Lyrics and translation Nipsey Hussle feat. Cuzzy Capone - Can't Spell Success (feat. Cuzzy Capone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Spell Success (feat. Cuzzy Capone)
Нельзя написать успех (совместно с Cuzzy Capone)
Fuck
high
school
I'm
trying
find
a
lick
К
черту
школу,
детка,
я
пытаюсь
найти
лёгкие
деньги,
Can't
spell
success,
but
I
can
buy
a
Six
Не
могу
написать
"успех",
но
могу
купить
себе
"шестёрку"
BMW,
Kicked
me
out
the
house,
and
told
them
they
can
split
Выгнали
меня
из
дома,
сказал
им,
что
могут
катиться,
Moved
off
of
60th,
and
on
to
5th
Переехал
с
60-й
на
5-ю
улицу,
Stood
in
front
of
Nix
and
sold
200
nicks
Стоял
перед
магазином
Nix
и
продал
200
доз,
Drop
it
on
the
hood,
by
some
scandolous
crips
Сбросил
товар
в
районе,
рядом
с
какими-то
отвязными
Crips,
Bought
my
first
Cutlass,
eyes
on
my
tip
Купил
свой
первый
Cutlass,
все
взгляды
на
мне,
30
in
the
.40
incase
you
wanna
trip
30
патронов
в
.40
на
случай,
если
захочешь
дернуться,
Blacc
Sam
told
me,
Hussle,
that's
200
cent
Черный
Сэм
сказал
мне,
Хасл,
это
200
центов,
It
was
when
I
knew
the
world
was
mine
without
a
fucking
blimp
Именно
тогда
я
понял,
что
мир
мой
без
чертова
дирижабля,
Mostly
50s,
20's
and
a
couple
10's
В
основном
пятидесятки,
двадцатки
и
пара
десяток,
Moms
counted
with
us,
then
she
got
a
Benz
Мама
считала
с
нами,
потом
купила
себе
Mercedes.
Thanks
to
my
mother,
both
my
aunties
and
my
grandma
Спасибо
моей
маме,
обеим
моим
тетям
и
бабушке,
God
bless
you,
cause
I
know
I
was
a
handful
Благослови
вас
Бог,
потому
что
я
знаю,
что
был
не
подарок,
The
foundation,
I
was
running
through
the
sandbox
Фундамент,
я
бегал
по
песочнице,
With
the
growing
pains,
but
the
love
never
ran
out
С
растущими
болями,
но
любовь
никогда
не
иссякала,
Became
a
man
watching
uncle
Reg'
and
grandpa
Стал
мужчиной,
наблюдая
за
дядей
Регом
и
дедушкой,
Corey
taught
me
how
to
squabble
with
my
head
up
Кори
научил
меня
драться
с
поднятой
головой,
He
told
me,
you
will
stop
losing
when
you're
fed
up
Он
сказал
мне,
ты
перестанешь
проигрывать,
когда
тебе
надоест,
Show
me
how
to
get
my
own
fucking
handout
Покажи
мне,
как
получить
свою
чертову
подачку,
Where
I'm
at,
niggas
die
walking
to
the
corner
store
Там,
где
я
живу,
ниггеры
умирают,
идя
в
магазин
на
углу,
Instead
of
progress,
candles
burn
and
the
Remy
pours
Вместо
прогресса
горят
свечи
и
льется
Remy
Martin,
Keep
an
extra
set
of
eyes
if
you're
getting
yours
Держи
ухо
востро,
если
ты
зарабатываешь
свои
деньги,
Desert
Eagle
shells
flying
straight
through
them
hemi
doors
Гильзы
от
Desert
Eagle
летят
прямо
через
двери
Hemi,
And
back
at
Charlie's
with
the
cavi
when
I
hug
floors
И
обратно
в
Charlie's
с
икрой,
когда
я
обнимаю
пол,
Left
Slip
rocks,
wanting
to
be
drug
lord
Бросал
камни,
мечтая
стать
наркобароном,
At
Penny
Pinches
used
to
hustle
to
the
crack
of
dawn
В
Penny
Pinches
толкал
до
рассвета,
If
you
ain't
tryna
get
the
money,
what
you
in
it
for?
Если
ты
не
пытаешься
заработать
деньги,
зачем
ты
здесь?,
What
you
in
it
for?
Зачем
ты
здесь?,
I'm
trynna
get
the
dough
(Cash!)
Я
пытаюсь
заработать
бабки
(Наличные!),
Count
me
up
Посчитай
мне,
Stay
on
the
lot
Оставайся
на
площадке.
Money,
power
and
respect
for
the
chosen
few
Деньги,
власть
и
уважение
для
избранных,
Came
through
on
low
pros
now
they
know
to
shoot
Приехали
на
низкой
подвеске,
теперь
они
знают,
как
стрелять,
Nineteen,
fuck
rap,
I'm
the
local
truth
Девятнадцать,
к
черту
рэп,
я
местная
правда,
Me
and
Hub
had
the
Alpinas,
we
the
only
two
У
меня
и
Хаба
были
Alpina,
мы
единственные
двое,
Promote
the
gang,
live
and
die
for
my
rollie
chain
Продвигаю
банду,
живу
и
умру
за
свою
цепь
Rollie,
Rich,
gang
banging
music,
I
know
my
lane
Богатая,
гангстерская
музыка,
я
знаю
свою
полосу,
[?]
and
[?]
was
a
protege
[?]
и
[?]
были
протеже,
Pop
the
trunk
and
I'm
manifesting
my
mobile
ways
Открываю
багажник,
и
я
проявляю
свои
мобильные
пути,
Real
Estate,
repossessed
and
do
you
know
the
pain?
Недвижимость,
изъятие,
и
знаешь
ли
ты
эту
боль?,
Brodie
in
the
state,
I'm
on
the
block
quarter
ounce
of
'caine
Братан
в
тюрьме,
я
на
районе
с
четвертью
унции
кокаина,
Life
cycles
and
circles
that
bubble
into
rage
Жизненные
циклы
и
круги,
которые
превращаются
в
ярость,
Turn
to
self-destructive
behavior,
somebody
light
some
sage
Превращаются
в
саморазрушительное
поведение,
кто-нибудь,
зажгите
шалфей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.