Niqo de HGC - Spng - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Niqo de HGC - Spng




Spng
Spng
Call me cuando el amor pase y seamos extraños
Ruf mich an, wenn die Liebe vorbei ist und wir Fremde sind
Aunque sean sólo fases, haces que pasen los años
Auch wenn es nur Phasen sind, du lässt die Jahre vergehen
Este humo no sale, antes se quema mi cuarto
Dieser Rauch verzieht sich nicht, bevor mein Zimmer brennt
¿Que hace mi cuerpo viendo cuerpos exactos?
Was macht mein Körper, wenn er perfekte Körper sieht?
So call me cuando todo esto se haya extraviado
Also ruf mich an, wenn all das verloren gegangen ist
Cena cualquier cosa pero bien ataviado
Iss irgendetwas, aber gut gekleidet
Planes de futuro de un futuro pasado
Zukunftspläne einer vergangenen Zukunft
Ya no sale a cuenta tener to' calculado
Es lohnt sich nicht mehr, alles zu kalkulieren
El congelador lleno de secretos guardados
Der Gefrierschrank voller aufbewahrter Geheimnisse
Suenan en pasillos viejos pasos gastados
In alten Fluren klingen abgenutzte Schritte
¿Tú quieres pastillas para sueños cascados?
Willst du Pillen für kaputte Träume?
Ya no me hace falta, ya ni duermo tumbado
Ich brauche sie nicht mehr, ich schlafe nicht mal mehr liegend
Nudos en la cuerda cuando estaba zumbado
Knoten im Seil, als ich verrückt war
Mira see you son, nano, ya me he cansado
Schau, see you son, Kleiner, ich bin es leid
Le quitas el zoom, para verlo más claro
Du nimmst den Zoom raus, um es klarer zu sehen
Creí que crecía pero estaba estancado
Ich dachte, ich wachse, aber ich stagnierte
Y es una, dos, tres veces, son cuatro
Und es ist eins, zwei, drei Mal, es sind vier
A la quinta nunca estoy ahí pa' contarlo
Beim fünften Mal bin ich nie da, um es zu erzählen
Excepto hacia mí, no permito ni un fallo
Außer mir selbst erlaube ich keinen Fehler
Todos calladitos, como trucos de un mago
Alle ganz still, wie bei Zaubertricks
Cuando quemo de mi roca de cuarzo
Wenn ich von meinem Quarzstein rauche
Hay destellos en el cielo de mis noches de espanto
Gibt es Blitze am Himmel meiner Schreckensnächte
Quieres caramelos pero, ¿quién va a pagarlos?
Du willst Süßigkeiten, aber wer wird sie bezahlen?
Ponerse las pilas, no besar un rosario
Sich anstrengen, nicht einen Rosenkranz küssen
I'm the pollution, neno, humo de un camion
Ich bin die Verschmutzung, Kleiner, Rauch eines LKWs
Humo de un benzo, de un lambo, de un Jaguar
Rauch eines Benzos, eines Lambos, eines Jaguars
Quemo lucky strike de un paquete gastado
Ich rauche Lucky Strike aus einer abgenutzten Packung
Ya no creo en nada, nena, jesus on fire
Ich glaube an nichts mehr, Süße, Jesus on fire
Para ya es tarde pero aun puedo salvaros
Für mich ist es zu spät, aber ich kann euch noch retten
Golpeaba el saco con mis viejos nunchakus
Ich schlug den Sack mit meinen alten Nunchakus
Te cuadras al vernos porque somos tus papos
Du stehst stramm, wenn du uns siehst, weil wir deine Väter sind
Yo ya solo tengo amor del puro a mis guapos
Ich habe nur noch Liebe für meine Jungs
Pico-picoteo de toditos los platos
Ich picke von allen Tellern
Mierdas a las mil y pico y planes frustrados
Scheiße ohne Ende und frustrierte Pläne
¿Qué semiautomática o chalecos blindados?
Was, Halbautomatik oder kugelsichere Westen?
Cuchillos de metro y la otra mano en un trapo
Meterlange Messer und die andere Hand in einem Lappen
Mira, ya no discuto, lo escupo de un trago
Schau, ich diskutiere nicht mehr, ich spucke es in einem Zug aus
Baby no feel, no gain, claro
Baby, no feel, no gain, sei klar
Yo no me maté, aunque jugué al ahorcado
Ich habe mich nicht umgebracht, obwohl ich Galgenmännchen spielte
Y ahora soy ciego, porque no lo veo claro
Und jetzt bin ich blind, weil ich es nicht klar sehe
Huye, esta vez puede que no sea lo
Flieh, diesmal ist es vielleicht nicht, ich weiß es nicht
Pero que no pase sin pena ni gloria
Aber lass es nicht sang- und klanglos untergehen
Porque si fracasa siempre puede volver
Denn wenn es scheitert, kann es immer zurückkehren
Y otra vez al filo de la historia...
Und wieder am Rande der Geschichte...
Ye, esta vez puede que no sea lo
Ja, diesmal ist es vielleicht nicht, ich weiß es nicht
Pero que no pase sin pena ni gloria
Aber lass es nicht sang- und klanglos untergehen
Porque si fracasa siempre puede volver
Denn wenn es scheitert, kann es immer zurückkehren
Y otra vez al filo de la historia...
Und wieder am Rande der Geschichte...





Writer(s): Nicolás Pastor Duran


Attention! Feel free to leave feedback.