
я
ношу
его
на
бедре.
I
ain't
gon'
feel
no
pressure,
don't
care
how
these
niggas
feel
Я
не
собираюсь
чувствовать
никакого
давления,
мне
все
равно,
что
чувствуют
эти
ниггеры.
I
ain't
gon'
keep
stressin'
on
problems,
I'm
doin'
drugs
Я
не
собираюсь
продолжать
напрягаться
из-за
проблем,
я
принимаю
наркотики.
You
can't
see
it
how
I
see
it,
you
can't
keep
up
Ты
не
видишь
этого
так,
как
вижу
я,
ты
не
можешь
идти
в
ногу
со
мной.
All
my
enemies
defeated,
we
run
it
up
Все
мои
враги
повержены,
мы
бежим
вверх.
All
my
money
go
away
when
I
count
it
up
Все
мои
деньги
уходят,
когда
я
их
пересчитываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.