Lyrics and translation Nipsey Hussle feat. Kendrick Lamar - Dedication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
my
nigga
this
is
dedication,
this
is
anti-hesitation
Послушай,
мой
ниггер,
это
преданность
делу,
это
анти-нерешительность.
This
a
real
nigga
celebration,
this
a
Dime
Blocc
declaration
Это
настоящий
праздник
ниггеров,
это
декларация
Dime
Blocc
Fifty-Ninth
and
Fifth
Ave,
granny's
house
with
vanilla
wafers
Пятьдесят
девятая
и
Пятая
Авеню,
бабушкин
дом
с
ванильными
вафлями.
This
the
remedy,
the
separation,
2Pac
of
my
generation
Это
лекарство,
разделение,
2Pac
моего
поколения
Blue
pill
in
the
fuckin'
Matrix,
red
rose
in
the
gray
pavement
Синяя
таблетка
в
гребаной
Матрице,
красная
роза
на
сером
тротуаре.
Young
black
nigga
trapped
and
he
can't
change
it
Молодой
черный
ниггер
попал
в
ловушку
и
ничего
не
может
изменить
Know
he
a
genius,
he
just
can't
claim
it
Я
знаю,
что
он
гений,
он
просто
не
может
претендовать
на
это.
'Cause
they
left
him
no
platforms
to
explain
it
Потому
что
они
не
оставили
ему
платформы,
чтобы
объяснить
это.
He
frustrated
so
he
get
faded
Он
расстроен,
поэтому
он
угасает.
But
deep
down
inside
he
know
you
can't
fade
him
Но
в
глубине
души
он
знает,
что
ты
не
сможешь
его
уничтожить.
How
long
should
I
stay
dedicated?
Как
долго
я
должен
оставаться
преданным?
How
long
'til
opportunity
meet
preparation?
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
возможность
встретится
с
подготовкой?
I
need
some
real
nigga
reparations
Мне
нужны
реальные
репарации
ниггера
'Fore
I
run
up
in
your
bank
just
for
recreation
- Прежде
чем
я
забегу
в
твой
банк
просто
отдохнуть.
Dedication,
hard
work
plus
patience
Преданность
делу,
упорный
труд
плюс
терпение
The
sum
of
all
my
sacrifice,
I'm
done
waitin'
В
итоге
всех
моих
жертв
Я
устал
ждать.
I'm
done
waitin',
told
you
that
I
wasn't
playin'
Мне
надоело
ждать,
я
же
говорил
тебе,
что
не
шучу.
Now
you
hear
what
I
been
sayin',
dedication
Теперь
ты
слышишь,
что
я
говорю,
преданность
делу.
It's
dedication,
look
Это
преданность
делу,
смотри.
I
spent
my
whole
life
thinkin'
out
the
box
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
раздумьях.
Boxin'
homies
three-on-one,
got
DP'ed
but
I
ain't
drop
Боксирую
с
братанами
Три
на
один,
получил
ДП,
но
я
не
падаю.
Chirp
on
me,
here
I
come,
brrt,
spin
around
the
block
Чирикай
на
меня,
вот
и
я,
брр,
кружусь
вокруг
квартала.
They
blurped
on
me,
said
I
ran
a
stop
sign
but
that's
a
lie
Они
обругали
меня,
сказали,
что
я
проехал
знак
"стоп",
но
это
ложь.
I
spent
my
whole
life
starin'
at
the
stage
Я
провел
всю
свою
жизнь,
глядя
на
сцену.
Playin'
Sega,
daddy
smokin'
sherm,
mama
playin'
spades
Играю
в
Сегу,
папа
курит
шерм,
мама
играет
в
пики.
Catchin'
vapors,
grandma
said
I'd
get
some
Jordans
for
my
grades
Ловя
пар,
бабушка
сказала,
что
я
куплю
Джорданов
для
своих
оценок.
That's
my
baby,
when
she
died
my
heart
broke
a
hundred
ways
Это
моя
малышка,
когда
она
умерла,
мое
сердце
разбилось
сотней
раз.
I
spent
my
whole
life
tryna
make
it,
tryna
chase
it
Я
провел
всю
свою
жизнь,
пытаясь
добиться
этого,
пытаясь
преследовать
это.
The
cycle
of
a
black
man
divided,
tryna
break
it
Цикл
чернокожего
человека
разделился,
я
пытаюсь
разорвать
его.
You
take
a
loss,
shit
don't
cry
about
it,
just
embrace
it
Ты
терпишь
потерю,
черт
возьми,
не
плачь
об
этом,
просто
прими
это.
Minor
setback
for
major
comeback,
that's
my
favorite
Незначительная
неудача
для
серьезного
возвращения-это
мое
любимое
занятие.
My
nigga
L
said:
"You
do
a
song
with
Nip,
K.
Dot
he
a
better
crip"
Мой
ниггер
л
сказал:
"ты
споешь
песню
с
Нипом,
Кей
дот,
он
лучший
Крип".
I
said
he
a
man
first,
you
hear
the
words
out
his
lips?
Сначала
я
сказал,
что
он
мужчина,
ты
слышишь
слова
из
его
уст?
About
flourishing
from
the
streets
to
black
businesses?
О
процветании
с
улиц
до
черного
бизнеса?
Level
four
yard
livin'
given
to
false
imprisonment
Жизнь
во
дворе
четвертого
уровня
была
обречена
на
ложное
заключение.
Listen
close
my
nigga,
it's
bigger
than
deuces
and
fours
my
nigga
Слушай
внимательно,
мой
ниггер,
это
больше,
чем
двойки
и
четверки,
мой
ниггер.
Since
elementary
we
close
my
nigga,
yeah,
straight
like
that
С
начальной
школы
мы
закрываем
моего
ниггера,
да,
прямо
так
I
give
you
the
game,
go
back
to
the
turf
and
give
it
right
back
Я
даю
тебе
игру,
возвращайся
на
поле
и
отдай
ее
обратно.
For
generations
we
been
dealt
bad
hands
with
bad
plans
На
протяжении
многих
поколений
мы
попадали
в
плохие
руки
с
плохими
планами.
Prove
your
dedication
by
hoppin'
out
Grand
Am's
Докажи
свою
преданность
делу,
выпрыгнув
из
"Гранд
Ам".
I'm
at
the
premiere
politickin'
with
Top,
Nip,
and
Snoop
Я
на
премьере,
занимаюсь
политикой
с
ТОПом,
Нипом
и
Снупом.
Damn,
Pac
watchin'
the
way
we
grew,
from
dedication
Черт
возьми,
Пак
наблюдает
за
тем,
как
мы
росли,
начиная
с
самоотверженности.
If
it
ain't
congratulate
then
it
look
like
hate
Если
это
не
поздравление,
то
это
похоже
на
ненависть.
If
it
ain't
congratulate
then
it
look
like
what,
Nipsey?
Если
это
не
поздравление,
то
как
оно
выглядит,
Нипси?
This
ain't
entertainment,
it's
for
niggas
on
the
slave
ship
Это
не
развлечение,
это
для
ниггеров
на
невольничьем
корабле.
These
songs
just
the
spirituals
I
swam
against
them
waves
wit
Эти
песни
просто
духи
я
плыл
против
них
по
волнам
остроумия
Ended
up
on
shore
to
their
amazement
К
их
изумлению,
они
оказались
на
берегу.
I
hope
the
example
I
set's
not
contagious
Надеюсь,
мой
пример
не
заразителен.
Lock
us
behind
gates
but
can't
tame
us
Запри
нас
за
воротами,
но
не
укроти.
Used
to
be
stay
safe,
now
it's
stay
dangerous
Раньше
это
было
безопасно,
а
теперь
опасно.
'Cause
ain't
no
point
in
playin'
defense
nigga
Потому
что
нет
никакого
смысла
играть
в
оборону,
ниггер.
That's
why
I
dove
off
the
deep
end
nigga,
without
a
life
jacket
Вот
почему
я
нырнул
с
глубокого
конца,
ниггер,
без
спасательного
жилета
Couple
mil,
tour
the
world,
now
my
life
crackin'
Пара
миллионов,
турне
по
миру,
теперь
моя
жизнь
трещит
по
швам.
Cook
the
books,
bring
it
back
so
it's
no
taxes
Приготовь
книги,
принеси
их
обратно,
чтобы
не
было
налогов.
Royalties,
publishing,
plus
I
own
masters
Авторские
гонорары,
издательство,
плюс
у
меня
есть
хозяева.
I'll
be
damned
if
I
slave
for
some
white
crackers
Будь
я
проклят,
если
стану
рабом
ради
белых
крекеров.
I
was
mappin'
this
out,
I
hit
the
heights
backwards
Я
составлял
карту,
я
достиг
высот
задом
наперед
Hoppin'
out
the
eighty-five
in
Reebok
classics
Выскакиваю
из
восьмидесяти
пяти
в
"Рибок
классик".
Ran
a
couple
marathons
just
to
get
established
Пробежал
пару
марафонов
просто
чтобы
утвердиться
To
make
it
happen,
you
got
to
have
it
Чтобы
это
произошло,
ты
должен
иметь
это.
Dedication,
hard
work
plus
patience
Преданность
делу,
упорный
труд
плюс
терпение
The
sum
of
all
my
sacrifice,
I'm
done
waitin'
В
итоге
всех
моих
жертв
Я
устал
ждать.
I'm
done
waitin',
told
you
that
I
wasn't
playin'
Мне
надоело
ждать,
я
же
говорил
тебе,
что
не
шучу.
Now
you
hear
what
I
been
sayin',
dedication
Теперь
ты
слышишь,
что
я
говорю,
преданность
делу.
It's
dedication
Это
преданность
делу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASGHEDOM ERMIAS JOSEPH, COX MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.