Lyrics and translation Nipsey Hussle feat. Belly & DOM KENNEDY - Double Up (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Up (Bonus Track)
Двойная ставка (бонус-трек)
Three
or
four
times,
I
ain't
tellin
no
lies,
I
just
run
it
up
Три
или
четыре
раза,
я
не
лгу,
я
просто
наращиваю
ее
Never
let
a
hard
time
humble
us
Никогда
не
позволю
трудностям
унизить
нас
Do-do-double
up
Двойная
ставка
I
ain't
tellin'
no
lies,
I
just
(yeah)
Я
не
лгу,
я
просто
(да)
I
ain't
tellin'
no
lies,
I
just
Я
не
лгу,
я
просто
Five,
four,
three
two
Пятерка,
четверка,
тройка,
двойка
That's
time,
I
got,
to
you
Это
время,
которое
я
получил
для
тебя
That
money,
my
dreams,
come
true
Эти
деньги,
мои
мечты
сбываются
My
life,
in
diamonds,
who
knew?
Моя
жизнь
в
бриллиантах,
кто
бы
мог
подумать?
Who
knew?
Who
knew?
Кто
знал?
Кто
знал?
Turned
7 to
a
14
Превратил
семерку
в
четырнадцать
14
to
a
whole
thing
Четырнадцать
в
целое
состояние
Lord
knows
it's
a
cold
game
Господь
знает,
что
это
холодная
игра
Switched
up
on
you
hoes,
mayne
Сменил
сук,
чувак
Big
body
take
both
lanes
Большой
кузов
занимает
обе
полосы
Backseat
blowin'
propane
На
заднем
сиденье
курят
пропан
All
black,
five
gold
chains
Весь
в
черном,
пять
золотых
цепочек
Young
rich
nigga
bossed
up
on
his
own
mayne
Молодой
богатый
ниггер
боссует
сам,
чувак
My
new
shit
sound
like
it's
"Soul
Train"
Моя
новая
музыка
звучит
как
"Soul
Train"
Tookie
Williams
over
Coltrane
Туки
Уильямс
поверх
Колтрейна
Eric
B
by
the
rope
chain,
RSC,
we
fo'
sho
bang
Эрик
Би
с
цепочкой
в
виде
каната,
RSC,
мы
точно
круты
Tiny
locs
and
they
go
crazy
Маленькие
дреды,
и
они
идут
безбашенно
What
you
know
about
the
dope
game?
Что
ты
знаешь
о
наркоторговле?
Was
you
born
in
the
80's?
Did
your
mama
smoke
cocaine?
Ты
родился
в
80-х?
Твоя
мама
курила
кокаин?
Have
you
ever
seen
a
whole
thang?
Ты
когда-нибудь
видел
целый
пакет?
What
you
drove
through
to
the
Что
ты
проехал
от
streets
cause
you
grew
up
on
short
change?
улиц,
потому
что
рос
в
нищете?
Fucked
up
when
the
dope
age
Отстойно,
когда
наркотики
становятся
взрослыми
It
remind
me
when
these
rappers
drop
duds
and
they
clothes
change
Это
напоминает
мне,
когда
эти
рэперы
роняют
фишки,
и
их
одежда
меняется
Had
the
part
with
the
low
fade
Была
прическа
с
коротким
фейдом
I
would
stand
in
front
of
Nix
wit
my
sack
for
the
whole
day
Я
стоял
перед
Никсом
со
своим
товаром
целый
день
Drive-by's,
that
was
road
rage
Атака
из
проезжающей
машины
- это
было
дорожное
бешенство
Then
we
park
and
hop
out,
learn
levels
to
this
whole
thang
Потом
мы
парковались
и
выпрыгивали,
чтобы
постичь
уровни
этой
штуки
Old
school
play
the
O'Jays
Старая
школа
играет
O'Jays
Tryna
make
a
slow
change,
mama
still
slavin'
for
a
low
wage
Пытаемся
сделать
медленные
изменения,
мама
все
еще
вкалывает
за
низкую
зарплату
Three
or
four
times,
I
ain't
tellin
no
lies,
I
just
run
it
up
Три
или
четыре
раза,
я
не
лгу,
я
просто
наращиваю
ее
Never
let
a
hard
time
humble
us
Никогда
не
позволю
трудностям
унизить
нас
Do-do-double
up
Двойная
ставка
I
ain't
tellin'
no
lies,
I
just
(yeah)
Я
не
лгу,
я
просто
(да)
I
ain't
tellin'
no
lies,
I
just
Я
не
лгу,
я
просто
Five,
four,
three
two
Пятерка,
четверка,
тройка,
двойка
That's
time,
I
got,
to
you
Это
время,
которое
я
получил
для
тебя
That
money,
my
dreams,
come
true
Эти
деньги,
мои
мечты
сбываются
My
life,
in
diamonds,
who
knew?
Моя
жизнь
в
бриллиантах,
кто
бы
мог
подумать?
Who
knew?
Who
knew?
Кто
знал?
Кто
знал?
I
leave
it
behind
if
you
let
me
Я
оставлю
это
позади,
если
ты
позволишь
мне
I
probably
got
drowned
just
to
hold
you
down
Я,
наверное,
утонул,
лишь
бы
удержать
тебя
I'd
jump
off
the
ledge
if
you
with
me
Я
бы
прыгнул
с
обрыва,
если
бы
ты
была
со
мной
I'd
break
you
up,
you
just
let
me
down
Я
бы
разбил
тебя,
ты
просто
подвела
меня
([Dom
Kennedy:
] Got
my
All
Money
In
chain
too)
([Dom
Kennedy:
] У
меня
тоже
есть
цепочка
All
Money
In)
It's
hard
to
catch
what
you
can't
see
Трудно
поймать
то,
чего
не
видишь
I
grew
up
to
be
who
I
wanna
be,
so
Я
вырос
и
стал
тем,
кем
хочу
быть,
так
что
The
more
niggas
talk
I'ma
shine
Чем
больше
ниггеры
говорят,
тем
больше
я
буду
сиять
Might
a
been
way
before
its
time
Может,
это
было
задолго
до
срока
Posted
wit
my
back
against
the
wall
Был
прислонен
спиной
к
стене
Life
is
a
bitch
but
she
mine
Жизнь
- сука,
но
она
моя
The
rag
six
deuce
yeah
it's
mine
Шестьдесят
вторая
тачка,
да,
моя
"The
Westside
II",
yeah
it's
mine
"The
Westside
II",
да,
моя
What
you
know
about
Что
ты
знаешь
о
Your
poster
on
the
wall
like
the
dealership?
Твоем
постере
на
стене,
как
у
дилера?
Leave
her
in
the
bed,
legs
tremblin'
Оставь
ее
в
постели,
ноги
дрожат
Gettin'
banged
on
for
your
Pendleton's
Ее
трахнули
из-за
твоего
Пендлтона
What
you
know
about
Что
ты
знаешь
о
Your
response
be
the
reason
you
exist?
Твоем
ответе,
который
является
причиной
твоего
существования?
Lucky
I
ain't
get
caught
up
in
the
twist
Повезло,
что
не
попался
в
переделку
Young
nigga,
blue
pager
on
my
hip
so
Молодой
ниггер,
в
моем
хип-хопе
синий
пейджер,
так
что
As
the
champagne
spill
Пока
разливается
шампанское
And
the
car
accelerate
and
the
beat
gon'
cry
И
машина
разгоняется,
а
бит
вот-вот
расплачется
I
be
goin'
to
the
bank
at
least
three,
four
times
Я
иду
в
банк
по
три,
четыре
раза
Getting
handshakes
from
the
branch
managers
Получаю
рукопожатия
от
управляющих
отделениями
We
keep
doing
fly
shit
when
the
cameras
cut
Мы
продолжаем
творить
невообразимое,
когда
выключаются
камеры
Three
or
four
times,
I
ain't
tellin
no
lies,
I
just
run
it
up
Три
или
четыре
раза,
я
не
лгу,
я
просто
наращиваю
ее
Never
let
a
hard
time
humble
us
Никогда
не
позволю
трудностям
унизить
нас
Do-do-double
up
Двойная
ставка
I
ain't
tellin'
no
lies,
I
just
(yeah)
Я
не
лгу,
я
просто
(да)
I
ain't
tellin'
no
lies,
I
just
Я
не
лгу,
я
просто
Five,
four,
three
two
Пятерка,
четверка,
тройка,
двойка
That's
time,
I
got,
to
you
Это
время,
которое
я
получил
для
тебя
That
money,
my
dreams,
come
true
Эти
деньги,
мои
мечты
сбываются
My
life,
in
diamonds,
who
knew?
Моя
жизнь
в
бриллиантах,
кто
бы
мог
подумать?
Who
knew?
Who
knew?
Кто
знал?
Кто
знал?
I
leave
it
behind
if
you
let
me
Я
оставлю
это
позади,
если
ты
позволишь
мне
I
probably
got
drowned
just
to
hold
you
down
Я,
наверное,
утонул,
лишь
бы
удержать
тебя
I'd
jump
off
the
ledge
if
you
with
me
Я
бы
прыгнул
с
обрыва,
если
бы
ты
была
со
мной
I'd
break
you
up,
you
just
let
me
down
Я
бы
разбил
тебя,
ты
просто
подвела
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.