Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon'
ball
until
we
die
of
sin
Мы
будем
кутить,
пока
не
умрем
во
грехе
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
I
did
a
lot
in
this
life
Я
много
чего
сделал
в
этой
жизни
So
I
fight
and
survive,
Lord
have
mercy
Поэтому
я
борюсь
и
выживаю,
Господи,
помилуй
Oh
mercy,
mercy,
mercy,
please
О,
милость,
милость,
милость,
прошу
Oh
mercy,
mercy,
mercy,
please
О,
милость,
милость,
милость,
прошу
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Oh
mercy,
mercy,
mercy,
please
О,
милость,
милость,
милость,
прошу
Mercy,
mercy,
Lord
have
mercy
Милость,
милость,
Господи,
помилуй
Now,
standin'
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
Starin'
at
the
cosmos
Смотрю
на
космос
I'm
a
product
of
this
gang
bang
Я
продукт
этих
бандитских
разборок
How
we
end
up,
only
God
knows
Чем
всё
закончится,
знает
только
Бог
I'ma
do
about
the
self
hate
Я
борюсь
с
ненавистью
к
себе
I'm
just
tryna
get
myself
straight
Просто
пытаюсь
разобраться
в
себе
I'm
so
caught
up
in
this
wealth
race
Я
так
увлечен
этой
гонкой
за
богатством
Cause
I
know
I'm
takin'
hell's
taste
Ведь
я
знаю,
что
вкушаю
адский
вкус
Look,
chef
flame
to
your
soul
with
us
Смотри,
пламя
шеф-повара
опалит
твою
душу
вместе
с
нами
When
in
wrong
do
what's
wrong
with
us
Когда
ошибаемся,
делаем
то,
что
с
нами
не
так
Pops
wasn't
in
the
home
with
us
Отца
не
было
дома
с
нами
So
we
follow
suit,
look
up
to
these
old
niggas
Поэтому
мы
следуем
его
примеру,
равняясь
на
этих
стариков
I
can
tell
you
how
it
go
nigga
Я
могу
рассказать
тебе,
как
всё
происходит,
братан
I
can
fire
with
the
flame,
explode
nigga
Я
могу
выстрелить
пламенем,
взорваться,
братан
Nah,
you
gotta
be
a
cold
nigga
Нет,
ты
должен
быть
хладнокровным,
братан
With
the
yellow
brick
road,
brimstone
nigga
С
дорогой
из
жёлтого
кирпича,
серным,
братан
We
gon'
ball
until
we
die
of
sin
Мы
будем
кутить,
пока
не
умрем
во
грехе
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
I
did
a
lot
in
this
life
Я
много
чего
сделал
в
этой
жизни
So
I
fight
and
survive,
Lord
have
mercy
Поэтому
я
борюсь
и
выживаю,
Господи,
помилуй
Oh
mercy,
mercy,
mercy,
please
О,
милость,
милость,
милость,
прошу
Oh
mercy,
mercy,
mercy,
please
О,
милость,
милость,
милость,
прошу
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Oh
mercy,
mercy,
mercy,
please
О,
милость,
милость,
милость,
прошу
Mercy,
mercy,
Lord
have
mercy
Милость,
милость,
Господи,
помилуй
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.