Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
as
I
step
out
on
the
scene
camera's
flash
Как
только
я
выхожу
на
сцену,
вспышки
камер...
Got
my
cash
right
Мои
карманы
полны,
Living
like
I'm
stuck
in
a
dream
Живу,
словно
во
сне,
It
must
be
that
new
money
Должно
быть,
это
новые
деньги.
Hundred
on
the
turnpike
Сотня
на
шоссе,
Momma
wish
you
could
see
this
new
money
Мама,
хотела
бы
я,
чтобы
ты
увидела
эти
новые
деньги.
When
I
hop
up
out
the
jet
Когда
я
выхожу
из
самолета,
Out
the
pearly
sky
Из
жемчужного
неба,
Hey
there's
new
money
Эй,
тут
новые
деньги.
Never
going
broke
my
bank
got
new
money
Никогда
не
обанкрочусь,
мой
банк
полон
новых
денег.
Momma
how
I
wish
you
could
see
this
new
money
Мама,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
увидела
эти
новые
деньги.
I
stack
rubber
band
rags
Я
складываю
пачки
денег,
перевязанные
резинками,
All
tags
get
invaded
Все
ценники
сорваны,
My
subtle
ass
saying
fuck
the
system
that
enslaved
us
Мой
дерзкий
зад
шепчет:
"К
черту
систему,
которая
поработила
нас".
We
want
it
all
but
won't
let
it
all
change
us
Мы
хотим
все,
но
не
позволим
всему
этому
изменить
нас.
So
we
don't
respect
players
that
playing
that
say
they
played
it
Поэтому
мы
не
уважаем
игроков,
которые
играют
и
говорят,
что
они
играли.
To
confident
fools
I
choose
not
to
say
shit
Самоуверенным
дуракам
я
предпочитаю
ничего
не
говорить.
The
rocks
in
my
jewels
are
viewed
as
my
language
Камни
в
моих
украшениях
— мой
язык.
I've
been
to
shit
so
I
don't
take
it
to
the
brain
Я
прошел
через
многое,
так
что
не
принимаю
это
близко
к
сердцу,
When
these
pretty
flight
attendants
compliment
me
on
my
fragrance
Когда
эти
милые
стюардессы
делают
мне
комплименты
по
поводу
моего
аромата.
Louie
on
the
baggage
claim,
Pirelli
on
the
pavement
Louis
Vuitton
на
выдаче
багажа,
Pirelli
на
асфальте,
Yves
Saint
Laurant
Jean
Paul
Gaultier
scent
Аромат
Yves
Saint
Laurent
и
Jean
Paul
Gaultier.
A
hundred
thousand
plus
monthly
yeah
I
make
it
Сто
тысяч
плюс
ежемесячно,
да,
я
зарабатываю.
Kept
it
on
some
[?
] on
top
of
some
[?
]
Держал
это
все
при
себе,
поверх
всего
остального.
They
see
me
on
TV
and
swear
to
God
I'm
changing
Они
видят
меня
по
телевизору
и
клянутся
Богу,
что
я
меняюсь.
But
ask
BET
if
I
was
back
stage
blazing
Но
спроси
BET,
курил
ли
я
за
кулисами.
This
new
money
got
these
old
niggas
hating
Эти
новые
деньги
заставляют
стариков
ненавидеть
меня.
Better
know
my
aim
is
amazing
Лучше
знай,
моя
цель
безупречна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.