Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime in That Cutlass
Лето в том Катласе
Some
LA
shit
чисто
по-элэйски,
Crenshaw
and
Slauson
Креншоу
и
Слаусон,
Young
niggas
getting
money
for
real
this
time
молодые
парни
сейчас
рубят
бабки
по-настоящему.
Summertime
in
that
Cutlass,
all
these
young
hoes
is
fuckin
лето
в
том
Катласе,
все
эти
молодые
телочки
дают,
All
these
young
niggas
is
hustling,
pull
up
thick
to
that
function
все
эти
молодые
парни
мутят
бабки,
подъезжают
плотной
толпой
на
движ,
Pull
out
guns
and
start
bussin,
cuz
niggas
not
with
no
fussin
достают
стволы
и
начинают
палить,
потому
что
парни
не
любят
базар,
Roll
up
kush
and
shoot
hunnids,
and
take
yo
bitch
like
its
nothing
крутят
куш
и
жгут
сотни,
и
забирают
твою
сучку,
как
будто
ничего
не
стоит.
We
was
living
fast
we
was
rushin,
niggas
burnt
and
crashed
on
that
dumb
shit
Мы
жили
быстро,
мы
спешили,
парни
сгорели
и
разбились
на
этой
дури,
And
its
fuckin
sad
cuz
we
was
brothers,
had
to
learn
so
fast
to
switch
hustles
и
это
чертовски
грустно,
потому
что
мы
были
братьями,
пришлось
быстро
научиться
менять
дела.
And
my
bag,
that's
$1200,
and
my
fucking
pad
is
illustrious
И
моя
сумка,
это
1200
баксов,
и
моя
хата
роскошная,
And
I'd
still
kill
one
of
you
niggas,
cuz
I'm
not
really
for
the
fuck
shit
и
я
бы
все
равно
убил
одного
из
вас,
нигеры,
потому
что
я
не
для
этой
херни.
And
we
was
raised
around
hustlers,
rolex
chains
and
K's
bussin
И
мы
выросли
среди
хастлеров,
цепей
Rolex
и
стреляющих
стволов,
Super
Sports
and
boxed
Cutlass,
and
pull
off
fast
and
burn
rubber
Super
Sport
и
прокачанный
Cutlass,
и
срываемся
с
места,
жжем
резину.
Pull
out
cash
like
it's
nothing,
cuz
all
these
young
niggas
is
hustling
Выкидываем
наличные,
как
будто
ничего
не
стоит,
потому
что
все
эти
молодые
парни
мутят,
All
these
young
hoes
his
fuckin,
summertime
in
that
Cutlass
все
эти
молодые
телочки
дают,
лето
в
том
Катласе.
Summertime
in
that
Cutlass
Summertime
in
that
Cutlass,
roll
up
flight
then
get
blunted
Лето
в
том
Катласе,
лето
в
том
Катласе,
закручиваем
косяк
и
накуриваемся,
Thousand
grams
in
that
cupboard,
if
the
police
raid
then
we
flush
it
тысяча
грамм
в
том
шкафу,
если
копы
нагрянут,
мы
все
смоем.
Murder
case
wit
no
suspects,
and
all
these
niggas
done
got
bussed
at
Дело
об
убийстве
без
подозреваемых,
и
во
всех
этих
нигеров
стреляли,
All
these
niggas
they
went
and
bussed
back,
make
it
hard
to
tell
which
one
of
us
done
what
все
эти
нигеры
ответили
огнем,
сложно
сказать,
кто
из
нас
что
сделал.
As
some
young
niggas
we
ain't
want
much,
but
if
we
was
gone
have
it,
it
was
on
us
Будучи
молодыми,
нам
многого
не
нужно
было,
но
если
мы
что-то
хотели,
мы
это
получали.
Handouts
it
was
no
such,
ten
toes
in
some
old
chucks
Подачек
не
было,
десять
пальцев
в
старых
кедах,
Beat
loud
but
I'm
lowcut,
European
clip
grill
when
I
roll
up
музыка
орет,
но
я
незаметен,
европейские
грилзы
на
зубах,
когда
я
подъезжаю.
Oh
fat
Rollie
all
gold
huh?
Lemon
sqeeze
ten
shots
that'd
be
yo
luck
О,
толстые
Rolex,
все
в
золоте,
да?
Выжму
десять
пуль,
вот
тебе
и
повезло.
Look,
talk
money
or
I'm
deaf,
see
niggas
going
broke
that
ain't
nothing
to
respect
Смотри,
говори
о
деньгах,
или
я
глух,
вижу,
нигеры
разоряются,
это
не
заслуживает
уважения.
And
I
ain't
tryna
feel
it
so
I
do
it
to
the
death,
1985
cutdawg
in
the
set
И
я
не
хочу
это
чувствовать,
поэтому
я
делаю
это
до
конца,
1985
год,
катлас
в
районе.
When
I
was
fuckin
Courtney
and
Lauren,
they
was
neighbors
Когда
я
трахал
Кортни
и
Лорен,
они
были
соседками,
And
Car-car
told
both
of
em
she
was
hatin
и
Кар-кар
сказала
им
обеим,
что
она
завидует.
But
I
ain't
give
a
fuck,
I
been
a
young
player
Но
мне
было
плевать,
я
был
молодым
игроком.
Push
foreign
shit
now
but
remember
them
days
when
I
used
to
spend
a
Сейчас
гоняю
на
иномарках,
но
помню
те
дни,
когда
я
тратил...
Summertime
in
that
Cutlass
Лето
в
том
Катласе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crenshaw
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.