Lyrics and translation Nipsey Hussle feat. Diddy - Young Nigga (feat. Puff Daddy)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Nigga (feat. Puff Daddy)
Молодой парень (feat. Puff Daddy)
Strippers
in
the
club
and
my
cups
half
empty
Стриптизерши
в
клубе,
а
мой
бокал
наполовину
пуст,
Ride
with
my
niggas
cause
my
niggas
understand
me
Катаюсь
со
своими
парнями,
потому
что
мои
парни
понимают
меня.
Still
on
Plan
A,
pussy
niggas
on
Plan
B
Всё
ещё
на
плане
А,
сосунки
на
плане
Б.
Young
rich
nigga,
young
rich
nigga
Молодой
богатый
парень,
молодой
богатый
парень.
Right
now,
motherfucker
let's
go
Прямо
сейчас,
детка,
поехали.
What
can
make
a
nigga
wanna
go
and
get
it?
Что
может
заставить
парня
пойти
и
добиться
своего?
Said
he
want
a
Beamer
with
the
subs
in
it
Сказал,
что
хочет
BMW
с
сабвуферами.
Said
he
grew
up
in
a
house
and
it
was
love
missing
Сказал,
что
вырос
в
доме,
где
не
хватало
любви.
Said
he
grew
up
in
the
set,
he
keep
his
guns
with
him
Сказал,
что
вырос
в
районе,
и
всегда
носит
с
собой
пушку.
Young
nigga,
young
nigga
Молодой
парень,
молодой
парень.
Young
nigga,
just
young
nigga
Молодой
парень,
просто
молодой
парень.
And
he
don't
need
a
reason,
he
a
young
nigga
И
ему
не
нужна
причина,
он
молодой
парень.
And
you
don't
want
your
daughter
and
your
sons
with
him
И
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
дочь
и
твои
сыновья
были
с
ним.
Young
nigga,
young
nigga
Молодой
парень,
молодой
парень.
Young
nigga,
just
young
nigga
Молодой
парень,
просто
молодой
парень.
Probably
never
understand
us
Наверное,
никогда
не
поймут
нас,
Til
he
pull
in
Phantom
Пока
он
не
подъедет
на
Фантоме.
When
he
pull
up
in
a
Phantom
Когда
он
подъедет
на
Фантоме,
He
gon'
have
that
shit
blasting
Он
врубит
музыку
на
полную.
Like
young
nigga,
just
young
nigga
Как
молодой
парень,
просто
молодой
парень.
Young
nigga,
just
young
nigga
Молодой
парень,
просто
молодой
парень.
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
парень?
In
my
city,
that
was
question
number
one,
nigga
В
моём
городе
это
был
вопрос
номер
один,
парень.
Looking
at
the
legend
I
become,
nigga
Глядя
на
легенду,
которой
я
становлюсь,
парень,
I
can't
help,
but
feeling
like
I'm
the
one,
nigga
Я
не
могу
не
чувствовать,
что
я
тот
самый,
парень.
Remember
I
was
on
the
run,
nigga
Помню,
я
был
в
бегах,
парень,
Well,
yeah,
before
you
had
a
son,
nigga
Ну
да,
до
того,
как
у
тебя
появился
сын,
парень.
Open
up
your
doors
and
kept
it
one,
nigga
Открыл
свои
двери
и
остался
верен
себе,
парень,
Held
a
nigga
down
and
that
was
love,
nigga
Прикрыл
парня,
и
это
была
любовь,
парень.
Nobody
want
to
stand
in
front
a
judge,
nigga
Никто
не
хочет
предстать
перед
судьей,
парень.
Make
you
think
of
better
days
like
when
you
was
winning
Заставляет
тебя
думать
о
лучших
днях,
когда
ты
побеждал,
Standing
on
the
couches
in
the
club
with
us
Стоя
на
диванах
в
клубе
с
нами.
But
then
I
lock
my
shot,
I
had
to
run
with
it
Но
потом
я
поймал
свой
шанс,
мне
пришлось
бежать
с
ним.
Out
the
gate,
lost
count,
С
самого
начала,
сбился
со
счёта,
many
days
in
the
studio,
we
slave,
but
this
shit
we
gotta
save
Сколько
дней
в
студии
мы
пашем,
но
это
то,
что
мы
должны
сохранить.
Staring
in
the
space
that
you
fishing
for
a
phrase
Смотришь
в
пространство,
вылавливая
фразу,
Uninspired
and
your
mind,
still
it's
a
paper
chase
Без
вдохновения,
а
в
твоих
мыслях
всё
та
же
погоня
за
деньгами.
First
you
over
dedicate,
then
you
notice
that
you
great
Сначала
ты
слишком
усердствуешь,
потом
замечаешь,
что
ты
крут,
And
you
been
the
whole
time,
then
it
slap
you
in
the
face
И
ты
был
таким
всё
это
время,
потом
это
бьёт
тебя
по
лицу.
Then
you
stack
it
in
your
safe,
got
it
cracking,
it
was
fate
Потом
ты
складываешь
всё
в
свой
сейф,
всё
идёт
как
надо,
это
судьба.
You
the
definition,
nigga,
laughing
to
the
bank
Ты
— само
определение,
парень,
смеющийся
по
дороге
в
банк.
I'm
a
master
of
my
faith,
Я
хозяин
своей
судьбы,
plus
I'm
the
type
of
nigga
own
the
masters
to
my
tape
Плюс
я
из
тех
парней,
кто
владеет
правами
на
свои
записи.
I'm
in
Nevada
for
the
day,
Я
в
Неваде
на
день,
I
just
caught
a
flight
from
Philly,
we
just
sold
out
TLA
Только
что
прилетел
из
Филли,
мы
только
что
распродали
TLA.
Fresh
up
off
of
stage
on
my
way
to
be
a
[?]
Только
что
со
сцены,
еду
стать
[?].
AMB,
we
L.A,
tryna
eat,
we
the
way
AMB,
мы
из
Лос-Анджелеса,
пытаемся
заработать,
мы
— путь.
Young
Nips,
he
the
great,
never
talk
Молодой
Нипс,
он
великий,
никогда
не
болтает
попусту.
Had
a
drink,
I
just
lead
to
the
lake
Выпил,
я
просто
веду
к
озеру.
It's
eighty-something
degrees
in
L.A
В
Лос-Анджелесе
где-то
восемьдесят
с
чем-то
градусов.
Fuck
it,
time
to
put
some
jetskis
on
L.A
К
чёрту,
пора
поставить
водные
мотоциклы
на
воду.
I
got
a
team
in
my
bank,
I
don't
even
need
an
I.D
at
my
bank
У
меня
команда
в
моём
банке,
мне
даже
не
нужен
паспорт
в
моём
банке.
This
used
to
be
a
dream
we
would
chase
Это
когда-то
было
мечтой,
которую
мы
преследовали.
I
know
J.
Stone
and
Copy
Supreme
could
relate
Я
знаю,
что
Джей
Стоун
и
Копи
Суприм
могут
понять.
I
know
the
whole
team
could
relate
Я
знаю,
что
вся
команда
может
понять.
I
know
[?],
Makenzi,
[?]
could
relate
Я
знаю,
что
[?],
Макензи,
[?]
могут
понять.
[?]
Nelson,
[?]
on
the
Marathon
[?]
Нельсон,
[?]
на
марафоне.
Balling
since
my
brother
used
to
hustle
out
the
Vons
Зажигаем
с
тех
пор,
как
мой
брат
толкал
товар
из
"Вонс".
Couple
hundred
thousand
up,
he
took
a
shovel
to
the
lawn
Пара
сотен
тысяч
сверху,
он
взял
лопату
и
закопал
их
в
землю.
No
exaggeration
for
the
content
of
my
songs
Без
преувеличения,
это
содержание
моих
песен.
When
he
went
to
dig
it
up,
shit,
a
hundred
something
gone
Когда
он
пошёл
откопать
их,
чёрт,
пропало
около
сотни.
Molded,
you
can
ask
moms
Сплесневели,
можешь
спросить
у
мамы.
Had
to
plug
in
blow
dryers
for
the
ones
we
could
wash
Пришлось
включить
фены
для
тех,
что
мы
смогли
отмыть.
Salvaged
the
little
bit
Спасли
немного.
Young
rich
nigga
shit,
pressure
on
your
shoulder
Молодой
богатый
парень,
давление
на
твоих
плечах.
How
you
gon'
deal
with
it?
Как
ты
с
этим
справишься?
Say
it's
all
uncomfortable
when
you
Говорят,
всё
неудобно,
когда
ты
transition,
but
it's
all
beautiful
when
you
get
rich
in
it
Меняешься,
но
всё
прекрасно,
когда
ты
богатеешь.
When
you
start
killing
shit
and
they
all
witness
Когда
ты
начинаешь
делать
дела,
и
все
это
видят.
Money
roll
faster
than
niggas
could
spend
the
shit
Деньги
крутятся
быстрее,
чем
парни
могут
их
потратить.
Open
more
businesses
with
you
and
your
niggas
Открываешь
всё
больше
бизнесов
с
тобой
и
твоими
парнями,
that
watching
your
vision
and
being
more
generate
Которые
следят
за
твоим
видением
и
становятся
более
предприимчивыми.
Like
a
Ford
dealership,
we
up
in
Forbes
Как
дилерство
Форда,
мы
в
Форбсе.
Watching
and
they
wishing
that
it
wasn't
yours
Наблюдают
и
желают,
чтобы
это
было
не
твоим.
I
forgive
you,
I
remember
I
was
poor
Я
прощаю
тебя,
я
помню,
что
был
бедным.
Plus
I
ain't
in
the
way
of
what
you
reaching
for
Плюс
я
не
мешаю
тому,
к
чему
ты
стремишься.
Gotta
play
the
game,
you
gotta
read
the
score
Надо
играть
в
игру,
надо
знать
счёт.
See,
I'ma
do
the
same
and
pop
the
clutch
of
four
Видишь,
я
сделаю
то
же
самое
и
выжму
сцепление.
Told
me
if
I
want
it,
gotta
hustle
for
it
Мне
сказали,
если
я
хочу
этого,
надо
за
это
бороться.
Only
difference
now,
the
money
more
mature
Единственная
разница
сейчас,
деньги
стали
взрослее.
Young
nigga,
young
nigga
Молодой
парень,
молодой
парень.
Young
nigga,
young
nigga
Молодой
парень,
молодой
парень.
Get
your
money,
young
nigga
Зарабатывай
деньги,
молодой
парень.
Get
your
money,
young
nigga
Зарабатывай
деньги,
молодой
парень.
Young
nigga,
young
nigga
Молодой
парень,
молодой
парень.
Young
nigga,
young
nigga
Молодой
парень,
молодой
парень.
Get
the
money,
young
nigga
Зарабатывай
деньги,
молодой
парень.
Young
nigga,
young
nigga
Молодой
парень,
молодой
парень.
Get
the
money,
young
nigga
Зарабатывай
деньги,
молодой
парень.
Get
the
money,
young
nigga
Зарабатывай
деньги,
молодой
парень.
Get
the
money,
young
nigga
Зарабатывай
деньги,
молодой
парень.
Keep
God
first
though
Но
Бога
ставь
на
первое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEAN COMBS, AXEL MORGAN, JAMES GROOVER, LARRANCE DOPSON, ROBERT REIVES, JAHRON ANTHONY BRATHWAITE, TIMOTHY MOSELY, ERMAIS ASGHEDOM, CURTIS MAYFIELD, ELGIN LUMPKIN, MICHAEL COX, JAIRE KWAYERA CLARENCE LEWIS
Attention! Feel free to leave feedback.