Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gossip,
gossip,
all
I
hear
is
gossip
Сплетни,
сплетни,
всё,
что
я
слышу
– сплетни,
But
everybody
know
that
I'm
from
Crenshaw
and
Slauson
Но
все
знают,
что
я
из
Креншоу
и
Слосона.
In
this
marathon
since
my
mixtape
dropped
В
этом
марафоне
с
тех
пор,
как
вышел
мой
микстейп,
This
is
for
them
niggas
wondering
if
I
can
top
it
Это
для
тех
парней,
которые
гадают,
смогу
ли
я
превзойти
себя.
Uh,
I'm
I'll
as
shit
fo'
sho'
tho'
Эй,
я
чертовски
крут,
это
точно.
My
Benz
coupe
stupid,
Dodo
Моё
купе
Benz
– отпад,
детка.
Show
dough,
give
me
cash
fo'
sho'
Покажи
бабки,
дай
мне
наличные,
это
точно.
If
it
ain't,
my
nigga
no
no
Если
нет,
то
нет,
моя
малышка.
Fresh
back
from
the
fucking
UK
Только
что
вернулся
из
чёртовой
Великобритании.
I
stayed
for
one
week
and
got
paid
each
day
Оставался
там
неделю
и
получал
деньги
каждый
день.
Shopping
in
Harrod's
heard
the
white
boys
say
Закупался
в
Harrod's,
слышал,
как
белые
парни
говорят:
"That,
that's
Nipsey
Hussle
he's
massive
in
the
States"
"Это,
это
Nipsey
Hussle,
он
очень
популярен
в
Штатах".
Check
out
the
odd's
and
the
obstacles
I've
conquered
Взгляни
на
трудности
и
препятствия,
которые
я
преодолел.
Therefore
my
progress
makes
me
a
monster
Поэтому
мой
прогресс
делает
меня
монстром.
First
one
to
make
a
name
without
the
Doctors
co-sign
Первый,
кто
сделал
себе
имя
без
поддержки
Докторов.
I'm
fine
the
streets
is
my
sponsor
Я
в
порядке,
улицы
– мой
спонсор.
And
they
hold
me
down
quite
well
И
они
довольно
неплохо
меня
поддерживают.
Can't
ya
tell,
pound
sign
fell
Разве
ты
не
видишь,
знак
фунта
упал.
Follow
me
holla
my
name
at
the
show
Следуй
за
мной,
кричи
моё
имя
на
шоу.
This
is
dedicated
to
the
girls
front
row
Это
посвящается
девушкам
в
первом
ряду.
When
I'm
rocking
stages
and
my
pants
sag
low
Когда
я
зажигаю
на
сцене,
и
мои
штаны
висят
низко,
I
ain't
mad,
[?
] and
go
for
what
you
know
Я
не
злюсь,
[?
] и
иди
за
тем,
что
ты
знаешь.
Bright
lights,
different
cities
every
night
Яркие
огни,
разные
города
каждую
ночь.
Living
the
type
of
life
all
the
pretty
girls
like
Живу
той
жизнью,
которая
нравится
всем
красоткам.
Fuck
but
don't
wife
cause
they
just
not
right
Трах*,
но
не
женись,
потому
что
они
просто
не
подходят.
The
type
to
sell
their
soul
to
stand
in
the
spot
light
Такой
типаж,
что
продаст
свою
душу,
чтобы
оказаться
в
центре
внимания.
Long
flights
got
me
thinking
bout
the
type
Долгие
перелёты
заставляют
меня
думать
о
том,
Of
thoughts
through
the
heads
of
my
nigga's
that
caught
life
О
чём
думают
мои
парни,
которые
попали
в
тюрьму.
We
all
got
balls,
they
caught
strikes
У
всех
нас
есть
яйца,
они
получили
удары.
And
we
don't
got
swag
we
got
stripes
И
у
нас
нет
крутизны,
у
нас
есть
полосы.
I
took
my
turf
to
new
heights
Я
поднял
свой
район
на
новую
высоту.
And
I'm
so
Slauson
Av.
I
got
it
tattoed
twice
И
я
так
предан
Слосон-авеню,
что
сделал
татуировку
дважды.
Nigga
huh,
the
marathon
continues
Чувак,
марафон
продолжается.
Oh
the
marathon
continues
О,
марафон
продолжается.
Oh
the
marathon
continues
О,
марафон
продолжается.
So
act
like
you
know
bitch
Так
что
веди
себя
так,
будто
ты
знаешь,
су*ка.
Bitches,
nigga's,
hoes
Су*ки,
ниггеры,
шл*хи.
Crips
and
bloods
Крипс
и
бладс.
Fake
crips
and
bloods
Фальшивые
крипс
и
бладс.
Rappers,
singers
Рэперы,
певцы.
All
you
niggas
get
on
this
marathon
Все
вы,
ниггеры,
присоединяйтесь
к
этому
марафону.
Road
to
the
riches
you
know
Дорога
к
богатству,
ты
знаешь.
Hussle
hussle
Хасл,
хасл.
Gossip,
gossip,
all
I
hear
is
gossip
Сплетни,
сплетни,
всё,
что
я
слышу
– сплетни.
But
everybody
know
that
I'm
from
Crenshaw
and
Slauson...
Но
все
знают,
что
я
из
Креншоу
и
Слосона...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Pennie, Iwan Griffiths, James Frost, Robin Hawkins
Attention! Feel free to leave feedback.