Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Nothing
Ничего не меняется
Look,
don′t
ever
talk
about
the
shit
I'm
′bout
to
do
Смотри,
никогда
не
болтай
о
том,
что
я
собираюсь
сделать,
Don't
ever
lie
to
hoes,
I
just
tell
the
truth
Никогда
не
вру
сучкам,
я
говорю
только
правду.
Don't
ever
put
the
pussy
on
a
pedestal
Никогда
не
ставь
киску
на
пьедестал,
This
money
is
the
motive,
everything
after
the
revenue
Деньги
— вот
мотивация,
всё
остальное
— после
дохода.
I
swear
to
God
that′s
what
you′d
better
do
Клянусь
Богом,
вот
что
тебе
лучше
делать,
'Cause
in
this
life,
it
ain′t
no
tellin'
what′s
ahead
of
you
Потому
что
в
этой
жизни
неизвестно,
что
ждёт
тебя
впереди.
These
niggas
done
went
Federal
Эти
ниггеры
попали
под
федералов,
From
young
niggas
killin',
it′s
all
sectional
С
юных
лет
убивают,
всё
по
районам.
Now
this
is
the
reality
we
wrestle
with
Теперь
это
реальность,
с
которой
мы
боремся,
Where
every
nigga
down
to
die
for
what
he
represent
Где
каждый
ниггер
готов
умереть
за
то,
что
он
представляет.
Where
every
murder
is
a
mission
rooted
in
revenge
Где
каждое
убийство
— это
миссия,
основанная
на
мести,
You
make
it
out
and
want
peace,
you
set
precedents
Ты
вырываешься
и
хочешь
мира,
ты
создаёшь
прецеденты.
And
then
you
start
accumulating
presidents
И
затем
ты
начинаешь
накапливать
президенты,
You
lookin'
like
a
legend,
especially
when
your
record
spins
Ты
выглядишь
как
легенда,
особенно
когда
крутится
твоя
запись.
And
you
pull
up
in
a
6 with
a
set
of
twins
И
ты
подъезжаешь
на
шестёрке
с
парочкой
близняшек,
Ain't
like
I
never
thought
I′d
see
you
in
the
set
again
Не
то
чтобы
я
никогда
не
думал,
что
снова
увижу
тебя
в
районе.
Please,
I′m
gettin'
paid,
but
that
ain′t
change
nothin'
Прошу,
мне
платят,
но
это
ничего
не
меняет,
That
ain′t
change
nothin'
...
Это
ничего
не
меняет...
Look,
I′m
gettin'
cheese,
but
that
ain't
change
nothin′
Смотри,
я
получаю
бабки,
но
это
ничего
не
меняет,
That
ain′t
change
nothin',
my
nigga...
Это
ничего
не
меняет,
моя
малышка...
Look,
I′m
gettin'
paid,
but
that
don′t
mean
nothin'
Смотри,
мне
платят,
но
это
ничего
не
значит,
That
don′t
mean
nothin'
...
Это
ничего
не
значит...
Look,
I'm
gettin′
cheese,
but
that
don′t
mean
nothin'
Смотри,
я
получаю
бабки,
но
это
ничего
не
значит,
That
don′t
mean
nothin'
...
Это
ничего
не
значит...
I
swore
to
tell
the
world
if
I
made
it
out
Я
поклялся
рассказать
миру,
если
выберусь,
The
truth
about
these
LA
streets
and
all
that
they
about
Правду
об
этих
улицах
Лос-Анджелеса
и
обо
всём,
что
с
ними
связано.
The
paranoid
emotions,
will
they
stake
us
out
Параноидальные
эмоции,
будут
ли
они
следить
за
нами,
When
we
pull
up
thick
in
some
foreign
shit
out
Geisha
House?
Когда
мы
подъедем
толпой
на
какой-нибудь
зарубежной
тачке
к
"Дому
Гейши"?
The
losses
that
we
took
when
they
raided
the
house
Потери,
которые
мы
понесли,
когда
они
совершили
налёт
на
дом,
The
bitches
that
I
sent
when
I
laid
it
out
Сучки,
которых
я
отправлял,
когда
всё
раскладывал.
The
only
important
thing
is
the
paper
route
Единственное,
что
важно,
— это
путь
к
деньгам,
The
model,
I
embodied
the
prophesy
as
I
played
it
out
Модель,
я
воплотил
пророчество,
когда
разыграл
его.
Look,
smilin′
faces
rockin'
diamond
bracelets
Смотри,
улыбающиеся
лица,
сверкающие
бриллиантовыми
браслетами,
Murder
cases,
duck
probation
when
your
pockets
major
Уголовные
дела,
уклонение
от
условного
срока,
когда
твои
карманы
полны.
I′m
stuntin'
in
somethin'
that
cost
a
lot
of
paper
Я
выпендриваюсь
в
чём-то,
что
стоит
кучу
денег,
I
ain′t
fuckin′
with
nothin'
that
don′t
look
like
a
spaceship
Я
не
связываюсь
ни
с
чем,
что
не
похоже
на
космический
корабль.
Look,
now
that's
the
realest
shit
I
ever
spoke
Смотри,
это
самая
настоящая
хрень,
которую
я
когда-либо
говорил,
Pull
up
at
the
shopping
centre
with
a
centrefold
Подъезжаю
к
торговому
центру
с
девушкой
с
обложки.
My
windows
up,
my
ceiling′s
closed
Мои
окна
подняты,
мой
потолок
закрыт,
Choppers
still
owe
me
if
you
didn't
know,
nigga...
Пушки
всё
ещё
должны
мне,
если
ты
не
знала,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crenshaw
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.