Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hussle & Motivate
Харсл и Мотивация
Pull
up
in
motorcades,
I
got
a
show
today
Подъезжай
кортежами,
сегодня
у
меня
шоу.
This
all
I'm
tryna
do,
hustle
and
motivate
Это
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
суетиться
и
мотивировать
Choppers
a
throwaway,
hustle
the
Hova
way
Чопперы
- одноразовый
мусор,
толкайтесь
по
пути
Хова
That's
why
they
follow
me,
huh?
They
think
I
know
the
way
Вот
почему
они
следуют
за
мной,
да?
Они
думают,
что
я
знаю
дорогу
'Cause
I
took
control
of
things,
ballin'
the
solo
way
Потому
что
я
взял
все
под
свой
контроль,
играя
в
одиночку.
And
if
you
counter
my
trend,
I
make
you
my
protégé
И
если
ты
противостоишь
моему
тренду,
я
делаю
тебя
своим
протеже
Slauson
Ave.
soldier
raised,
niggas
don't
know
them
days
Солдат
Слосон-авеню
поднял,
ниггеры
не
знают
своих
дней
Take
you
in
back
of
the
buildings,
make
you
expose
your
age
Отвезу
тебя
за
здание,
заставлю
раскрыть
свой
возраст.
Take
you
across
the
tracks,
make
you
explode
a
face
Проведите
вас
по
дорожкам,
заставьте
вас
взорвать
лицо
Now
you
official
now,
but
you
got
a
soul
to
save
Теперь
ты
официальный,
но
у
тебя
есть
душа,
которую
нужно
спасти.
I
just
been
cookin'
that
new,
I'm
bout
to
drop
in
a
few
Я
только
что
готовил
это
новое,
я
собираюсь
заглянуть
в
несколько
Think
if
I
call
it
the
great,
the
people
gon'
call
it
the
truth
Думаю,
если
я
назову
это
великим,
люди
назовут
это
правдой
Ain't
really
trip
on
the
credit,
I
just
paid
all
of
my
dues
На
самом
деле
это
не
поездка
в
кредит,
я
только
что
заплатил
все
свои
взносы
I
just
respected
the
game,
now
my
name
all
in
the
news
Я
просто
уважал
игру,
теперь
мое
имя
во
всех
новостях
Trippin'
on
all
of
my
moves
Trippin
'на
всех
моих
движениях
Quote
me
on
this,
got
a
lot
more
to
prove
Процитируйте
меня
по
этому
поводу,
есть
еще
много,
чтобы
доказать
Remember
I
came
in
this
bitch
Помните,
я
пришел
в
эту
суку
Fresh
out
the
county
with
nothin'
to
lose
Только
что
из
округа,
и
терять
нечего.
Don't
do
this
for
nothin',
no,
from
the
ground
up,
yeah
Не
делай
этого
ни
за
что,
нет,
с
нуля,
да
But
I
don't
do
this
shit
for
nothin',
no,
not
at
all,
yeah
Но
я
не
делаю
это
дерьмо
ни
за
что,
нет,
совсем
нет,
да
My
mama
need
rent,
ma
need
rent,
yeah,
she
do,
aw
yeah
Моей
маме
нужна
арендная
плата,
мне
нужна
арендная
плата,
да,
ей
нужна,
о
да
So
I
don't
do
this
shit
for
nothin',
no,
not
at
all,
all
Так
что
я
не
делаю
это
дерьмо
ни
за
что,
нет,
совсем
нет,
все
I
told
her
I
got
it,
oh,
yeah
Я
сказал
ей,
что
понял,
о,
да
So
I
don't
do
this
shit
for
nothin',
not
at
all,
from
the
ground
up
Так
что
я
не
делаю
это
дерьмо
ни
за
что,
ни
за
что,
с
нуля
Hustle
and
motivate
(woo)
Спешите
и
мотивируйте
(ууу)
Back
in
this
bitch
like
I
never
left
Вернувшись
в
эту
суку,
как
будто
я
никогда
не
уходил
Stand
for
some
shit
that
you
never
rep
Стой
за
какое-то
дерьмо,
которое
ты
никогда
не
представляешь
Passing
through
stages
in
life
Прохождение
этапов
в
жизни
Through
the
ups
and
downs,
like
it's
all
just
another
test
Через
взлеты
и
падения,
как
будто
это
всего
лишь
еще
одно
испытание
Live
by
the
rules
like
a
fuckin'
ref
Живи
по
правилам,
как
чертов
судья.
I
got
respect
in
like
a
hundred
sets
Я
получил
уважение
как
сто
сетов
Too
many
chains,
need
another
chest
Слишком
много
цепей,
нужен
еще
один
сундук
Playin'
no
games
if
it
wasn't
chess
Не
играй
в
игры,
если
бы
это
были
не
шахматы
Cut
from
that
cloth
that
you
couldn't
stretch
Вырезан
из
той
ткани,
которую
невозможно
растянуть.
Cut
from
that
circle
you
couldn't
test
Вырезанный
из
этого
круга,
который
вы
не
могли
проверить
Heavily
pressured
and
under
stressed
Под
сильным
давлением
и
в
состоянии
стресса
Even
though
niggas
ain't
show
it,
we
was
a
mess
Хотя
ниггеры
этого
не
показывают,
у
нас
был
беспорядок
Honest
attempt,
play
him
to
the
left
Честная
попытка,
сыграй
его
слева
Judge
a
young
nigga
by
they
address
Судите
молодого
ниггера
по
его
адресу
Left
us
no
option,
what
they
expect?
Не
оставили
нам
выбора,
чего
они
ожидают?
Only
thing
we
knew
for
sure
was
to
bang
the
set
Единственное,
что
мы
знали
наверняка,
это
то,
что
мы
взорвем
сет.
Fuck
livin'
basic,
I'm
takin'
risks
К
черту
жизнь,
я
иду
на
риск
Fuck
what
they
sayin',
I'm
sayin'
this
К
черту,
что
они
говорят,
я
говорю
это
Don't
waste
your
time,
it
don't
make
you
rich
Не
тратьте
свое
время,
это
не
сделает
вас
богатым
It
don't
mean
nothin',
so
fuck
'em,
let's
make
a
grip
Это
ничего
не
значит,
так
что
к
черту
их,
давай
возьмемся
Double
up,
triple
up,
make
it
six
Удвоить,
утроить,
сделать
шесть
Ballin'
so
hard,
you
could
play
your
bench
Баллин
так
сильно,
ты
мог
бы
сыграть
свою
суку
Lead
to
the
lake,
if
they
wanna
fish
Ведите
к
озеру,
если
они
хотят
ловить
рыбу
Make
sure
them
niggas
around
you
stick
to
the
script
Убедитесь,
что
ниггеры
вокруг
вас
придерживаются
сценария
This
should
be
written
in
stone,
you
should
come
visit
my
zone
Это
должно
быть
написано
на
камне,
вы
должны
посетить
мою
зону
Don't
take
my
word,
double
check
all
of
my
flows
Не
верьте
мне
на
слово,
дважды
проверьте
все
мои
потоки.
Ask
'em
how
Hussle
got
on,
but
fuck
what
you
heard
Спроси
их,
как
дела
у
Хассла,
но
к
черту
то,
что
ты
слышал
This
is
for
who
walked
down
that
road,
sold
everything,
but
they
soul
Это
для
тех,
кто
шел
по
той
дороге,
все
продал,
но
у
них
душа
Straight
off
the
curb
Прямо
с
обочины
Real
niggas
rich
as
you
nerds
Настоящие
ниггеры,
богатые,
как
вы,
ботаники.
Addressed
to
whom
it
may
concern
Адресовано
тем,
кого
это
может
касаться
Don't
do
this
for
nothing,
no,
from
the
ground
up,
yeah
Не
делай
этого
зря,
нет,
с
нуля,
да
But
I
don't
do
this
shit
for
nothing,
no,
not
at
all,
yeah
Но
я
не
делаю
это
дерьмо
ни
за
что,
нет,
совсем
нет,
да
My
mama
need
rent,
ma
need
rent,
yeah,
she
do,
aw
yeah
Моей
маме
нужна
арендная
плата,
мне
нужна
арендная
плата,
да,
ей
нужна,
о
да
So
I
don't
do
this
shit
for
nothing,
not
at
all
Так
что
я
не
делаю
это
дерьмо
ни
за
что,
нет,
совсем
нет,
все
I
told
her
I
got
it,
oh,
yeah
Я
сказал
ей,
что
понял,
о,
да
So
I
don't
do
this
shit
for
nothin',
not
at
all,
from
the
ground
up
Так
что
я
не
делаю
это
дерьмо
ни
за
что,
ни
за
что,
с
нуля
Hustle
and
motivate
(woo)
Спешите
и
мотивируйте
(ууу)
Hustle
and
motivate,
hustle
and
motiv-
(cut
the
bass
out)
Суета
и
мотивация,
суета
и
мотив
- (выключите
бас)
Hustle
and
motiv-,
hustle
and
motivate
(all
Money
In,
nigga)
Суета
и
мотивация,
суета
и
мотивация
(все
деньги,
ниггер)
Hustle
and
motiv-,
hustle
and
motiv-
Суета
и
мотивация,
суета
и
мотивация
Hustle
and
motiv-,
hustle
and
motivate
Суета
и
мотивация,
суета
и
мотивация
(Victory
Lap)
(Победный
круг)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAWN C. CARTER, NIPSEY HUSSLE, CHARLES STROUSE, MARK HOWARD JAMES, MARTIN CHARNIN, ERMIAS ASGHEDOM, CHRISTOPHER STEVEN BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.