Lyrics and translation Nipsey Hussle - Perfect Timing
Perfect Timing
Идеальный тайминг
Check
me
out
Проверь
меня
I
know
perfect
timing
feels
like
I'm
too
late
Я
знаю,
идеальный
тайминг
ощущается
так,
будто
я
слишком
опоздал
And
I
know
I'm
still
great
in
spite
of
my
mistakes
И
я
знаю,
что
все
равно
великолепен,
несмотря
на
свои
ошибки
You
know
it's
authentic,
every
rhyme
I
say
Ты
же
знаешь,
что
каждый
мой
стишок
здесь
правдив
My
only
regret
is
I
made
niggas
wait
Единственное
мое
сожаление
- заставил
тебя
ждать,
детка
See,
ain't
too
many
like
us,
we
like
vintage
Bape
Видишь
ли,
таких,
как
мы,
не
так
уж
много,
мы
как
винтажный
Bape
And
I
don't
fuck
with
busters,
I
can't
integrate
И
я
не
сорюсь
с
неудачниками,
я
не
могу
интегрироваться
Grew
up
with
these
killers
in
my
living
space
Вырос
с
этими
убийцами
в
моем
жилище
Lotta
niggas
folded
through
them
village
days
Многие
ниггеры
сломались
в
те
дни
в
деревне
Citywide,
gang
and
junction
police
raids
По
всему
городу,
банды
и
полицейские
рейды
на
перекрестках
L.A.
Times,
Rollin
60s,
made
the
front
page
L.A.
Times,
Rollin
60s,
попали
на
первую
полосу
I
vowed
to
never
let
you
ditch
and
seal
my
fate
Я
поклялся
никогда
не
дать
тебе
пропасть
и
запечатать
свою
судьбу
Selling
dope
with
hopes
to
graduate
to
real
estate
Торговал
наркотой
в
надежде
перейти
к
недвижимости
I
knew
I
was
drumming
to
a
different
beat
Я
знал,
что
барабанил
под
совсем
другой
бит
Felt
it
in
my
stomach,
I
was
just
unique
Чувствовал
это
в
животе,
я
был
просто
уникален
We
decided
we
gon'
let
these
digits
speak
Мы
решили,
что
позволим
цифрам
говорить
Then
we
turn
Slauson
into
Venice
Beach
Затем
превратим
Слаусон
в
пляж
Венис
S
600
Maybach,
platinum
dealer
plates
S
600
Maybach,
платиновые
дилерские
номера
Wake
up
in
this
penthouse
to
the
cityscape
Просыпаюсь
в
этом
пентхаусе
с
видом
на
городской
пейзаж
You
know
it's
authentic,
every
shit
I
say
Ты
же
знаешь,
что
каждое
мое
слово
правдиво
I
knew
self
destruction
ain't
the
only
way
Я
знал,
что
саморазрушение
- не
единственный
путь
Sometimes
perfect
timing
feels
like
I'm
too
late
Иногда
идеальный
тайминг
кажется
мне
опозданием
But
I
know
you're
still
great
in
spite
of
your
mistakes
Но
я
знаю,
что
ты
все
равно
прекрасна,
несмотря
на
свои
ошибки
Before
you
run
your
race
you
gotta
find
a
pace
Прежде
чем
начать
свой
забег,
ты
должна
найти
свой
темп
Just
make
sure
you
cross
the
line
and
fuck
the
time
it
takes
Просто
убедись,
что
пересечешь
финишную
черту
и
плевать,
сколько
времени
это
займет
I
got
out
the
county
jail
2008
Я
вышел
из
окружной
тюрьмы
в
2008
году
Couple
months
I
dropped
the
tape
then
I
was
on
my
way
Через
пару
месяцев
я
выпустил
микстейп,
и
тут
понеслось
My
first
single
out
it
set
the
streets
ablaze
Мой
первый
сингл
зажег
улицы
On
location
shot
that
video
in
front
the
cage
Мы
сняли
видео
на
месте,
прямо
перед
клеткой
Tryna
find
my
way
through
this
fuckin'
maze
Пытался
найти
свой
путь
в
этом
гребаном
лабиринте
Every
concert,
hundred
niggas
on
the
stage
На
каждом
концерте
на
сцене
сотня
ниггеров
I'm
still
active
so
it's
really
just
another
day
Я
все
еще
в
деле,
так
что
для
меня
это
просто
очередной
день
Promoters
paranoid
to
book
you,
that
affects
ya
pay
Промоутеры
параноики,
чтобы
забронировать
тебя,
что
влияет
на
твой
доход
And
when
you
stop
eating
that
affects
your
weight
А
когда
ты
перестаешь
есть,
это
влияет
на
твой
вес
And
when
you
get
hungry
that
affects
your
brain
А
когда
ты
голодаешь,
это
влияет
на
твой
мозг
See
me
I'm
not
tripping
I
respect
the
game
Видишь
ли,
я
не
загоняюсь,
я
уважаю
игру
I
hope
y'all
do
if
I
can't
make
I'm
gon'
take
your
chain
Надеюсь,
вы
тоже
это
делаете,
если
я
не
могу
заработать,
я
возьму
твою
цепь
See
ain't
too
many
like
us,
we
like
vintage
Bape
Видишь
ли,
таких,
как
мы,
не
так
уж
много,
мы
как
винтажный
Bape
And
I
don't
fuck
with
busters
I
can't
integrate
И
я
не
сорюсь
с
неудачниками,
я
не
могу
интегрироваться
I
know
perfect
timing
feels
like
I'm
too
late
Я
знаю,
идеальный
тайминг
ощущается
так,
будто
я
слишком
опоздал
But
every
single
time
I
drop
they
tell
me
I'm
the
great
Но
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
что-то
новое,
они
говорят
мне,
что
я
великолепен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.