Lyrics and translation Niro - Faut Les Sous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut Les Sous
Нужны Деньги
Street
Lourd!
Улица
- это
сила!
Encore
un,
en
attendant
Miraculé
Ещё
один
трек,
пока
ждёте
"Чудесного
исцеления"
Cliquez,
cliquez!
Кликайте,
кликайте!
Faites
du
biff
c'est
pas
compliqué!
Зарабатывать
бабки
не
сложно!
N.I
- N.I.R!
N.I
- N.I.R!
Sénégal,
Congo,
Mali,
Guinée,
Asie,
Côte-d'Ivoire,
Centre-Africa,
Maroc,
Algérie,
Tunisie,
Jamaïca
Сенегал,
Конго,
Мали,
Гвинея,
Азия,
Кот-д'Ивуар,
Центральная
Африка,
Марокко,
Алжир,
Тунис,
Ямайка
À
tous
les
coins
du
globe,
tous
les
fils
de
smicards,
qui
font
du
khaliss
vi-vite
efficace
Всем
в
каждом
уголке
мира,
всем
детям
работяг,
которые
делают
быстрые
и
лёгкие
деньги
J'entends
la
rue
avec
des
oreilles
de
pit'
Я
слышу
улицу
ушами
бойцовской
собаки
Rangez
la
frime
bande
de
vi-vilaines
p'tites
'tasses,
vous
brillerez
quand
vous
aurez
du
biff
Уберите
понты,
банда
жалких
мелких
сошек,
вы
засияете,
когда
у
вас
будут
бабки
Mets
pas
ton
nez
dans
mes
affaires,
mets
pas
ton
nez
dans
mes
affaires
Не
суй
свой
нос
в
мои
дела,
не
суй
свой
нос
в
мои
дела
Y'a
du
khaliss
à
faire,
j'ai
pas
l'temps
pour
tes
galères
Есть
бабки,
которые
нужно
заработать,
у
меня
нет
времени
на
твои
проблемы
Qui
mènent
en
calèche,
la
putain
d'ta
mère
Которые
ведут
в
никуда,
твою
мать
T'en
as
pas
marre
de
gratter
des
garots?!
Traîner
dans
la
zone,
bourré,
faire
le
paro?!
Тебе
не
надоело
клянчить
мелочь?!
Слоняться
по
району,
пьяным,
строить
из
себя
крутого?!
T'as
pas
40
piges
toi,
hein?!
T'as
pas
d'marmots?!
T'es
pas
censé
faire
les
euros?!
Тебе
же
не
40
лет,
а?!
У
тебя
нет
детей?!
Тебе
не
положено
зарабатывать
евро?!
Faut
s'affoler,
quitte
à
voler,
fissa,
faut
les
. sous!
Нужно
шевелиться,
даже
если
воровать,
быстро,
нужны
деньги!
Quand
on
est
soûls,
contrôlez-vous!
Y'a
qu'les
salopes
qui
font
trop
les
fous!
Когда
вы
пьяны,
контролируйте
себя!
Только
шлюхи
ведут
себя
как
безумные!
Bats
les
couilles
de
tes
putains
d'accolades,
pas
b'soin
d'nouveaux
potos,
pas
b'soin
d'tes
grosses
connasses
Плевать
на
твои
чёртовы
объятия,
не
нужны
новые
друзья,
не
нужны
твои
жирные
бабы
Pas
b'soin
d'tes
photos,
tout
ce-s,
j'ai
les
épaules
trop
larges
Не
нужны
твои
фото,
всё
это,
у
меня
слишком
широкие
плечи
Le
cœur
plus
gros
qu'un
putain
d'gros
lard,
depuis
ti-pe'
j'suis
incontrôlable
Сердце
больше,
чем
кусок
чёртового
сала,
с
детства
я
неуправляем
J'les
juge
pas
pour
leurs
fautes,
qu'ils
m'jugent
pas
pour
les
miennes
Я
не
сужу
их
за
их
ошибки,
пусть
они
не
судят
меня
за
мои
Faut
du
gros
pez',
on
devient
pas
obèse
en
ramassant
les
miettes
Нужны
большие
деньги,
не
станешь
толстым,
собирая
крошки
J'côtoie
des
pratiquants
Я
общаюсь
с
верующими
Propres
et
des
trafiquants
Порядочными
и
наркоторговцами
D'drogues.
Loin
des
châtiments,
Вдали
от
наказаний,
Proche
de
mes
bâtiments
Рядом
со
своими
домами
J'croque
dans
la
musique
entre
autres
Я
вгрызаюсь
в
музыку,
помимо
прочего
Le
train
d'la
réussite
on
l'fraude
Поезд
успеха
мы
обманываем
On
sait
c'est
qui
qui
suce
qui
Мы
знаем,
кто
кого
имеет
On
sait
c'est
qui
qui
contrôle
Мы
знаем,
кто
контролирует
Motherfucker,
faut
les
lovés
fissa,
faut
les
sous
Ублюдок,
нужны
бабки
быстро,
нужны
деньги
Motherfucker,
faut
les
lovés
fissa,
faut
les
sous
Ублюдок,
нужны
бабки
быстро,
нужны
деньги
Motherfucker,
faut
s'affoler
fissa,
faut
les
sous
Ублюдок,
нужно
шевелиться
быстро,
нужны
деньги
Motherfucker,
faut
s'affoler
fissa,
faut
les
sous
Ублюдок,
нужно
шевелиться
быстро,
нужны
деньги
La
confiance
ça
coûte
cher,
la
méfiance
aussi
Доверие
дорого
обходится,
недоверие
тоже
Toujours
aigri,
ffé-gri,
on
a
tous
maigri
sous
l'régime
de
Sarkozy
Всегда
озлобленные,
голодные,
мы
все
похудели
при
Саркози
J'ai
beaucoup
d'ennemis,
à
Paname,
en
province:
all
eyes
on
me!
У
меня
много
врагов,
в
Париже,
в
провинции:
все
смотрят
на
меня!
Sois
pas
dégoûté,
avant
d'exister
j'étais
boycotté
Не
расстраивайся,
прежде
чем
стать
известным,
меня
бойкотировали
Mis
de
coté,
faut
innover,
faut
les
lovés
Откладывали
в
сторону,
нужно
обновляться,
нужны
бабки
Ils
m'appellent
tous
maintenant
que
j'suis
coté
Они
все
звонят
мне
теперь,
когда
я
на
коне
Nahel
Sheïtan
à
l'heure
où
j'te
parle,
j'suis
tellement
haut,
j'suis
dans
le
Jura
Клянусь
Шайтаном,
в
этот
момент,
я
так
высоко,
я
в
Юре
Un
seul
album,
j'suis
encore
petit?
J'fais
parti
des
plus
grands
du
rap!
Всего
один
альбом,
я
ещё
мал?
Я
один
из
величайших
в
рэпе!
Prend
ta
clique
et
barre-toi,
va
faire
tes
sous
arrête
tes
chladas
Бери
свою
клику
и
убирайся,
иди
зарабатывай
деньги,
прекрати
свои
глупости
Gucci,
Louis
Vui',
Dolce
et
Prada,
ta
daronne
mange
encore
des
b'tatas
Gucci,
Louis
Vuitton,
Dolce
& Gabbana,
твоя
мамаша
всё
ещё
ест
картошку
Allah
y
nahel,
ton
père
la
grosse
'ta-tasse,
arrête
la
frime,
fais
les
sous,
basta
Клянусь
Аллахом,
твой
отец
- большой
болван,
прекрати
понтоваться,
зарабатывай
деньги,
хватит
Gros
la
France
c'est
pertes
et
tracas,
trace
ta
route,
va
faire
tes
bagages
Чувак,
Франция
- это
потери
и
неприятности,
прокладывай
свой
путь,
собирай
чемоданы
J'ai
pensé
à
fourguer
d'la
came
à
des
charognards,
à
des
chiens
d'la
casse
Я
думал
о
том,
чтобы
толкать
наркоту
падальщикам,
собакам
из
трущоб
Si
l'rap
c'est
une
école
j'te
baffe,
t'es
plus
claqué
que
l'dernier
d'la
classe
Если
рэп
- это
школа,
я
тебя
отшлёпаю,
ты
хуже,
чем
последний
в
классе
J'suis
tellement
loin,
ils
croient
que
j'suis
marabouté
Я
так
далеко,
они
думают,
что
я
заколдован
Tu
sucerais
pas
autant
d'zizis,
tu
s'rais
pas
là
où
t'es
Если
бы
ты
не
сосал
столько
членов,
ты
бы
не
был
там,
где
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nordine Bahri, Ismaila Sylla
Attention! Feel free to leave feedback.