Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
a
trip
overseas
Lass
uns
eine
Reise
nach
Übersee
machen
Go
and
get
a
peace
of
mind
in
Belize
Und
in
Belize
etwas
Ruhe
finden
Let's
take
a
trip
overseas
Lass
uns
eine
Reise
nach
Übersee
machen
Go
and
get
a
peace
of
mind
in
Belize
Und
in
Belize
etwas
Ruhe
finden
Turn
our
phones
off
nobody
knowin
where
we
at
Schalten
wir
unsere
Handys
aus,
niemand
weiß,
wo
wir
sind
Make
yo
old
nigga
be
like
damn
I
want
her
back
Bring
deinen
Ex
dazu,
zu
sagen:
"Verdammt,
ich
will
sie
zurück"
Spend
20
thousand
overseas
no
cap
Gib
20
Tausend
in
Übersee
aus,
kein
Scherz
I
wanna
show
you
the
world
like
we
lookin
at
a
map
Ich
will
dir
die
Welt
zeigen,
als
würden
wir
auf
eine
Karte
schauen
I'm
tryna
have
me
some
fun
Ich
will
einfach
nur
Spaß
haben
A
smoove
getaway
away
from
the
slums
Ein
entspanntes
Getaway,
weg
von
den
Slums
Catch
a
play,
catch
a
flight,
just
to
catch
some
sun
Einen
Deal
machen,
einen
Flug
buchen,
nur
um
etwas
Sonne
zu
tanken
It
ain't
never
them
but
it's
always
us
Es
sind
nie
sie,
sondern
immer
wir
Stayin
out
yo
feelings
that's
rule
#1
Bleib
aus
deinen
Gefühlen
raus,
das
ist
Regel
Nr.
1
Imma
still
post
my
bitch
right
after
we
fuck
Ich
werde
mein
Mädchen
immer
noch
posten,
direkt
nachdem
wir
Sex
hatten
Yea
I
be
fuckin
up
but
I
still
love
her
Ja,
ich
mache
Fehler,
aber
ich
liebe
sie
immer
noch
You
know
I'm
fucked
up
in
the
head
like
concussions
Du
weißt,
ich
bin
im
Kopf
kaputt,
wie
bei
Gehirnerschütterungen
Sometimes
I'll
say
some
shit
then
do
another
Manchmal
sage
ich
etwas
und
mache
dann
etwas
anderes
Man
she
cook
like
my
granny
but
we
bond
like
my
brother
Mann,
sie
kocht
wie
meine
Oma,
aber
wir
verstehen
uns
wie
mein
Bruder
She
said
boy
you
on
tv
why
you
trappin
Sie
sagte:
"Junge,
du
bist
im
Fernsehen,
warum
dealst
du?"
I
said
that's
me,
I
be
acting
like
a
rapper
Ich
sagte,
das
bin
ich,
ich
tue
nur
so,
als
wäre
ich
ein
Rapper
Ion
een
wanna
take
a
trip
if
I
ain't
packin
Ich
will
gar
keine
Reise
machen,
wenn
ich
nicht
packe
I'm
so
deep
in
these
streets
pass
me
a
life
jacket
Ich
stecke
so
tief
in
diesen
Straßen,
gib
mir
eine
Rettungsweste
How
this
shit
feel
right,
but
it's
so
wrong
Wie
kann
sich
das
richtig
anfühlen,
obwohl
es
so
falsch
ist
Like
Monica
yeah
I
got
her
so
gone
Wie
Monica,
ja,
ich
habe
sie
so
verrückt
gemacht
And
the
way
she
grabbin
on
my
balls
I'm
like
hol
on
Und
wie
sie
nach
meinen
Eiern
greift,
ich
sage:
"Warte
mal"
So
incredible,
girl
you
cold
just
like
Frozone
So
unglaublich,
Mädchen,
du
bist
kalt
wie
Frozone
I
just
crush
a
lot
I
ain't
tryna
be
a
player
Ich
habe
viele
Flirts,
ich
will
kein
Player
sein
It's
levels
to
this
shit
yo
other
niggas
can't
compare
Es
gibt
Levels
in
diesem
Spiel,
deine
anderen
Typen
können
nicht
mithalten
Is
it
love
Beanie
Siegel
I
can
feel
it
in
the
air
Ist
es
Liebe,
Beanie
Siegel,
ich
kann
es
in
der
Luft
spüren
We
ain't
gotta
post
shit
the
whole
time
that
we
there
Wir
müssen
nicht
die
ganze
Zeit
posten,
während
wir
dort
sind
Really
just
tryna
show
you
shit
you
never
seen
Ich
will
dir
wirklich
nur
Dinge
zeigen,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
I'll
go
to
war
for
you,
I
need
some
Army
fatigue
Ich
würde
für
dich
in
den
Krieg
ziehen,
ich
brauche
etwas
Armee-Tarnkleidung
Don't
know
wat
it
is
but
it's
more
than
a
fling
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
es
ist
mehr
als
nur
eine
Affäre
Imma
make
you
love
it
here,
you
ain't
gon
never
wanna
leave
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
es
hier
liebst,
du
wirst
nie
mehr
weg
wollen
Bend
you
over
on
the
balcony
while
we
lit
Beuge
dich
über
den
Balkon,
während
wir
high
sind
Eat
you
out
after
brunch
next
to
the
grits
Lecke
dich
nach
dem
Brunch
neben
dem
Maisbrei
I
ain't
never
had
nobody
do
it
like
this
Ich
hatte
noch
nie
jemanden,
der
es
so
gemacht
hat
My
banana
in
yo
mouth
while
you
at
it,
do
the
splits
Meine
Banane
in
deinem
Mund,
während
du
dabei
bist,
mach
den
Spagat
On
the
elevator
freaky
rubbin
on
yo
clit
Im
Aufzug,
verrückt,
reibe
an
deiner
Klitoris
It's
some
foreign
people
talkin
we
don't
understand
shit
Da
sind
ein
paar
Ausländer,
die
reden,
wir
verstehen
kein
Wort
Memories
last
forever
gone
head
take
a
pic
Erinnerungen
bleiben
für
immer,
mach
ruhig
ein
Foto
You
gon
put
me
on
yo
snap
I
might
as
well
be
yo
man
Du
wirst
mich
auf
deinen
Snap
stellen,
ich
könnte
genauso
gut
dein
Mann
sein
You
a
freak,
I'm
a
freak,
we
doin
freaky
shit
Du
bist
ein
Freak,
ich
bin
ein
Freak,
wir
machen
verrückte
Sachen
Yea
I
want
my
own
cake
so
I
can
eat
the
shit
Ja,
ich
will
meinen
eigenen
Kuchen,
damit
ich
ihn
essen
kann
I
ain't
pullin
out
tell
me
is
you
keepin
it
Ich
ziehe
nicht
raus,
sag
mir,
ob
du
es
behältst
Let
me
fly
you
out
the
country
somewhere
you
ain't
gon
forget
Lass
mich
dich
ins
Ausland
fliegen,
irgendwohin,
wo
du
es
nicht
vergessen
wirst
Let's
take
a
trip
overseas
Lass
uns
eine
Reise
nach
Übersee
machen
Go
and
get
a
peace
of
mind
in
Belize
Und
in
Belize
etwas
Ruhe
finden
Let's
take
a
trip
overseas
Lass
uns
eine
Reise
nach
Übersee
machen
Go
and
get
a
peace
of
mind
in
Belize
Und
in
Belize
etwas
Ruhe
finden
Turn
our
phones
off
nobody
knowin
where
we
at
Schalten
wir
unsere
Handys
aus,
niemand
weiß,
wo
wir
sind
Make
yo
old
nigga
be
like
damn
I
want
her
back
Bring
deinen
Ex
dazu,
zu
sagen:
"Verdammt,
ich
will
sie
zurück"
Spend
20
thousand
overseas
no
cap
Gib
20
Tausend
in
Übersee
aus,
kein
Scherz
I
wanna
show
you
the
world
like
we
lookin
at
a
map
Ich
will
dir
die
Welt
zeigen,
als
würden
wir
auf
eine
Karte
schauen
Let's
take
a
trip
overseas
Lass
uns
eine
Reise
nach
Übersee
machen
Go
and
get
a
peace
of
mind
in
Belize
Und
in
Belize
etwas
Ruhe
finden
Let's
take
a
trip
overseas
Lass
uns
eine
Reise
nach
Übersee
machen
Go
and
get
a
peace
of
mind
in
Belize
Und
in
Belize
etwas
Ruhe
finden
Turn
our
phones
off
nobody
knowin
where
we
at
Schalten
wir
unsere
Handys
aus,
niemand
weiß,
wo
wir
sind
Make
yo
old
nigga
be
like
damn
I
want
her
back
Bring
deinen
Ex
dazu,
zu
sagen:
"Verdammt,
ich
will
sie
zurück"
Spend
20
thousand
overseas
no
cap
Gib
20
Tausend
in
Übersee
aus,
kein
Scherz
I
wanna
show
you
the
world
like
we
lookin
at
a
map
Ich
will
dir
die
Welt
zeigen,
als
würden
wir
auf
eine
Karte
schauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Maybanks
Attention! Feel free to leave feedback.