Lyrics and translation Niro - Cantona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
eh,
eh,
hey
Eh,
eh,
eh,
hey
Tu
sais
déjà
You
already
know
Ici
ça
parle
pas
trop,
gros,
ça
agit
avant
Here
we
don't
talk
much,
babe,
we
act
first
Ils
sucent
la
bite
des
voyous
à
la
fin
ils
s′font
mettre
à
l'amende
They
suck
the
thugs'
dicks,
in
the
end
they
get
fined
T′es
en
déficit
parce
que
tu
la
prends
avant
d'aller
la
vendre
You're
in
deficit
because
you
take
it
before
you
go
sell
it
Tu
claques
la
monnaie
des
gens
qui
t'arrangent
au
lieu
d′aller
la
rendre
You
spend
the
money
of
people
who
help
you
out
instead
of
giving
it
back
Beh
ouais
pour
la
guerre
j′vais
chahad,
j'prends
d′l'avance
Yeah,
for
the
war
I'm
going
shahad,
I'm
taking
the
lead
J′en
connais
qui
pourraient
mettre
toute
ta
famille
à
plat
ventre
I
know
some
who
could
put
your
whole
family
on
their
stomachs
Même
si
t'es
au
ballon,
un
coup
d′fil,
on
t'allonge
Even
if
you're
broke,
one
call,
we'll
lend
you
some
On
revient
à
l'hôpital,
on
t′arrache
ta
langue
et
ton
bras
long
We
come
back
to
the
hospital,
we
rip
out
your
tongue
and
your
long
arm
À
la
fin
tu
m′balances,
sale
putain
d'salope,
on
va
ressortir
les
calibres
In
the
end
you
snitch,
you
dirty
bitch,
we'll
bring
out
the
guns
J′connais
des
voyous
partout
c'est
le
cartel
de
Cali
I
know
thugs
everywhere,
it's
the
Cali
cartel
En
Belgique,
à
Marseille,
à
Paname,
en
Italie
In
Belgium,
Marseille,
Paname,
Italy
Les
Maghribis
les
brutalisent,
on
fait
l′khaliss
et
les
valises
The
Maghrebis
brutalize
them,
we
make
the
khaliss
and
the
suitcases
Ma
queue
dans
sa
gorge,
j'me
d′mande
encore,
comment
elle
respire,
putain
d'merde,
c'est
une
X-Men
My
dick
in
her
throat,
I
still
wonder
how
she
breathes,
damn
it,
she's
an
X-Men
La
sère-mi,
nous
taffe,
encore,
au
corps,
ils
s′branlent,
sur
nos
vies
d′merde
The
media,
still,
works
us
over,
while
they
jerk
off
to
our
shitty
lives
Ça
monte
des
carrières
sur
des
plagiats
They
build
careers
on
plagiarism
J'monte
sur
Paris,
j′fais
des
tornades
I
go
up
to
Paris,
I
make
tornadoes
J'fais
des
gros
sous,
j′fais
des
ja-ja
I
make
big
money,
I
make
ja-ja
J'leur
pisse
au
cul
comme
Cantona
I
piss
on
their
asses
like
Cantona
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
J′ai
des
fils
faut
que
j'les
fasse
vivre,
j'm′en
suis
pas
sorti,
j′remonte
au
casse-pipe
I
have
sons
I
have
to
make
them
live,
I
didn't
make
it,
I'm
going
back
to
the
grind
RDV
avec
la
SPIP,
j'passe
pas
au
portique,
le
gradé
m′suce
la
bite
Meeting
with
the
SPIP,
I
don't
go
through
the
gate,
the
officer
sucks
my
dick
J'remplis
les
cases
vides,
on
fait
l′sale
boulot,
t'es
sur
messagerie
I
fill
in
the
empty
boxes,
we
do
the
dirty
work,
you're
on
voicemail
Si
t′es
loin
on
s'déplace
fils,
trop
parano,
t'es
témoin
on
t′efface
vite
If
you're
far
away,
we'll
come
son,
too
paranoid,
you're
a
witness,
we'll
erase
you
quickly
J′vois
l'argent
d′en
bas
chez
les
gens
d'en
haut
I
see
the
money
from
below
at
the
people
from
above
Au
shtar
ou
dans
l′four,
les
grands
émeutiers
In
the
shtar
or
in
the
oven,
the
great
rioters
Mutinerie
comme
dans
OZ,
gros
c'est
B.L.O
Mutiny
like
in
OZ,
babe
it's
B.L.O
Un
sacré
chantier,
il
m′sort
un
pétard
A
hell
of
a
job,
he
pulls
out
a
firecracker
Moi
si
j'le
fais
pas,
la
kalash
le
fait
Me,
if
I
don't
do
it,
the
kalash
does
it
On
sait
qui
est
qui,
on
connaît
déjà,
pas
besoin
d'débattre,
tout
Paname
le
sait
We
know
who
is
who,
we
already
know,
no
need
to
debate,
all
of
Paname
knows
it
J′ai
ramené
le
pain,
j′ai
le
blé
dans
la
cervelle,
j'suis
réel
dans
la
vie,
gros,
j′en
perds
les
saveurs
I
brought
back
the
bread,
I
have
the
dough
in
my
brain,
I'm
real
in
life,
babe,
I'm
losing
the
flavors
Retourne
sucer
des
bites
dans
ton
monde
des
merveilles
Go
back
to
sucking
dicks
in
your
wonderland
Tu
manges
pas
à
ma
table,
t'es
même
pas
un
serveur
You
don't
eat
at
my
table,
you're
not
even
a
waiter
Quand
lui
pense
qu′à
crâner,
j'pense
qu′à
l'calmer,
y'a
rien
d′magique
When
he
thinks
only
of
showing
off,
I
think
only
of
calming
him
down,
there's
nothing
magic
J′parle
pas,
j'agis,
j′baise
tout,
j'me
barre
comme
chaque
année,
classique
I
don't
talk,
I
act,
I
fuck
everything,
I
leave
like
every
year,
classic
Ça
monte
des
carrières
sur
des
plagiats
They
build
careers
on
plagiarism
J′monte
sur
Paris,
j'fais
des
tornades
I
go
up
to
Paris,
I
make
tornadoes
J′fais
des
gros
sous,
j'fais
des
ja-ja
I
make
big
money,
I
make
ja-ja
J'leur
pisse
au
cul
comme
Cantona
I
piss
on
their
asses
like
Cantona
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
Ça
monte
des
carrières
sur
des
plagiats
They
build
careers
on
plagiarism
J′monte
sur
Paris,
j′fais
des
tornades
I
go
up
to
Paris,
I
make
tornadoes
J'fais
des
gros
sous,
j′fais
des
ja-ja
I
make
big
money,
I
make
ja-ja
J'leur
pisse
au
cul
comme
Cantona
I
piss
on
their
asses
like
Cantona
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
On
les
quoi?
On
les
baise
We
what?
We
fuck
them
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niro
Album
Appuyer
date of release
11-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.