Lyrics and translation Niro - Benef
Ambition
music
Ambition
music
J'veux
pas
leur
ressembler
I
don't
want
to
be
like
them
J'veux
pas
leur
ressembler
I
don't
want
to
be
like
them
Benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
J'veux
pas
leur
ressembler
I
don't
want
to
be
like
them
Dès
tit-pe,
la
hagra
m'aura
pas
fait
trembler
Since
I
was
a
kid,
the
hate
never
made
me
shiver
J'suis
devant
la
recette,
toi,
tu
veux
m'cuisiner
I'm
in
front
of
the
recipe,
you,
you
want
to
cook
me
Jalousie
n'est
pas
jolie,
bébé,
mon
cœur
est
vide
Jealousy
isn't
pretty,
baby,
my
heart
is
empty
Elles
sont
là
pour
meubler,
ils
sont
là
pour
mon
blé
They're
here
to
fill
the
space,
they're
here
for
my
money
J'vais
faire
parler
ma
folie
I'm
gonna
let
my
madness
speak
J'veux
pas
leur
ressembler
I
don't
want
to
be
like
them
Dès
tit-pe,
la
hagra
m'aura
pas
fait
trembler
Since
I
was
a
kid,
the
hate
never
made
me
shiver
J'suis
devant
la
recette,
toi,
tu
veux
m'cuisiner
I'm
in
front
of
the
recipe,
you,
you
want
to
cook
me
Jalousie
n'est
pas
jolie,
bébé,
mon
cœur
est
vide
Jealousy
isn't
pretty,
baby,
my
heart
is
empty
Elles
sont
là
pour
meubler,
ils
sont
là
pour
mon
blé
They're
here
to
fill
the
space,
they're
here
for
my
money
J'vais
faire
parler
ma
folie
I'm
gonna
let
my
madness
speak
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
J'ai
pas
vu
c'que
t'as
fait
I
didn't
see
what
you
did
Ils
veulent
me
faire
la
bise,
quand
moi
j'veux
les
baffer,
j'reviens
d'loin,
j'suis
refait
They
want
to
kiss
me,
when
I
want
to
slap
them,
I
come
from
far,
I'm
remade
Ici,
l'terrain
est
miné
Here,
the
ground
is
mined
Jalousie
n'est
pas
solide,
ici-bas,
j'ai
qu'une
vie,
j'me
sens
pas
en
danger,
j'casse
les
portes,
j'ai
les
clés
Jealousy
isn't
solid,
down
here,
I
only
have
one
life,
I
don't
feel
in
danger,
I
break
down
doors,
I
have
the
keys
Si
tu
savais,
ma
jolie
If
you
only
knew,
my
pretty
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
bénéfice
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
bénéfice
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
J'te
fuis
comme
une
mala,
mala,
mala,
maladie
I
run
from
you
like
a
sickness,
sickness,
sickness,
disease
Mais
sans
toi,
j'ai
du
mal
à,
mal
à,
mal
à,
mal
à
vivre
But
without
you,
I
struggle
to,
struggle
to,
struggle
to,
struggle
to
live
J'te
fuis
comme
une
mala,
mala,
mala,
maladie
I
run
from
you
like
a
sickness,
sickness,
sickness,
disease
Mais
sans
toi,
j'ai
du
mal
à,
mal
à,
mal
à,
mal
à
vivre
But
without
you,
I
struggle
to,
struggle
to,
struggle
to,
struggle
to
live
Les
impôts,
c'est
comme
la
police,
moi
j'ai
rien
à
leur
déclarer
Taxes
are
like
the
police,
I
have
nothing
to
declare
to
them
J'ai
survécu
à
la
rue,
c'est
pas
l'peu-ra
qui
va
m'égarer
I
survived
the
streets,
it's
not
fear
that
will
lead
me
astray
J'suis
à
part,
et
c'est
mal
barré,
j'suis
décalé,
j'suis
mal
garé
I'm
apart,
and
it's
a
bad
situation,
I'm
out
of
line,
I'm
badly
parked
J'ai
la
conso
dans
l'çon-cale
et
j'ai
pas
la
tête
à
leur
parler
I
have
the
consumption
in
the
trunk
and
I
don't
have
the
head
to
talk
to
them
J'leur
ai
rappelé
La
Mentale
et
l'avantage
d'être
un
homme
carré,
carré,
carré
I
reminded
them
of
La
Mentale
and
the
advantage
of
being
a
square
man,
square,
square
Pas
rentable
de
faire
des
erreurs,
l'avantage
c'est
d'les
réparer,
parer,
parer
It's
not
profitable
to
make
mistakes,
the
advantage
is
to
repair
them,
parry,
parry
J'suis
au
taff,
j'mets
l'contact,
pilotage
auto
I'm
at
work,
I
put
the
contact,
autopilot
J'suis
otage
de
ma
dalle
de
bâtard,
trop
chaud
I'm
hostage
to
my
bastard
slab,
too
hot
Des
photos,
j'suis
au
top,
je
me
stoppe,
j'fais
autre
chose
Photos,
I'm
at
the
top,
I
stop
myself,
I
do
something
else
C'est
paradoxal,
j'suis
enfermé,
j'suis
claustro
It's
paradoxical,
I'm
locked
up,
I'm
claustrophobic
Et
j'contrôle
pas
votre
rôle,
pas
d'soirée
à
l'eau
d'rose
And
I
don't
control
your
role,
no
rose
water
party
Si
j'l'arrose
trop,
j'passe
du
carré
à
l'hosto
If
I
water
it
too
much,
I
go
from
the
square
to
the
hospital
J'passe
du
carré
à
l'hosto
I
go
from
the
square
to
the
hospital
Si
j'l'arrose
trop,
j'passe
du
carré
à
l'hosto
If
I
water
it
too
much,
I
go
from
the
square
to
the
hospital
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Moi,
j'suis
là
pour
le
benef,
benef,
benef,
benef,
benef
Me,
I'm
here
for
the
benefits,
benefits,
benefits,
benefits,
benefits
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Adam, Niro
Attention! Feel free to leave feedback.