Niro - Etoile filante - translation of the lyrics into German

Etoile filante - Nirotranslation in German




Etoile filante
Sternschnuppe
Ambition Music
Ambition Music
Le vaisseau, c′est un V6 et pour sortir le V8
Das Gefährt ist ein V6, und um den V8 rauszuholen,
Va falloir qu'on investisse, qu′on squatte leurs putains d'playlists
Müssen wir investieren, ihre verdammten Playlists crashen.
La réussite dans la vessie même si j'ai pris une vraie cuite
Der Erfolg in der Blase, auch wenn ich voll besoffen war,
J′vais pas rater mes cibles, j′renvoie la balle comme au tennis
Ich verfehl' meine Ziele nicht, spiel' den Ball zurück wie beim Tennis.
On a pardonné les fils de putain maintes et maintes fois
Wir haben den Hurensöhnen unzählige Male vergeben,
Ils vont replanter mon dos, ils iront plainter plein dE fois
Sie werden mir wieder in den Rücken fallen, sie werden x-mal klagen gehen.
Mes soldats pour m'éclairer sinon j′aurais serré
Meine Soldaten, um mich zu erleuchten, sonst hätte ich zugemacht,
J'ai erré, bourré j′pense à ces gens quE j'ai enterré
Ich bin umhergeirrt, betrunken, denke an die Leute, die ich begraben habe.
Pour oublier, j′fume un pilon, Le bras long jusqu'à Milan
Um zu vergessen, rauch' ich einen Joint, der Arm reicht bis nach Mailand,
Mon regard en dit long, au ballon, j'fais mon bilan
Mein Blick sagt viel, im Knast zieh' ich meine Bilanz.
Des pensées hallucinantes sont cachées dans mes silences
Halluzinierende Gedanken sind in meinem Schweigen verborgen,
Quand j′dis ce que j′pense, ils disparaissent comme étoile filante
Wenn ich sage, was ich denke, verschwinden sie wie Sternschnuppen.
Tu veux rentrer dans mon cœur à tout jamais, jamais
Du willst für immer in mein Herz, niemals, niemals,
T'es venu avec un pied d′biche, la porte est restée fermée
Du kamst mit 'nem Brecheisen, die Tür blieb verschlossen.
Et pourtant, toi, tu m'aimais, j′arrive pas à tricher
Und trotzdem, du, du hast mich geliebt, ich kann nicht heucheln,
Pourquoi je devrais t'aimer comme si j′étais obligé
Warum sollte ich dich lieben, als wär' ich dazu gezwungen?
J'ai toujours été plus Béné que Ze Peq'
Ich war schon immer mehr Béné als Ze Peq',
Poto, même les fous j′les ai rendus fou
Poto, selbst die Verrückten hab' ich verrückt gemacht.
T′as jamais respecté les gens qui t'respectent
Du hast nie die Leute respektiert, die dich respektieren,
Tu préférais sucer les gérants du four
Du hast lieber bei den Dealern am Block geschleimt.
Avant d′faire une affaire, j'ai un alibi, eh
Bevor ich ein Ding drehe, hab' ich ein Alibi, eh,
T′inquiète même pas pour moi, j'suis un maghribi eh
Mach dir keine Sorgen um mich, ich bin ein Maghrebiner, eh,
Ils m′jalousent mais leurs sœurs m'appellent "habibi", eh
Sie sind neidisch auf mich, aber ihre Schwestern nennen mich "Habibi", eh,
Elles twerkent avec une sse-f à la Cardi B, eh
Sie twerken mit 'nem Arsch à la Cardi B, eh,
On peut te niquer ta mère et son mari bi, eh
Wir können deine Mutter und ihren Mann ficken, bi, eh,
J'v-esqui les arrivistes et j′me rarifie, eh
Ich meide die Aufsteiger und mach' mich rar, eh,
J′vais leur faire un film de cul à la Larry Fields, eh
Ich mach' ihnen einen Porno im Stil von Larry Fields, eh,
Tu m'connais, j′suis N.I.R, j'les terrifie, eh
Du kennst mich, ich bin N.I.R, ich versetze sie in Angst und Schrecken, eh,
Ah la la la, réplique pas, appelle pas les flics, eh
Ah la la la, widersprich nicht, ruf nicht die Bullen, eh,
Ça va faire click, pah, parlez pas d′équipe, eh
Es wird klick, pah, redet nicht von Team, eh,
Ils feront tous les gars solides mais pas de liquide, eh
Sie spielen alle die Harten, aber haben keine Kohle, eh,
T'es remplis d′ces-vi mais dedans, tu nous parais vide, eh
Du bist voller Laster, doch innerlich wirkst du auf uns leer, eh,
Là, j'ai rempli l'Olympia, j′veux remplir un Zénith, eh
Jetzt hab' ich das Olympia gefüllt, ich will ein Zénith füllen, eh,
J′suis anti-fils de pute, j'suis pas antisémite
Ich bin Anti-Hurensohn, ich bin nicht antisemitisch.






Attention! Feel free to leave feedback.