Niro - Royal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niro - Royal




Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, royal, Maroc
Ройал, Ниро, Ройал, Б. Л. О, Ройал, Ройал, Марокко
Fais pas d′manières, on connaît tous tes vices
Не делай никаких манер, мы знаем все твои пороки.
6 ans d'carrière, on dirait qu′j'en ai 10
6 лет карьеры, похоже, у меня 10
Ambition Music
Музыка Амбиций
Fais pas d'manières, on connaît tous tes vices
Не делай никаких манер, мы знаем все твои пороки.
6 ans d′carrière, on dirait qu′j'en ai 10
6 лет карьеры, похоже, у меня 10
Mes galères, comme on dit, j′les monétise
Мои галеры, как говорится, я их монетизирую
Comme mes kheys à Grigny, j'suis dans les djiz
Как и мои кхеи в Гриньи, я в Джизе
J′ai un calibre plus gros que la moyenne
У меня калибр больше среднего
Ça m'a pas aidé pour sortir d′la noyade
Это не помогло мне выбраться из утопления
Gros banlieusard en chemise hawaïenne
Толстый пассажир пригородного сообщения в гавайской рубашке
Loin d'ces pédés, que des flows incroyables
Вдали от этих педиков, только невероятные потоки
T'essayes d′me noyer, tu m′apprends à nager
Ты пытаешься утопить меня, ты учишь меня плавать.
Plus fort que tu croyais, t'as raison d′nous rager
Сильнее, чем ты думал, ты прав, что разозлил нас.
J'mets le fire, fire pour payer mon loyer
Я ставлю огонь, огонь, чтобы заплатить за аренду
Ça me fait plus bander, j′ai fini, j'ai craché
Это меня больше напрягает, я закончил, я сплюнул
On était comme toi, nous, on voulait quoi
Мы были такими же, как ты, мы, мы чего хотели
Être riche comme à Dubaï ou Abu Dhabi
Быть богатым, как в Дубае или Абу-Даби
Poto, j′connais la rue sur le bout des doigts
Пото, я знаю улицу на кончиках пальцев
J'connais l'milieu du rap sur le bout d′la bite
Я знаю середину рэпа на кончике члена
On a galéré, côtoyé les balais
Мы скакали, держась за метлы.
À gagner nos vies, on a perdu la vue
Зарабатывая себе на жизнь, мы потеряли зрение
Et c′est pas parce que tu traînes en bas du hall
И это не потому, что ты болтаешься внизу в холле.
Que t'es forcément un mec de la rue
Что ты обязательно парень с улицы
J′sais déjà qui ment, j'arrive tardivement
Я уже знаю, кто лжет, я опаздываю
J′suis plus endetté, le fisc a enquêté
У меня больше долгов, налоговая инспекция провела расследование.
Musulman, j'ai du biff, j′suis rebeu d'cité
Мусульманин, у меня есть бифштекс, я возрожден из города
Ça fait déjà quatre raisons d'me détester
У меня уже есть четыре причины ненавидеть меня
Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, j′fume, royal, Maroc
Royal, Ниро, royal, B. L. O, royal, я курю, royal, Марокко
Royal, N.I.R, royal, j′suis, royal, eh, royal
Ройал, Нью-Йорк, Ройал, я, Ройал, э, Ройал
Bats les couilles de ta vie, qui t'a validé
Бей по яйцам всю свою жизнь, кто тебя утвердил
Mais depuis quand les tchoins disent la vérité
Но с каких это пор чоины говорят правду?
T′es respecté dans les carrés VIP
Тебя уважают на VIP-площадях
J'suis respecté dans les coins à éviter
Меня уважают в тех уголках, которых следует избегать
Tu veux tout niquer, va prendre ton ticket
Хочешь все испортить, иди и возьми свой билет.
On a tous un feu, j′parle pas du briquet
У всех нас есть огонь, я не говорю о зажигалке
La zone est fliquée, dur de pardonner
Зона разграблена, трудно простить
Revenir broliqué, c'est pas compliqué
Вернуться с бролом-это не сложно
J′vais m'niquer la santé, j'dois vider la San Pé′
Мне плевать на здоровье, мне нужно очистить ванную комнату.
J′ai tourné la te-tê, y avait personne dans la tempête
Я обернулся, в шторме никого не было.
Pas un seul fils de putain sur Terre qui m'a fait ramper
Ни один чертов сын на Земле не заставил меня ползти
J′arrive en solo, j'vais tout baiser, repartir en paix, binks
Я приеду в одиночку, я все поцелую, уйду с миром, Бинкс
J′ai tourné la te-tê, y avait personne dans la tempête
Я обернулся, в шторме никого не было.
Pas un seul fils de putain sur Terre qui m'a fait ramper
Ни один чертов сын на Земле не заставил меня ползти
J′arrive en solo, j'vais tout baiser, repartir en paix
Я приеду в одиночку, я поцелую все это, уйду с миром
Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, j'fume, royal, Maroc
Royal, Ниро, royal, B. L. O, royal, я курю, royal, Марокко
Royal, N.I.R, royal, j′suis, royal, eh, royal
Ройал, Нью-Йорк, Ройал, я, Ройал, э, Ройал
Ici, pour rien, on t′nique ta mère à tout-va
Здесь ни за что не поймаешь твою мать на чем угодно.
On va t'présenter la rue pour de vrai
Мы познакомим тебя с улицей по-настоящему
T′es devant, j'suis derrière, ok, ça nous va
Ты впереди, я сзади, хорошо, это нам подходит.
Ce sera toujours mieux pour t′prendre en levrette
Всегда будет лучше застать тебя в собачьем стиле
T'es trop fragile, j′parle pas, j'agis
Ты слишком хрупкая, я не говорю, я действую.
J'suis passager, j′suis assagi
Я пассажир, я ассагиец.
Gros, y a pas d′science, y a pas d'magie
Большой, нет науки, нет магии
Khedma, patience pour t′mettre ta gifle
Хедма, терпение, чтобы дать тебе пощечину.
Tu pars, j'arrive, Tupac Shakur
Ты уходишь, Я иду, Тупак Шакур
J′connais l'taré, la violence est à-l
Я знаю этого придурка, насилие-это ...
Des barres, wari, j′prends tout, j'les baise
Прутья, Вари, я беру все, я их поцелую
J'fais pas crari sur la violence comme Spaggiari (sheesh)
Я не боюсь насилия, как Спаджиари (шиш).
Royal, binks, royal (B.L.O)
Ройал, Бинкс, Ройал (Б. Л. О.)
Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, j′fume, royal, Maroc
Royal, Ниро, royal, B. L. O, royal, я курю, royal, Марокко
Royal, N.I.R, royal, j′suis, royal, eh, royal
Ройал, Нью-Йорк, Ройал, я, Ройал, э, Ройал
Et y aura pas qu'l′ambiance qu'on aura plomber, eh
И будет не только настроение, которое мы испортим, а
Ça devient despi si tu manques de respect, eh
Это становится отвратительным, если тебе не хватает уважения, а
Voyou tah zeubi, t′es très mal tombé, eh
Бандит тах зеуби, ты очень плохо упал, а
Fuck les suceurs de bite, de la pire espèce, eh
Трахни сосущих хуй из самых худших видов, а
Faut pas qu'tu crois qu′on a besoin d'toi
Не надо думать, что ты нам нужен.
Faut pas qu'tu crois qu′on a peur de toi
Не надо думать, что мы тебя боимся.
Faut pas qu′tu crois qu'on a besoin d′toi
Не надо думать, что ты нам нужен.
Faut pas qu'tu crois qu′on a peur de toi
Не надо думать, что мы тебя боимся.
Faut pas qu'tu crois qu′on a besoin d'toi
Не надо думать, что ты нам нужен.
Faut pas qu'tu crois qu′on a peur de toi (peur)
Ты не должен думать, что мы тебя боимся (боимся)
Ambition, voilà
Амбиции, вот
Yes bébé, yes bébé, ha ha ha
Да, детка, да, детка, ха-ха-ха
Royal, royal
Королевский, королевский
Tu sais déjà (ça y est, j′m'en bats les couilles, c′est ça)
Ты уже знаешь (вот и все, мне все равно, вот и все)





Writer(s): Gary Wide, Niro


Attention! Feel free to leave feedback.