Lyrics and translation Niro - I Need Money
Ambition,
N.I.R
Амбиции,
Н.
И.
Р
Ambition,
tu
l'sais
déjà
(tu
l'sais
déjà)
Амбиции,
ты
уже
знаешь
(ты
уже
знаешь)
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
C'est
marrant
(eh)
Это
забавно
(Эх)
Les
gens
remixent
les
histoires
comme
ça
les
arrange
(voilà)
Люди
ремикшируют
истории
так,
как
это
их
устраивает
(вот
и
все)
Que
sous
la
polémique
qu'on
a
fait
les
Inrocks
Что
под
спором,
который
мы
устроили
в
Инсекте,
Y'a
que
pour
le
Planète
Rap
qu'on
a
fait
Skyrock
Только
для
планеты
рэп
мы
сделали
Скайрок
Après
six
homicides,
pourquoi
tu
remets
ça?
После
шести
убийств,
почему
ты
откладываешь
это?
J'te
répondrai
d'ici
si
t'es
pas
assez
sale
(voilà)
Я
отвечу
тебе
отсюда,
если
ты
недостаточно
грязен
(вот)
Niro
pas
assez
ci,
Niro
pas
assez
ça
Ниро
недостаточно
этого,
Ниро
недостаточно
этого
Niro
pas
accessible,
Niro
pas
assez
sage
Ниро
недоступен,
Ниро
недостаточно
мудр
Pour
réussir,
faut
des
couilles
en
titane
Чтобы
добиться
успеха,
нужны
титановые
яйца
C'est
d'la
pisse
du
Sheitan
dans
ton
verre
de
cristal
(voilà)
Это
моча
Шейтана
в
твоем
хрустальном
бокале
(вот
оно)
T'as
pas
dit
"selem",
t'es
venu
pour
faire
un
freestyle
Ты
не
сказал
"селем",
ты
пришел,
чтобы
заняться
фристайлом.
On
t'a
dit
"nique
ta
mère"
comme
l'ex
de
Béatrice
Dalle
Тебе
сказали
"трахни
свою
маму",
как
бывшая
Беатрис
Далл.
Dix
projets
solo,
c'est
la
rue
qui
m'follow
Десять
сольных
проектов-это
улица,
которая
следует
за
мной
Tu
m'compares
à
lui,
à
l'autre
Ты
сравниваешь
меня
с
ним,
с
другим
Ton
cerveau
est
khawi,
salope,
tu
tombes
à
l'eau
Твой
мозг-Хави,
сука,
ты
падаешь
в
воду.
Qlawi,
j'les
hwi,
"allô,
bah
ouais,
mon
salaud"
Клави,
я
Хви
им:
"Алло,
Да,
мой
ублюдок"
J'ai
d'la
weed
dans
l'cello
У
меня
есть
травка
в
виолончели
Leur
bitch
est
dans
l'Viano,
j'l'ai
doigtée
comme
piano
Их
сука
в
Виано,
я
облапал
ее
пальцами,
как
пианино
J'ai
squatté
dans
l'tel-hô
sur
du
Rat
Luciano
Я
сидел
на
корточках
в
Тель-отеле
на
крысином
Лучано
J'pense
à
affronter
lui
Я
думаю
о
встрече
с
ним.
J'pense
à
affronter
l'autre,
Riina,
Provenzano
Я
думаю
о
встрече
с
другим,
Рииной,
Провенцано
J'suis
C.O.N.G.O,
j'ai
pas
le
cœur
léger
Я
К.
О.
Н.
Г.
О,
у
меня
нет
легкого
сердца.
Des
escrocs,
des
cavés,
ils
sont
comme
les
ONG
Мошенники,
Мошенники,
они
похожи
на
НПО
J'ai
parlé
dépravé,
ma
haine
est
allégée
Я
говорил
развратно,
моя
ненависть
облегчена
J'ressors
de
GAV,
j'ressors
le
AMG
Я
выхожу
из
GAV,
я
выхожу
из
AMG
J'ai
qu'une
parole,
j'l'ai
pas
salie,
comme
Ppros
У
меня
есть
только
одно
слово,
я
не
испортил
его,
как
Ппрос
C'est
la
quali',
j'ai
beau
parler,
j'ai
du
khaliss
Это
качество,
я
хорошо
говорю,
у
меня
есть
Халис
Le
calibre
tient
pas
dans
l'qamis
Калибр
не
помещается
в
камисе
J'compte
le
bénéf'
comme
PNL
Я
считаю
добровольца
НЛП
J'fais
l'oseille
que
pour
la
famille
Я
делаю
щавель
только
для
семьи
Faut
pas
qu'le
SIDA
les
contamine
Нельзя
допустить,
чтобы
их
заразил
СПИД
Parce
que
si
j'les
croise
sur
Paris,
j'aurai
du
sang
dans
les
canines
(voilà)
Потому
что,
если
я
столкнусь
с
ними
в
Париже,
у
меня
будет
кровь
в
клыках
(вот
оно)
On
va
finir
dans
leurs
chroniques
Мы
попадем
в
их
хроники
Pas
besoin
d'sortir
un
brolique
pour
créer
des
mouvements
d'panique
Не
нужно
вытаскивать
бролик,
чтобы
создавать
панические
движения
J'baise
le
FISC
et
la
crise
financière
Я
поцелую
налоговую
и
финансовый
кризис
J'traumatise
la
banquière,
j'faisais
d'la
peine
avant-hier
Я
травмировал
банкира,
позавчера
мне
было
тяжело.
Aujourd'hui,
leurs
grands-mères,
leurs
p'tites
sœurs
Сегодня
их
бабушки,
их
милые
сестры
Leurs
amies,
leurs
grands
frères,
leur
famille
Их
подруги,
их
старшие
братья,
их
семьи
J'peux
la
racheter
entière
Я
могу
выкупить
ее
целиком.
Nous
tends
pas
l'bâton,
on
va
t'fouetter
avec
Не
тяни
палку,
мы
тебя
сейчас
выпороем.
Mes
rats
ont
chassé
tes
chatons
d'la
gouttière
Мои
крысы
выгнали
твоих
котят
из
желоба.
#212,
on
a
toutes
les
matières
#212
был
все
материалы
Qualité,
quantité,
sécurité
routière,
binks
Качество,
количество,
безопасность
дорожного
движения,
Бинкс
La
neige
au
mois
d'août,
sois
pas
étonné
Снег
в
августе,
не
удивляйся.
Tu
connais
lui
et
l'autre,
arrête
de
mythonner
Ты
знаешь
его
и
другого,
перестань
мифологизировать.
On
est
bien
renseigné,
ici,
personne
te
connaît
Мы
хорошо
осведомлены,
здесь
тебя
никто
не
знает.
J'ai
pas
dit
un
mot,
j'suis
muet,
gros
Я
не
сказал
ни
слова,
я
молчал,
большой
J'suis
pas
Tony
mais
touche
pas
la
doudoune,
I
need
money
Я
не
Тони,
но
не
трогай
пуховик,
мне
нужны
деньги.
Touche
pas
la
doudoune,
I
need
money
Коснись
пуховика,
мне
нужны
деньги.
Sinon,
on
va
parler,
tu
nous
connais
Иначе
мы
поговорим,
ты
же
нас
знаешь.
Sinon,
on
va
parler,
tu
nous
connais,
oui
Если
нет,
мы
поговорим,
ты
нас
знаешь,
да
(Putain,
arrête
de
faire
le
gangster)
(Черт
возьми,
перестань
вести
себя
как
гангстер)
Tu
crois
qu't'es
chaud,
poto,
t'es
plus
dans
l'coup
Ты
думаешь,
что
тебе
жарко,
пото,
ты
больше
не
в
курсе.
(Numéro
un
sur
le
ter-ter)
(Номер
один
на
тер-Тере)
Bah
ouais,
salope,
j'ai
les
deux
pieds
dans
l'four
Ба
да,
сучка,
у
меня
обе
ноги
в
духовке
(Bah
ouais,
mon
ami)
(Ба
да,
мой
друг)
Tu
crois
qu't'es
chaud,
poto,
t'es
plus
dans
l'coup
Ты
думаешь,
что
тебе
жарко,
пото,
ты
больше
не
в
курсе.
(Putain,
arrête
de
faire
le
gangster)
(Черт
возьми,
перестань
вести
себя
как
гангстер)
Bah
ouais
(bah
ouais)
Бах
да
(Бах
да)
Bah
ouais,
salope,
j'ai
les
deux
pieds
dans
l'four
Ба
да,
сучка,
у
меня
обе
ноги
в
духовке
(Numéro
un
sur
le
ter-ter)
(Номер
один
на
тер-Тере)
(Putain,
arrête
de
faire
le
gangster)
(Черт
возьми,
перестань
вести
себя
как
гангстер)
(Numéro
un
sur
le
ter-ter,
bah
ouais,
mon
ami)
(Номер
один
на
тер-Тере,
ба-да,
мой
друг)
(Putain,
arrête
de
faire
le
gangster)
(Черт
возьми,
перестань
вести
себя
как
гангстер)
(Numéro
un
sur
le
ter-ter)
(Номер
один
на
тер-Тере)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.