Lyrics and translation Nipsey Hussle - 10 Toes
10
toes
in
this
[?]
10
пальцев
на
ногах
в
этом
[?]
When
it
come
down
to
it
Когда
дело
доходит
до
этого
I′m
still
getting
more
money,
more
bitches
Я
все
еще
получаю
больше
денег,
Больше
сучек.
More
love
than
a
nigger
screaming
fuck
me
Больше
любви
чем
ниггер
кричащий
трахни
меня
It's
so
beautiful,
it′s
disgusting
Это
так
прекрасно,
это
отвратительно.
When
you
figure
it
out,
niggers
wanting
all
in
Когда
ты
это
поймешь,
ниггеры
захотят
пойти
ва-банк.
So
them
niggers
is
out
Так
что
эти
ниггеры
вышли
из
игры
Shake
hit
the
fan
see
what
niggers
about
Встряхнись
ударь
веером
посмотри
что
там
у
ниггеров
I
heard
man's
[?]
Я
слышал
мужской
[?]
It's
no
lie,
you
get
lonely
at
the
top
Это
не
ложь,
наверху
тебе
одиноко.
It′s
a
[?]
you
can
drop,
so,
they
don′t
drop
Это
[?]
ты
можешь
упасть,
так
что
они
не
упадут.
And
I
won't
judge
you,
I
know
why
И
я
не
стану
осуждать
тебя,
я
знаю
почему.
So
don′t
shoot
me
down
when
I
fly
Так
что
не
сбивай
меня,
когда
я
лечу.
On
the
road
to
the
riches,
На
дороге
к
богатству
I
hope
dripping
niggers
that
will
break
they
cars
it
won't
rise,
fuck
it
Я
надеюсь,
что
капающие
ниггеры,
которые
разобьют
свои
машины,
не
поднимутся,
к
черту
все
это
Call
some
hoes
up
and
roll
this
weed
up
Позовите
каких
нибудь
мотыг
и
скрутите
эту
травку
And
turn
the
lights
down
and
pour
this
drink
up,
И
выключи
свет,
и
налей
этот
напиток.
[?]
I′m
bout
to
[?]
up
[?]
Я
вот-вот
[?]
встану.
Tat
on
my
neck,
face,
chest
and
sleeve
Тату
на
шее,
лице,
груди
и
рукаве.
[?]
I
like
born
features
[?]
I've
been
every
game
[?]
Мне
нравятся
прирожденные
черты
[?]
я
был
в
каждой
игре.
[?]
where
I′m
standing,
motivate
my
people
[?]
там,
где
я
стою,
мотивируй
моих
людей.
In
the
ocean,
blue
range
with
nico
В
океане,
голубой
хребет
с
Нико.
If
I'm
drinking
champagne,
it's
probably
clicko
Если
я
пью
шампанское,
то,
скорее
всего,
это
Клико.
Bossing
over,
we
should
probably
[?]
Командуя,
мы,
вероятно,
должны
[?]
Got
a
couple
over,
we
gonna
probably
need
more
У
меня
есть
парочка,
и
нам,
наверное,
понадобится
еще
We
gonna
probably
need
more
Нам,
вероятно,
понадобится
больше.
But
first,
let′s
weat
[?]
Но
сначала,
давай
...
[?]
Order
me
a
steak
and
rise
another
early
morning,
another
late
night
Закажи
мне
бифштекс
и
встань
еще
одним
ранним
утром,
еще
одной
поздней
ночью,
Doing
7 days
a
week,
can
you
ever
get
to
sleep?
занимаясь
7 дней
в
неделю,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
уснуть?
That′s
25/8
life
oh,
get
money
Это
25/8
жизни
о,
получай
деньги
Take
flights,
go
for
full
throttle,
no
brake
lights
Взлетай,
жми
на
газ,
никаких
стоп-сигналов.
Make
all
the
[?]
wanna
play
nice
Заставь
всех
[?]
играть
по-хорошему.
And
all
the
broke
niggers
wanna
hate
life
И
все
нищие
ниггеры
хотят
ненавидеть
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERMAINE DUPRI, CHADRON MOORE, CURT BENTON, STANLEY BERNARD BENTON, DELMAR DREW ARNAUD, JARON ALSTON, JERRELL C. JONES
Attention! Feel free to leave feedback.