Lyrics and translation Nipsey Hussle feat. Snoop Dogg - Question #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
ниггер?
Looking
at
the
legend
I
become,
nigga
Глядя
на
легенду,
которой
я
стал,
ниггер
I
can't
help
but
feeling
like
I
am
the
one,
nigga
Я
не
могу
избавиться
от
ощущения,
что
я
тот
самый,
ниггер
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
ниггер?
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
ниггер?
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют,
откуда
ты,
ниггер?
I
can't
help
but
feeling
like
I
am
the
one,
nigga
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
я
тот
самый,
ниггер
I'm
a
108
bus
catching
Я
еду
на
автобусе
108-й
линии
Blue
line
train
riding,
westsider
with
the
young
extras
Еду
на
поезде
синей
линии,
вестсайдер
с
молодыми
статистами
These
old
rules
came
with
no
questions
Эти
старые
правила
пришли
без
вопросов
Wrong
to
live
by
them
but
it's
no
exceptions
Жить
по
ним
неправильно,
но
исключений
нет
Was
young
and
reckless
with
loaded
weapons
Был
молод
и
безрассуден
с
заряженным
оружием
The
code
of
ethics
lead
to
self
destruction
Этический
кодекс
ведет
к
саморазрушению
When
it's
over,
you
left
with
nothing
Когда
все
закончится,
ты
останешься
ни
с
чем
This
life
ain't
it
boy,
better
check
the
subtext
Эта
жизнь
не
та,
парень,
лучше
проверь
подтекст
Or
the
fine
print,
felt
entitled
to
this
fly
shit
Или
мелким
шрифтом,
чувствовал,
что
имею
право
на
это
дерьмо
с
мухой
Felt
like
every
bad
bitch
should
be
on
my
dick
Чувствовал,
что
каждая
плохая
сука
должна
быть
у
меня
на
члене
Felt
like
niggas
lied
to
us
on
some
fraud
shit
Чувствовал,
что
ниггеры
лгали
нам
о
каком-то
мошенничестве
Fuck
it,
that's
just
how
the
ball
bounce
on
some
boss
shit
Черт
возьми,
именно
так
мяч
отскакивает
от
какого-то
дерьма
босса
Right
here
with
all
my
brothers,
on
some
squad
shit
Прямо
здесь,
со
всеми
моими
братьями,
в
каком-то
дерьме
команды
All
money,
one
nation
under
God
shit
Все
деньги,
одна
нация
под
властью
Бога.
Naybahood,
Nipsey
Hussle,
on
some
boss
shit
Найбахуд,
Нипси
Хассл,
на
каком-то
начальственном
дерьме
AKA
nigga
born
broke,
gotta
die
rich
Он
же
ниггер,
родился
нищим,
должен
умереть
богатым
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют,
откуда
ты,
ниггер?
In
my
city,
that
was
question
number
1,
nigga
В
моем
городе
это
был
вопрос
номер
1,
ниггер
Looking
like
the
legend
I
become,
nigga
Выглядишь
как
легенда,
которой
я
становлюсь,
ниггер
I
can't
help
but
feeling
like
I
am
the
one,
nigga
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
я
тот
самый,
ниггер
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют,
откуда
ты,
ниггер?
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
ниггер?
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
ниггер?
I
can't
help
but
feeling
like
I
am
the
one,
nigga
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
я
тот
самый,
ниггер
A
nigga
had
the
nerve
to
walk
up
on
me
ask
me
where
I'm
from
У
ниггера
хватило
наглости
подойти
ко
мне
и
спросить,
откуда
я
I
told
him
I
ain't
bang,
he
didn't
listen
so
I
gave
him
one
Я
сказал
ему,
что
я
не
бэнг,
он
не
послушал,
поэтому
я
дал
ему
один
Not
the
cididy
one,
nigga
try
to
hit
him
up
Не
самый
крутой,
ниггер,
попробуй
его
подколоть
Now
you
wanna
get
him
up,
set
it
up
and
wet
it
up
Теперь
ты
хочешь
его
разбудить,
настроить
и
намочить
Now
from
the
hood,
checking
niggas
on
the
daily
Теперь
с
капота,
проверяю
ниггеров
на
ежедневной
основе
Started
off
BG,
OG,
baby
Начал
с
БГ,
ОГ,
детка
Real
live
homie,
two
heaters
in
my
seat
Настоящий
братан,
два
обогревателя
на
моем
сиденье
Had
to
check
a
nigga
at
the
Compton
Swap
Meet
Пришлось
проверить
ниггера
на
встрече
по
обмену
в
Комптоне
Where
you
from?
I
don't
bang
Откуда
ты?
Я
не
трахаюсь
Where
you
live?
Where
you
hang?
Где
ты
живешь?
Где
тусуешься?
Say
the
wrong
thing,
and
bang
Скажешь
что-нибудь
не
то,
и
бах
Lights
out,
kites
out
to
the
homies
in
the
pen
Гасим
свет,
запускаем
воздушных
змеев
корешам
в
загоне
Crippin'
in
the
city,
we
ain't
let
the
cuz
in
В
городе
беспорядки,
мы
не
пускаем
кузенов
внутрь
A
lot
of
niggas
camouflage,
try
to
blend
in
to
fit
in
Многие
ниггеры
маскируются,
пытаются
слиться
с
толпой,
чтобы
вписаться
в
нее
Get
a
hood
rat
so
they
set
in
Заводим
крысу
в
капюшоне,
чтобы
они
вошли
But
if
she
got
a
brother,
a
daddy,
or
a
cousin
Но
если
у
нее
есть
брат,
папа
или
двоюродный
брат
They
hit
your
ass
up
like
motherfuckers,
where
you
from
cuh?
Они
надирают
тебе
задницу,
как
ублюдки,
откуда
ты,
а?
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
ниггер?
In
my
city,
that
was
question
number
1,
nigga
В
моем
городе
это
был
вопрос
номер
1,
ниггер
Looking
like
the
legend
I
become,
nigga
Выглядишь
как
легенда,
которой
я
становлюсь,
ниггер
I
can't
help
but
feeling
like
I
am
the
one,
nigga
Я
не
могу
не
чувствовать,
что
я
тот
самый,
ниггер
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты,
ниггер?
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты
родом,
ниггер?
What
they
call
you
where
you
from,
nigga?
Как
тебя
называют
там,
откуда
ты
родом,
ниггер?
I
can't
help
but
feeling
like
I
am
the
one,
nigga
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
я
тот
самый,
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.