Lyrics and translation Niro - Garage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Avant
l′été
tu
t'fais
les
bravas
Before
the
summer,
you
were
acting
tough
Tu
t′fais
les
sous
tu
t'fais
les
pecs
You
made
some
money
and
got
yourself
fit
Tu
payes
les
vacances
à
cette
tchoin
You
paid
for
this
chick's
vacation
Et
à
d'autres
tchoins
de
son
espèce
And
other
chicks
like
her
Carré
V.I.P,
ok
VIP
square,
okay
Tu
frimes
d′vant
l′entrée,
ok
You
show
off
in
front
of
the
entrance,
okay
Ze3ma
t'es
friqué,
ok
You
pretend
to
be
rich,
okay
Donc
tu
veux
l′montrer,
ok
So
you
want
to
show
it
off,
okay
Et
tout
l'hiver
t′as
fait
d'la
money,
fait
d′la
money,
fait
d'la
money
And
all
winter
long,
you
made
money,
made
money,
made
money
Tout
l'été
tu
claques
la
money,
claques
la
money,
claques
la
money
All
summer
long,
you
spend
money,
spend
money,
spend
money
J′prends
mon
khaliss,
c′t'été
I
take
my
khaliss,
it's
summer
Soir-ce
j′suis
khari,
pété
Tonight
I'm
wasted,
high
La
table
d'à
côté
veut
tester
The
table
next
door
wants
to
test
me
Raz-de-marée
j′fais
tout
sauter
Tidal
wave,
I
blow
everything
up
Y'a
pas
d′garage
There's
no
garage
Y'a
pas
d'garage
There's
no
garage
Y′a
pas
d′garage
There's
no
garage
Ce
soir
y'a
pas
d′garage
There's
no
garage
tonight
Y'a
pas
d′garage
There's
no
garage
Ce
soir
y'a
pas
d′garage
There's
no
garage
tonight
Y'a
pas
d'garage
There's
no
garage
Y′a
pas
d′garage
There's
no
garage
T'es
trop
bourré
tu
sniffes
un
gramme
You're
too
drunk,
you
snort
a
gram
Et
tu
m′parles
de
lui
et
de
l'autre
And
you
talk
to
me
about
him
and
the
other
guy
Et
toi
t′es
bonne
sur
Instagram
And
you're
good
on
Instagram
Et
dans
ton
cerveau
y'a
de
l′eau
And
there's
water
in
your
brain
Dubaï,
Marrakech,
ok
Dubai,
Marrakech,
okay
L'hiver
en
Thaïlande,
ok
Winter
in
Thailand,
okay
Tu
les
vois
s'la
raconter
You
see
them
showing
off
Ils
t′ont
demandé
d′rester,
y'a
pas
d′mal
(mmh)
They
made
you
want
to
stay,
what's
the
harm
(mmh)
C'est
le
minimum
(mmh)
It's
the
least
you
can
do
(mmh)
Pas
d′cinéma
(mmh)
No
cinema
(mmh)
Pas
d'cinéma
(mmh)
No
cinema
(mmh)
Leurs
voitures
sont
très
mal
garées
Their
cars
are
badly
parked
Et
leurs
bouteilles
sont
dans
le
garage
And
their
bottles
are
in
the
garage
C′est
que
d'la
pillav
enfoiré
It's
just
crap,
man
Et
en
fin
d'soirée
on
s′en
débarrasse
And
at
the
end
of
the
night,
we
get
rid
of
it
Raz-de-marée
dans
la
boite
on
va
les
choquer
(eh)
Tidal
wave
in
the
club,
we're
gonna
shock
them
(eh)
On
va
les
choquer
(eh)
We're
gonna
shock
them
(eh)
On
va
les
choquer
(eh)
We're
gonna
shock
them
(eh)
On
va
les
choquer
(eh)
We're
gonna
shock
them
(eh)
On
va
les
choquer
(eh)
We're
gonna
shock
them
(eh)
On
va
les
choquer
(eh)
We're
gonna
shock
them
(eh)
On
va
les
choquer
(eh)
We're
gonna
shock
them
(eh)
On
va
les
choquer
(eh)
We're
gonna
shock
them
(eh)
La
soirée
s′termine
t'as
pas
serré,
t′es
rentré
ne3ess
The
night
is
over,
you
didn't
get
laid,
you
went
home
broke
Et
le
matin
t'as
plus
de
lovés,
And
in
the
morning
you
have
no
money
left
T′as
tout
claqué
t'es
en
hess
You
spent
everything,
you're
in
trouble
Et
puis,
demain
And
then,
tomorrow
Y′aura,
une
autre,
soirée
There
will
be
another
night
out
Mais
moi,
j'serais
pas
là
j'm′en
fous
But
I
won't
be
there,
I
don't
care
Y′a
pas
d'garage
There's
no
garage
Y′a
pas
d'garage
There's
no
garage
Y′a
pas
d'garage
There's
no
garage
Ce
soir
y′a
pas
d'garage
There's
no
garage
tonight
Y'a
pas
d′garage
There's
no
garage
Y′a
pas
d'garage
There's
no
garage
Y′a
pas
d'garage
There's
no
garage
Ce
soir
y′a
pas
d'garage
There's
no
garage
tonight
- Eh
t′as
laissé
combien
avant?
- Hey,
how
much
did
you
leave
before?
- Euh...
j'sais
pas
moi,
quatre
balles?
Cinq
balles?
Et
toi?
- Uh...
I
don't
know,
four
balls?
Five
balls?
And
you?
- Euh...
J'sais
pas
moi.
J′ai
plus
d′lovés!
- Uh...
I
don't
know.
I
don't
have
any
money
left!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niro
Album
Mens Rea
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.